diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-12 04:59:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-12 04:59:34 +0000 |
commit | bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b (patch) | |
tree | 7faf63cc5a8a1a06749142f1624bd30c548d979a /po/uk.po | |
parent | ce5d740ced76dc3681af1468bfa8a5a47bdfe087 (diff) | |
download | control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.gz control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.bz2 control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.xz control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 102 |
1 files changed, 49 insertions, 53 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-11 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-25 17:02+0200\n" "Last-Translator: Sergey Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Чи ваш годинник встановлений до GMT (час по ╫р╕нв╕чу)?" -#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699 +#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:688 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 +#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:689 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "Зачекайте, будь ласка..." -#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747 +#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:719 ../control-center_.c:736 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-u,*-r-*" @@ -351,161 +351,148 @@ msgstr "Верс╕я ядра" msgid "Machine:" msgstr "Машина:" -#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631 +#: ../control-center_.c:560 ../control-center_.c:620 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося розгалудити: %s" -#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721 +#: ../control-center_.c:688 ../control-center_.c:710 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../control-center_.c:728 +#: ../control-center_.c:717 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:732 +#: ../control-center_.c:721 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:722 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:735 +#: ../control-center_.c:724 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:743 +#: ../control-center_.c:732 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О програм╕ - Центр керування Mandrake" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:739 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Автор: " -#: ../control-center_.c:754 +#: ../control-center_.c:743 #, fuzzy msgid "Old authors: " msgstr "Автор: " -#: ../control-center_.c:759 +#: ../control-center_.c:748 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Автор: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:761 +#: ../control-center_.c:750 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:769 +#: ../control-center_.c:758 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:771 +#: ../control-center_.c:760 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:764 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:774 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр керування Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:776 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережен╕ (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Попередження: не вказано переглядача" -#: ../control-center_.c:808 +#: ../control-center_.c:797 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Попередження безпеки: мен╕ не дозволено з'╓днання з ╤нтернет в╕д ╕мен╕ root" -#: ../control-center_.c:820 +#: ../control-center_.c:809 ../control-center_.c:811 msgid "/_File" msgstr "/_F Файл" -#: ../control-center_.c:822 -msgid "/File" -msgstr "/F Файл" - -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:811 msgid "/_Quit" msgstr "/_Q Вих╕д" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:812 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:814 ../control-center_.c:816 ../control-center_.c:821 msgid "/_Options" msgstr "/_O Опц╕╖" -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:816 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_L Файли журнал╕в" -#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861 -#: ../control-center_.c:862 -msgid "/Options" -msgstr "/O Опц╕╖" - -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:821 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_E Вмонтований режим" -#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:829 ../control-center_.c:838 msgid "/_Themes" msgstr "/_T Теми" -#: ../control-center_.c:840 -msgid "/Themes" -msgstr "/T Теми" - -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:833 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:838 #, fuzzy msgid "/_More themes" msgstr "/_T Теми" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:841 ../control-center_.c:843 ../control-center_.c:845 msgid "/_Help" msgstr "/_H Допомога" -#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856 -msgid "/Help" -msgstr "/H Допомога" - -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:843 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R Пов╕домити про помилку" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:845 msgid "/_About..." msgstr "/_A о програм╕..." -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:850 msgid "/Display Logs" msgstr "/L Файли журнал╕в" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:851 +msgid "/Options" +msgstr "/O Опц╕╖" + +#: ../control-center_.c:851 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/E Вмонтований режим" @@ -548,6 +535,15 @@ msgstr "Лаштування друку" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Клацн╕ть тут, щоб налаштувати систему друку" +#~ msgid "/File" +#~ msgstr "/F Файл" + +#~ msgid "/Themes" +#~ msgstr "/T Теми" + +#~ msgid "/Help" +#~ msgstr "/H Допомога" + #, fuzzy #~ msgid "Server" #~ msgstr "Сервери" |