summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 09:16:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 09:16:54 +0000
commitb4743bc68d8a9d09b41e01f2496e0c95d52c4e06 (patch)
treed841f4d08dc69c70de5c4d4eb9534bcfc729f228 /po/uk.po
parent965c22be7b9270ee90a54030b8b7442cd0805827 (diff)
downloadcontrol-center-b4743bc68d8a9d09b41e01f2496e0c95d52c4e06.tar
control-center-b4743bc68d8a9d09b41e01f2496e0c95d52c4e06.tar.gz
control-center-b4743bc68d8a9d09b41e01f2496e0c95d52c4e06.tar.bz2
control-center-b4743bc68d8a9d09b41e01f2496e0c95d52c4e06.tar.xz
control-center-b4743bc68d8a9d09b41e01f2496e0c95d52c4e06.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po179
1 files changed, 95 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f8ca07c9..57a1552d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 10:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -39,60 +39,65 @@ msgstr "Не можу знайти програму\n"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Центр Керування Мандрейком %s"
-#: control-center:86 control-center:144
+#: control-center:68
+#, fuzzy
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
+
+#: control-center:86 control-center:143
msgid "Boot Disk"
msgstr "Завантаж. диск"
-#: control-center:87 control-center:145
+#: control-center:87 control-center:144
msgid "Boot Config"
msgstr "Параметри завантаження"
-#: control-center:88 control-center:146
+#: control-center:88 control-center:145
msgid "Auto Install"
msgstr "Авто-Встановлення"
-#: control-center:89 control-center:152
+#: control-center:89 control-center:151
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: control-center:90 control-center:151
+#: control-center:90 control-center:150
#, fuzzy
msgid "Hardware List"
msgstr "Зал╕зо"
-#: control-center:91 control-center:154
+#: control-center:91 control-center:153
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: control-center:92 control-center:155
+#: control-center:92 control-center:154
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"
-#: control-center:93 control-center:156
+#: control-center:93 control-center:155
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: control-center:94 control-center:153
+#: control-center:94 control-center:152
msgid "Keyboard"
msgstr "Клав╕атура"
-#: control-center:95 control-center:161
+#: control-center:95 control-center:160
msgid "Hard Drives"
msgstr "В╕нчестери"
-#: control-center:97 control-center:183
+#: control-center:97 control-center:182
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: control-center:98 control-center:184
+#: control-center:98 control-center:183
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: control-center:99 control-center:185
+#: control-center:99 control-center:184
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Розпод╕л розд╕л╕в"
-#: control-center:100 control-center:190
+#: control-center:100 control-center:189
msgid "Connection"
msgstr "З'╓днання"
@@ -100,131 +105,132 @@ msgstr "З'╓днання"
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Розпод╕л з'╓днання"
-#: control-center:102 control-center:196
+#: control-center:102 control-center:190
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Налагодити попередження поштою/SMS"
+
+#: control-center:103 control-center:196
msgid "Security Level"
msgstr "Р╕вень безпеки"
-#: control-center:103 control-center:197
-msgid "Firewalling"
+#: control-center:104
+#, fuzzy
+msgid "Firewall"
msgstr "Файрволл╕н╜"
-#: control-center:104 control-center:202
+#: control-center:105 control-center:202
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: control-center:105 control-center:203
+#: control-center:106 control-center:203
msgid "Services"
msgstr "Серв╕си"
-#: control-center:106 control-center:204
+#: control-center:107 control-center:204
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: control-center:107 control-center:205
+#: control-center:108 control-center:205
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата та Час"
-#: control-center:108 control-center:206
+#: control-center:109 control-center:206
msgid "Software Manager"
msgstr "Менеджер ПЗ"
-#: control-center:109 control-center:207 control-center:356
+#: control-center:110 control-center:207 control-center:356
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
-#: control-center:110 control-center:208
+#: control-center:111 control-center:208
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: control-center:111 control-center:209
+#: control-center:112 control-center:209
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "користувач"
-#: control-center:113 control-center:127
+#: control-center:114 control-center:127
msgid "DNS Client"
msgstr ""
-#: control-center:114 control-center:128
+#: control-center:115 control-center:128
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: control-center:115 control-center:129
+#: control-center:116 control-center:129
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: control-center:116 control-center:130
-#, fuzzy
-msgid "Firewall"
-msgstr "Файрволл╕н╜"
-
-#: control-center:117 control-center:131
+#: control-center:117 control-center:130
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: control-center:118 control-center:132
+#: control-center:118 control-center:131
msgid "News"
msgstr ""
-#: control-center:119 control-center:133
+#: control-center:119 control-center:132
msgid "Postfix"
msgstr ""
-#: control-center:120 control-center:134
+#: control-center:120 control-center:133
msgid "Proxy"
msgstr "Прокс╕"
-#: control-center:121 control-center:135
+#: control-center:121 control-center:134
msgid "Samba"
msgstr ""
-#: control-center:122 control-center:136
+#: control-center:122 control-center:135
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Сервери"
-#: control-center:123 control-center:137
+#: control-center:123 control-center:136
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Часова зона"
-#: control-center:124 control-center:138
+#: control-center:124 control-center:137
msgid "Web"
msgstr ""
-#: control-center:142
+#: control-center:141
msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
-#: control-center:149
+#: control-center:148
msgid "Hardware"
msgstr "Зал╕зо"
-#: control-center:159
+#: control-center:158
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
-#: control-center:176
+#: control-center:175
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: control-center:177
+#: control-center:176
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:178
+#: control-center:177
msgid "CD Burner"
msgstr "CD-записувач"
-#: control-center:179
+#: control-center:178
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
-#: control-center:180
+#: control-center:179
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: control-center:188
+#: control-center:187
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та ╤нтернет"
@@ -232,6 +238,10 @@ msgstr "Мережа та ╤нтернет"
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
+#: control-center:197
+msgid "Firewalling"
+msgstr "Файрволл╕н╜"
+
#: control-center:200
msgid "System"
msgstr "Система"
@@ -254,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
-#: control-center:433 control-center:733
+#: control-center:433 control-center:734
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
@@ -312,97 +322,88 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "О програм╕ - Центр Керування Мандрейком"
-#: control-center:731
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Центр Керування Мандрейком %s\n"
+#: control-center:735
+#, fuzzy
+msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*"
-#: control-center:736
+#: control-center:755
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережен╕ (c) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:738
-msgid "Author: "
-msgstr "Автор: "
-
-#: control-center:739
-#, fuzzy
-msgid "Technology Contributor: "
-msgstr "Сп╕вроб╕тники: "
-
-#: control-center:750
+#: control-center:771
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Попередження: Не вказано переглядача"
-#: control-center:758
+#: control-center:779
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Попередження безпеки: Мен╕ не дозволено з'╓днання з ╤нтернетом в╕д ╕мен╕ root"
-#: control-center:784 logdrake:97
+#: control-center:805 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: control-center:786
+#: control-center:807
msgid "/File"
msgstr "/F Файл"
-#: control-center:786
+#: control-center:807
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вих╕д"
-#: control-center:787 logdrake:103
+#: control-center:808 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:789 logdrake:104
+#: control-center:810 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_O Опц╕╖"
-#: control-center:791 control-center:794 control-center:828 control-center:829
+#: control-center:812 control-center:815 control-center:849 control-center:850
msgid "/Options"
msgstr "/O Опц╕╖"
-#: control-center:791
+#: control-center:812
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_L Файли журнал╕в"
-#: control-center:794
+#: control-center:815
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_E вмонтований режим"
-#: control-center:797
+#: control-center:818
msgid "/_Themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: control-center:801
+#: control-center:822
msgid "/Themes"
msgstr "/T Теми"
-#: control-center:805
+#: control-center:826
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: control-center:810 logdrake:106
+#: control-center:831 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Допомога"
-#: control-center:823
+#: control-center:844
msgid "/Help"
msgstr "/H Допомога"
-#: control-center:823
+#: control-center:844
msgid "/_About..."
msgstr "/_A о програм╕..."
-#: control-center:828
+#: control-center:849
msgid "/Display Logs"
msgstr "/L Файли журнал╕в"
-#: control-center:829
+#: control-center:850
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/E вмонтований режим"
@@ -681,6 +682,16 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Зберегти як.."
+#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Центр Керування Мандрейком %s\n"
+
+#~ msgid "Author: "
+#~ msgstr "Автор: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Technology Contributor: "
+#~ msgstr "Сп╕вроб╕тники: "
+
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-koi8-u,*-r-*"