summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAtilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org>2009-02-07 20:56:55 +0000
committerAtilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org>2009-02-07 20:56:55 +0000
commit82210592e6812146d2b2ef5fc96a5a8e32e4275f (patch)
treeb60b449b7ce1954f33b6f367462ed770f45ccfdf /po/tr.po
parentaf713668129fabb26e051356a104af315a16214d (diff)
downloadcontrol-center-82210592e6812146d2b2ef5fc96a5a8e32e4275f.tar
control-center-82210592e6812146d2b2ef5fc96a5a8e32e4275f.tar.gz
control-center-82210592e6812146d2b2ef5fc96a5a8e32e4275f.tar.bz2
control-center-82210592e6812146d2b2ef5fc96a5a8e32e4275f.tar.xz
control-center-82210592e6812146d2b2ef5fc96a5a8e32e4275f.zip
update translation for tr language
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po36
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e832ad78..d5459a36 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:45-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-21 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../contributors.pl:11
@@ -679,8 +679,7 @@ msgstr "Zamanı yapılandır"
#: ../control-center:223
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Sistem saatini uzaktaki bir zaman sunucusu ile eşleyin"
#: ../control-center:225 ../control-center:226
@@ -1268,10 +1267,8 @@ msgstr "3 Boyutlu Masaüstü Özelliklerini Yapılandır."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz. (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz. (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
#, c-format
@@ -1281,8 +1278,7 @@ msgstr "Otomatik giriş ayarı"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin."
+msgstr "Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
#, c-format
@@ -1292,8 +1288,7 @@ msgstr "Yedekler"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:84
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-msgstr ""
-"Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın"
+msgstr "Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:94
#, c-format
@@ -1374,8 +1369,7 @@ msgstr "Kişisel bir güvenlik duvarı kurun"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Ağınızı ve bilgisayarı korumak için bir güvenlik duvarı oluşturun."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
@@ -1491,14 +1485,14 @@ msgstr "Bir makine grubuna kurulmuıuş yazılımları yönet."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345
#, c-format
msgid "Configure authentication for Mandriva tools"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva araçları için kimlik kanıtlamayı yapılandır"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346
#, c-format
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mandriva configuration "
"tools "
-msgstr ""
+msgstr "Ayrı Mandriva yapılandırma araçlarına erişim için gereken kimlik kanıtlamayı tanımlayın"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:354
#, c-format
@@ -1677,15 +1671,13 @@ msgstr "Samba yapılandırmasını yönetin"
msgid "Set up scanner"
msgstr "Tarayıcı kur "
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:566
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:566, c-format
msgid "Configure system security, permissions and audit"
msgstr "Sistemdeki izinleri yönet"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:567
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:567, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
-msgstr "Sistem güvenlik seviyesi ve aralıklı güvenlik denetimi"
+msgstr "Sistem güvenlik seviyesi, aralıklı güvenlik denetimi ve izinleri ayarlayın"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:577 ../lib/MDV/Control_Center.pm:578
#, c-format