diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2008-10-05 06:25:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2008-10-05 06:25:57 +0000 |
commit | df897df8408259c52ffcbabf8b8a338203b96558 (patch) | |
tree | ef33dfd46310435f73df1dd7bbe24c778e6b1eed /po/uk.po | |
parent | 572a7c0bc6c5caa1dbca8bf3d69f9deb334a3c46 (diff) | |
download | control-center-df897df8408259c52ffcbabf8b8a338203b96558.tar control-center-df897df8408259c52ffcbabf8b8a338203b96558.tar.gz control-center-df897df8408259c52ffcbabf8b8a338203b96558.tar.bz2 control-center-df897df8408259c52ffcbabf8b8a338203b96558.tar.xz control-center-df897df8408259c52ffcbabf8b8a338203b96558.zip |
translation update for ukrainian
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 52 |
1 files changed, 12 insertions, 40 deletions
@@ -17,15 +17,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-28 18:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-05 21:03+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -685,10 +684,8 @@ msgstr "Налаштувати час" #: ../control-center:217 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Встановити, щоб час на сервері синхронізувався із зовнішнім сервером часу" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Встановити, щоб час на сервері синхронізувався із зовнішнім сервером часу" #: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format @@ -762,7 +759,7 @@ msgstr "Налаштувати послуги Internet Mail" #: ../control-center:278 ../control-center:281 #, c-format msgid "Online Administration" -msgstr "Адміністрування в режимі он-лайн" +msgstr "Адміністрування в режимі онлайн" #: ../control-center:297 #, c-format @@ -787,8 +784,7 @@ msgstr "Віддалене адміністрування" #: ../control-center:301 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Натисніть тут, якщо хочете налаштувати віддалену скриньку через веб-інтерфійс" +msgstr "Натисніть тут, якщо хочете налаштувати віддалену скриньку через веб-інтерфійс" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:315 @@ -1253,7 +1249,7 @@ msgstr "Автовстановлення" #: ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Спільне використання інтернету" +msgstr "Спільне використання Інтернету" #: ../drakxconf:35 #, c-format @@ -1282,8 +1278,7 @@ msgstr "Налаштувати ефекти 3D-стільниці" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Виберіть метод розпізнавання (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73 @@ -1334,7 +1329,7 @@ msgstr "Вибрати графічну тему завантаження" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:124 ../lib/MDV/Control_Center.pm:125 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" -msgstr "Розділити доступ до інтернету з іншими користувачами" +msgstr "Розділити доступ до Інтернету з іншими користувачами" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:134 ../lib/MDV/Control_Center.pm:135 #, c-format @@ -1344,12 +1339,12 @@ msgstr "Встановити новий мережевий інтерфейс (L #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:144 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "Доступ до інтернету" +msgstr "Доступ до Інтернету" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:145 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" -msgstr "Змінити налаштування інтернету" +msgstr "Змінити налаштування Інтернету" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:154 ../lib/MDV/Control_Center.pm:155 #, c-format @@ -1383,8 +1378,7 @@ msgstr "Встановити особистий захисний шлюз" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Встановити особистий захисний шлюз для захисту комп'ютера і мережі" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206 @@ -1925,25 +1919,3 @@ msgstr "Роздільна здатність екрану" msgid "Configure Your Computer" msgstr "Налаштувати комп'ютер" -#~ msgid "Generate an Auto Install floppy" -#~ msgstr "Створити дискету для автоматичного встановлення" - -#~ msgid "Generate a standalone boot floppy" -#~ msgstr "Створити дискету для завантаження" - -#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "Переслати Вашу конфігурацію, щоб отримувати інформацію про поновлення" - -#~ msgid "" -#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security " -#~ "and useful upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "Переслати Вашу конфігурацію, щоб інформувати Вас про поновлення безпеки " -#~ "та інші корисні оновлення" - -#~ msgid "Floppy drive" -#~ msgstr "Дисковод" - -#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" -#~ msgstr "Задайте, куди монтувати дисковод" |