summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-03 08:12:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-03 08:12:04 +0000
commit8a91895de7cf8d9846d21a3d9e6e721167819d8e (patch)
tree0e28b822f81e60dc08f97182441c8bef81359cad /po/tr.po
parent107d07b73fe40f1038c53329da006f134c5ccce9 (diff)
downloadcontrol-center-8a91895de7cf8d9846d21a3d9e6e721167819d8e.tar
control-center-8a91895de7cf8d9846d21a3d9e6e721167819d8e.tar.gz
control-center-8a91895de7cf8d9846d21a3d9e6e721167819d8e.tar.bz2
control-center-8a91895de7cf8d9846d21a3d9e6e721167819d8e.tar.xz
control-center-8a91895de7cf8d9846d21a3d9e6e721167819d8e.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po454
1 files changed, 64 insertions, 390 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8e340f81..7a39f4ae 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,11 +1,10 @@
# translation of drakconf-tr.po to Turkish
-# translation of drakconf-tr.po to Türkçe
# Turkish translations for drankconf messages.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# ############################################
# ############################################
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003, 2004.
-# Tuncay YENİAY < tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004.
+# Tuncay YENİAY < tuncayyeniay@mynet.com>, 2002.
# Sinan İmamoğlu <sinan@myrealbox.com>, 2002.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
#
@@ -13,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-01 06:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Birkaç çok önemli iş, değişik paketler,..."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
@@ -261,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -281,9 +280,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -314,14 +313,14 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Yerel yönetim"
+msgstr "Dökümantasyon"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -334,7 +333,6 @@ msgid "Translators"
msgstr "Çevirmenler: "
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
msgstr "Norveççe Bokmål (nb) çevirmeni ve kordinatörü, i18n çalışması."
@@ -371,17 +369,16 @@ msgstr "Fince tercümanı ve koordinatörü"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Norveççe Bokmål (nb) çevirmeni ve kordinatörü, i18n çalışması."
+msgstr "Norveççe Nynorsk (nn) çevirmeni ve kordinatörü"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
#, fuzzy, c-format
@@ -391,7 +388,7 @@ msgstr "Çevirmenler: "
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, fuzzy, c-format
@@ -401,17 +398,17 @@ msgstr "Çevirmenler: "
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
#, fuzzy, c-format
@@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "Test Ekibi"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
@@ -436,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -444,57 +441,57 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "test ve hata bildirimi"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
@@ -510,22 +507,22 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
@@ -628,9 +625,9 @@ msgid "Display manager"
msgstr "Ekran yöneticisi"
#: ../control-center:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fax"
-msgstr "KFax"
+msgstr "Faks"
#: ../control-center:147 ../drakxconf:31
#, c-format
@@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "Klavye"
#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Kolab"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:157
@@ -797,7 +794,7 @@ msgstr "TV kartı"
#: ../control-center:182
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "KGK(UPS)"
#: ../control-center:183 ../drakxconf:29
#, c-format
@@ -907,17 +904,17 @@ msgstr "FTP'yi yapılandır"
#: ../control-center:297
#, c-format
msgid "Configure news"
-msgstr "Haberler'i yapılandır"
+msgstr "News'ı yapılandır"
#: ../control-center:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "Web'i yapılandır"
+msgstr "Groupware'i yapılandır"
#: ../control-center:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "DHCP'yi yapılandır"
+msgstr "LDAP'ı yapılandır"
#: ../control-center:300
#, c-format
@@ -940,9 +937,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Saat'i yapılandır"
#: ../control-center:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Web'i yapılandır"
+msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
#: ../control-center:305
#, c-format
@@ -1148,7 +1145,7 @@ msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz"
#: ../control-center:777
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen '%s'uygulamasının çalıştırılması imkansızdır"
#: ../control-center:795
#, c-format
@@ -1265,9 +1262,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux'a Yardım Edenler"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Konsol"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1336,372 +1333,49 @@ msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#: data/drakboot.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
-msgstr "Önyükleyici"
+msgstr "Açılış Yükleyicisi"
#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
#: data/draksec.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
-msgstr "Seviye ve kontroller"
+msgstr "Seviyeler ve Kontroller"
#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "TV Cards"
-msgstr "TV kartı"
+msgstr "TV Kartları"
#: data/fileshare.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Bölümlendirme"
+msgstr "Bölüm Paylaşımı"
#: data/harddrive.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Sabit Diskte"
+msgstr "Sabit Diskler"
#: data/proxy.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Proc Yapılandırması"
+msgstr "Vekil Sunucu Yapılandırması"
#: data/removable.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Removable devices"
-msgstr "Listeyi Sil"
+msgstr "Ayrılabilir aygıtlar"
#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
-msgstr "Bir bağlantıyı kaldır"
+msgstr "Bağlantı Kaldır"
#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Settings"
-msgstr "Sistem ayarları"
+msgstr "Sistem Ayarları"
#: data/userdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
-msgstr "Kullanıcı ve gruplar"
+msgstr "Kullanıcı ve Gruplar"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono tanımlaması, abiword güncellemesi"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "Multimedya çekirdek"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Önceki"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Tarih ve Saat"
-
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Yeni bağlantı"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Ekran yöneticisi"
-
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Açılış disketi"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "İnternet erişimi"
-
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Bağlantıları yönet"
-
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Bağlantıları izle"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Lütfen bekleyiniz..."
-
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 15"
-
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Bir DNS istemcisi ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Denetim Merkezi Mandrake Linux' un ana yapılandırma\n"
-#~ "aracıdır. Sistem yöneticisinin tüm kullanıcılar için donanımı ve "
-#~ "servisleri\n"
-#~ "yapılandırabilmesini sağlar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandrakelinux Denetim Merkezi altından ulaşılan araçlar sistem "
-#~ "kullanımını\n"
-#~ "son derece kolaylaştırır, herkesçe bilinen zor komut satırına mahkum\n"
-#~ "değilsiniz."
-
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakAutoInst size bir Otomatik kurulum disketi oluşturmak için yardımcı "
-#~ "olur"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup yedekmenizi yapılandırmanızda sizlere yardımcı olur"
-
-#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakBoot size sisteminizin nasıl başlatılacağı(boot) konusunda yardımcı "
-#~ "olur"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy size açılış disketi oluşturmakta yardımcı olur"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw size İnternet bağlantınızı paylaştırmanızda yardımcı olur"
-
-#~ msgid "Open a console"
-#~ msgstr "Bir Konsol Aç"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall size kişisel ateşduvarınızı kurmanızda yardımcı olur"
-
-#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakFont size Windows yazı tipleride dahil, yazı tiplerini ekleyip veya "
-#~ "kaldırmanıza yardımcı olur"
-
-#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-#~ msgstr ""
-#~ "XFdrake size grafiksel arabirim sunucusunu ayarlamanıza yardımcı olur"
-
-#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sabit disk bölümleri boyutlandırmada ve tanımlamada size yardım eder"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr ""
-#~ "HardDrake size donanımınızı listeler ve onları yapılandırmanızda yardımcı "
-#~ "olur"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake yazılım paketlerini yüklemede size yardım eder"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake klavye şeması belirlemede size yardımcı olur"
-
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr ""
-#~ "LogDrake sistem günlüklerini arama ve görüntülemede size yardım eder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
-#~ "packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Update kurulu paketlerin güncellemesinde size yardım eder"
-
-#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "MenuDrake menüde görüntülenecek programları belirlemenizde size yardım "
-#~ "eder"
-
-#~ msgid "Configure your monitor"
-#~ msgstr "Monitörü yapılandır"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake farenizi ayarlamada size yardım eder"
-
-#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-#~ msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake size yazıcınızı kurmaya, kuyruk işlerine yardım eder"
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt belirli zamanlarda program yada betik çalıştırmak için yardım "
-#~ "eder"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy vekil sunucu kurulumunda size yardım eder"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake yazılım paketleri kaldırmanızda size yardımcı olur"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake tarayıcınızı yapılandırmanızda size yardım eder"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakSec sisteminizin güvenlik seviyesini ayarlanızda size yardım eder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm sistem güvenliği için ince ayar ve izinler için size yardım eder"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices sistem servislerini ayarlamanız için yardımcı olur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yazılım Medya Yöneticisi yazılım kaynak kodlarının nereden indirileceğini "
-#~ "belirlemenizde sizlere yardımcı olur"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV Tv kartınızın kurulumunda size yardımcı olur"
-
-#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "UserDrake sisteminize kullanıcı ekleme, silme, değiştirmede size yardım "
-#~ "eder"
-
-#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-
-#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-
-#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-#~ msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-
-#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-#~ msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP sihirbazı sunucunuzdaki DHCP servisini yapılandırmada size yardım "
-#~ "edecek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS istemci sihirbazı yerel DNS' e yeni istemciler eklemede size yardımcı "
-#~ "olur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS sihirbazı sunucunuzdaki DNS servisini yapılandırmanız için size "
-#~ "yardım eder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP sihirbazı FTP sunucunuzu ağınız için yapılandırmada size yardım edecek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Haber sihirbazı ağınız için İnternet Haber sevisiniz yapılandırabilmeniz "
-#~ "için size yardım edecek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix sihirbazı ağınız için İnternet Posta sevislerini "
-#~ "yapılandırabilmeniz için size yardım edecek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Proxy sihirbazı web önbelleği vekil sunucusu yapılandırmasında size "
-#~ "yardım eder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
-#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba sihirbazı sunucunuzu Linux olmayan sistemler için dosya ve yazıcı "
-#~ "sunucu olarak yapılandırabilmeniz için size yardımcı olur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-#~ "with an external time server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zaman sihirbazı sunucunuzun zamanını harici bir zaman sunucusu ile eş "
-#~ "zamanlı olmasında size yardımcı olur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Web sihirbazı ağınız için Web sunucunuzu yapılandırmanızda size yardımcı "
-#~ "olur"
-
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect size ağınızı ve İnternet bağlantınızı ayarlamanızda yardımcı "
-#~ "olur"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Zaman Dilimi"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Zaman Dilimi - DrakClock"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre mi ayarlı?"