summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-05 15:16:44 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-05 15:16:44 +0000
commit7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a (patch)
tree1fccf5c272f657eba98b1115b11c59ff6d2f9c86 /po/tr.po
parentb1841ec5923de5a7054c149a6ae3fd2a2d3c9872 (diff)
downloadcontrol-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.gz
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.bz2
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.xz
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po851
1 files changed, 461 insertions, 390 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dab2e9d6..858397da 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
@@ -541,1027 +541,949 @@ msgstr ""
"Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok "
"tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi"
-#: ../control-center:94 ../control-center:101
+#: ../control-center:93 ../control-center:100
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:104 ../control-center:1525
+#: ../control-center:103 ../control-center:1539
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz"
-#: ../control-center:137 ../drakxconf:35
-#, c-format
-msgid "3D Desktop effects"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:136 ../control-center:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:149 ../control-center:842 ../control-center:845
+#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:158
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:168
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Otomatik Giriş"
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:179
+#: ../control-center:178
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:179
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:190 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:189
#, c-format
-msgid "Boot loader"
-msgstr "Önyükleyici"
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:190
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
-#, c-format
-msgid "Boot theme"
-msgstr "Açılış teması"
+#: ../control-center:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Grafik sunucu"
-#: ../control-center:201
+#: ../control-center:200
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:209
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Açılış disketi"
-#: ../control-center:211
+#: ../control-center:210
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:220 ../drakxconf:34
-#, c-format
-msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı"
-
-#: ../control-center:221
+#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "New connection"
-msgstr "Yeni bağlantı"
-
-#: ../control-center:231
+#: ../control-center:229 ../control-center:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Bir ağ arabirimini kaldır"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:239
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet erişimi"
-#: ../control-center:241
+#: ../control-center:240
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
-#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-#: ../control-center:251
-#, c-format
-msgid "Open a console"
+#: ../control-center:249 ../control-center:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Bir Konsol Aç"
-#: ../control-center:261
-#, c-format
-msgid "Date and time"
+#: ../control-center:260 ../control-center:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
msgstr "Tarih ve saat"
-#: ../control-center:262
-#, c-format
-msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:271
-#, c-format
-msgid "Display manager"
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
msgstr "Ekran yöneticisi"
-#: ../control-center:272
+#: ../control-center:271
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
-#, c-format
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
-
-#: ../control-center:282
+#: ../control-center:280 ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Bir faks sunucusu yapılandır"
-#: ../control-center:291 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:290
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Ateş Duvarı"
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
-#: ../control-center:292
+#: ../control-center:291
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazıtipleri"
-
-#: ../control-center:302
+#: ../control-center:300 ../control-center:301
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:311
-#, c-format
-msgid "Graphical server"
-msgstr "Grafik sunucu"
-
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:310 ../control-center:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafik sunucu"
-#: ../control-center:321 ../drakxconf:36
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Bölümlemeler"
+#: ../control-center:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Bağlantıları yönet"
-#: ../control-center:322
+#: ../control-center:321
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:331 ../control-center:923
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Donanım"
+#: ../control-center:330 ../control-center:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Etkin Samba Servisleri"
-#: ../control-center:332
-#, c-format
-msgid "Look at and configure the hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Bağlantıları yönet"
-#: ../control-center:352 ../control-center:353
-#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Yazılım Kaynak Yöneticisi"
-
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:351
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "Ateş Duvarı"
+msgid "Manage softwares"
+msgstr "Etkin Samba Servisleri"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:352
#, c-format
-msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgid "Install, desinstall softwares"
msgstr ""
-#: ../control-center:373 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:362
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:363
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:372 ../control-center:373
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:383
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:384
+#: ../control-center:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:392
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
-
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:397
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Ülke"
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:398
+#: ../control-center:393
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:406
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Günlük Kayıtları"
-
-#: ../control-center:407
+#: ../control-center:401 ../control-center:402
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:416
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Bağlantıları yönet"
-#: ../control-center:417
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:426
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+#: ../control-center:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+msgstr ""
+"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n"
+"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrivata bir veri tabanı\n"
+"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
+"her an haberdar olacaksınız.\n"
-#: ../control-center:427
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
-"updates and useful upgrades"
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
+"useful upgrades"
msgstr ""
"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n"
"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrivata bir veri tabanı\n"
"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksınız.\n"
-#: ../control-center:436
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet"
-#: ../control-center:437
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:446
+#: ../control-center:441
#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Güncellemeler"
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:447
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:457
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Menü Biçimi"
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Menü Yapılandırma Merkezi"
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:462 ../control-center:463
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:468
+#: ../control-center:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:477 ../drakxconf:27
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Fare"
-
-#: ../control-center:478
+#: ../control-center:482 ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:487
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Ağ & İnternet"
-#: ../control-center:488
+#: ../control-center:493 ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
-msgid "Control and configure network connections"
-msgstr "Bağlantıları izle"
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: ../control-center:497
+#: ../control-center:502
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Profiles"
+msgid "Manage different network profiles"
msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: ../control-center:498
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:507
-#, c-format
-msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS bağlama noktaları"
+#: ../control-center:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use NFS shares"
+msgstr "DNS'yi yapılandır"
-#: ../control-center:508
+#: ../control-center:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama noktaları"
-#: ../control-center:517 ../control-center:518
+#: ../control-center:522
+#, c-format
+msgid "Share your datas through NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../control-center:528
+#: ../control-center:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketleyiciler"
-#: ../control-center:529
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:538
-#, c-format
-msgid "Local disk sharing"
-msgstr "Yerel disk paylaşımı"
+#: ../control-center:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın"
-#: ../control-center:539
+#: ../control-center:544
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın"
-#: ../control-center:548
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Yazıcılar"
-
-#: ../control-center:550
+#: ../control-center:553 ../control-center:555
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:564
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
-#: ../control-center:560
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:569
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil Sunucu"
-#: ../control-center:570
+#: ../control-center:575
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:578
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:579
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:588
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bir bağlantıyı kaldır"
-#: ../control-center:589
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:598 ../control-center:599
+#: ../control-center:604 ../control-center:605
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kablosuz bağlantı"
-#: ../control-center:608
+#: ../control-center:614
#, c-format
-msgid "Access Windows shares"
+msgid "Share datas with Windows system"
msgstr ""
-#: ../control-center:609
+#: ../control-center:615
#, c-format
-msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
-#: ../control-center:618
+#: ../control-center:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Posta uyarı yapılandırması"
-#: ../control-center:619
+#: ../control-center:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Yazdırma yapılandırması"
-#: ../control-center:628
-#, c-format
-msgid "Scanners"
-msgstr "Tarayıcılar"
-
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:634 ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Tarayıcılar"
-#: ../control-center:638
+#: ../control-center:644
#, c-format
-msgid "Level and checks"
-msgstr "Seviye ve kontroller"
+msgid "Set up security level and audit"
+msgstr ""
-#: ../control-center:639
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "İzinler"
-
-#: ../control-center:649
+#: ../control-center:654
#, c-format
-msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
+msgid "Tune permissions on systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:658 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:655
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servisler"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid "Enable or disable the system services"
+msgid "Fine tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
-msgid "Media Manager"
-msgstr "Medya Yönetici "
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:674
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr ""
-#: ../control-center:678
+#: ../control-center:675
#, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr "KGK(UPS)"
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:681
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../control-center:686 ../control-center:689
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:691 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:699
#, c-format
-msgid "Users and groups"
-msgstr "Kullanıcı ve gruplar"
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:692
+#: ../control-center:700
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:702
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Virtualization"
msgstr ""
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Virtual machines management"
msgstr ""
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:720 ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "CUPS yapılandırması"
-
-#: ../control-center:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure VPN connections"
+msgid "Configure VPN connection to securise network access"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:722
-#, c-format
-msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
+#: ../control-center:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use WebDAV shares"
+msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
-#: ../control-center:754 ../control-center:758
+#: ../control-center:762 ../control-center:766
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Yazılım Yöneticisi"
-#: ../control-center:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Software management"
-msgstr "Yazılım Yöneticisi"
-
-#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989
-#: ../control-center:1140
+#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991
+#: ../control-center:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Others"
msgstr "Test Ekibi"
-#: ../control-center:783
+#: ../control-center:786
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sunucu sihirbazları"
-#: ../control-center:785 ../control-center:788
+#: ../control-center:788 ../control-center:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dosya Paylaşımı"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'yi yapılandır"
-#: ../control-center:792
+#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:794
+#: ../control-center:797
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'yı yapılandır"
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:797
+#: ../control-center:800
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Etkin Samba Servisleri"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""
-#: ../control-center:800
+#: ../control-center:803
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:803
+#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
-#: ../control-center:804
+#: ../control-center:807
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../control-center:813 ../control-center:816
+#: ../control-center:816 ../control-center:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: ../control-center:819
+#: ../control-center:822
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'yi yapılandır"
-#: ../control-center:820
+#: ../control-center:823
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:822
+#: ../control-center:825
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'yi yapılandır"
-#: ../control-center:823
+#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:825
+#: ../control-center:828
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır"
-#: ../control-center:826
+#: ../control-center:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:828
+#: ../control-center:831
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Saat'i yapılandır"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:832
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:831 ../control-center:832
+#: ../control-center:834 ../control-center:835
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "LDAP yapılandırma sihirbazı"
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
-#: ../control-center:850
+#: ../control-center:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
-#: ../control-center:852
+#: ../control-center:855
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ı yapılandır"
-#: ../control-center:853
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:863 ../control-center:866
+#: ../control-center:866 ../control-center:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grup"
-#: ../control-center:869
+#: ../control-center:872
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "News'ı yapılandır"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:872
+#: ../control-center:875
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:875
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
-#: ../control-center:887 ../control-center:890
+#: ../control-center:890 ../control-center:893
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Yönetim"
-#: ../control-center:906
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Yerel yönetim"
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:909
+#: ../control-center:912
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Uzaktan yönetim"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:913
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
#: ../control-center:926
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Donanım"
+
+#: ../control-center:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr "Etkin Samba Servisleri"
-#: ../control-center:932
+#: ../control-center:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:949
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr ""
-#: ../control-center:963 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:966 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Ağ & İnternet"
-#: ../control-center:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Ağ arayüzleri"
-
-#: ../control-center:979
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1000
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr "Etkin Samba Servisleri"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Yerel yönetim"
-#: ../control-center:1017
+#: ../control-center:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr "Online Yönetim"
-#: ../control-center:1031
+#: ../control-center:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: ../control-center:1034
+#: ../control-center:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:1041
+#: ../control-center:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr "DNS'yi yapılandır"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:1057 ../control-center:1060
+#: ../control-center:1060 ../control-center:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "Yerel disk paylaşımı"
-#: ../control-center:1083
+#: ../control-center:1086
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:1084
+#: ../control-center:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:1086
+#: ../control-center:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:1087
+#: ../control-center:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr "CD/DVD Yazıcı"
-#: ../control-center:1090
+#: ../control-center:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:1092
+#: ../control-center:1095
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket-sürücü"
-#: ../control-center:1093
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:1095
+#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-sürücü"
-#: ../control-center:1096
+#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:1107 ../control-center:1110
+#: ../control-center:1110 ../control-center:1113
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: ../control-center:1122
+#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Önyükleme"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Saat'i yapılandır"
-#: ../control-center:1134
+#: ../control-center:1137
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
msgstr ""
-#: ../control-center:1151
+#: ../control-center:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Ek Temalar"
-#: ../control-center:1205 ../control-center:1206 ../control-center:1207
-#: ../control-center:1220
+#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçenekler"
-#: ../control-center:1205
+#: ../control-center:1208
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Kayıtları Göster"
-#: ../control-center:1206
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Gömülü Kip"
-#: ../control-center:1207
+#: ../control-center:1210
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi"
-#: ../control-center:1217 ../control-center:1218 ../control-center:1219
+#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1221
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>U"
msgstr "<control>k"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_k"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>k"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../control-center:1240 ../control-center:1243 ../control-center:1256
+#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temalar"
-#: ../control-center:1246
+#: ../control-center:1249
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1570,63 +1492,63 @@ msgstr ""
"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
"Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)."
-#: ../control-center:1256
+#: ../control-center:1259
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çok tema"
-#: ../control-center:1258 ../control-center:1259 ../control-center:1260
-#: ../control-center:1264 ../control-center:1268 ../control-center:1269
+#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263
+#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center:1259 ../control-center:1263 ../control-center:1267
+#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../control-center:1260
+#: ../control-center:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Release notes"
msgstr "/Si_l"
-#: ../control-center:1264
+#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:1268
+#: ../control-center:1271
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: ../control-center:1269
+#: ../control-center:1272
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Hakkın_da..."
-#: ../control-center:1297
+#: ../control-center:1300
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../control-center:1331
+#: ../control-center:1334
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezi %s [%s]"
-#: ../control-center:1345
+#: ../control-center:1348
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz"
-#: ../control-center:1504 ../control-center:1571
+#: ../control-center:1518 ../control-center:1585
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../control-center:1504
+#: ../control-center:1518
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1634,158 +1556,158 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1571
+#: ../control-center:1585
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Bilinmeyen '%s'uygulamasının çalıştırılması imkansızdır"
-#: ../control-center:1590
+#: ../control-center:1604
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek."
-#: ../control-center:1597 ../control-center:1600
+#: ../control-center:1611 ../control-center:1614
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: ../control-center:1602
+#: ../control-center:1616
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Hesap:"
-#: ../control-center:1603
+#: ../control-center:1617
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../control-center:1604
+#: ../control-center:1618
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Makine adı:"
-#: ../control-center:1631
+#: ../control-center:1645
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../control-center:1631
+#: ../control-center:1645
#, c-format
msgid "Uploading in progress"
msgstr ""
-#: ../control-center:1723
+#: ../control-center:1737
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ayrılamıyor: %s"
-#: ../control-center:1734
+#: ../control-center:1748
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil"
-#: ../control-center:1859
+#: ../control-center:1871
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı"
-#: ../control-center:1868
+#: ../control-center:1880
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../control-center:1878 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../control-center:1885
+#: ../control-center:1897
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Daha çok tema"
-#: ../control-center:1887
+#: ../control-center:1899
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni temalar alınıyor"
-#: ../control-center:1888
+#: ../control-center:1900
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ek Temalar"
-#: ../control-center:1890
+#: ../control-center:1902
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz"
-#: ../control-center:1898
+#: ../control-center:1910
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Hakkında - Mandriva Linux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:1907
+#: ../control-center:1919
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Yazarlar: "
-#: ../control-center:1911
+#: ../control-center:1923
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl sürümü)"
-#: ../control-center:1916
+#: ../control-center:1928
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Sanat Çalışmaları: "
-#: ../control-center:1921
+#: ../control-center:1933
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1943
+#: ../control-center:1955
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1958
+#: ../control-center:1970
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ömer Fadıl USTA"
-#: ../control-center:1960
+#: ../control-center:1972
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
-#: ../control-center:1962
+#: ../control-center:1974
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Çevirmen: "
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1969
+#: ../control-center:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:1973
+#: ../control-center:1985
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2007 Mandriva SA"
-#: ../control-center:1979
+#: ../control-center:1991
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
-#: ../control-center:1980
+#: ../control-center:1992
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Mandriva Linux'a Yardım Edenler"
@@ -1800,11 +1722,56 @@ msgstr "DrakConsole"
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
+#: ../drakxconf:26
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: ../drakxconf:27
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Fare"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Kullanıcı ve gruplar"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisler"
+
+#: ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Ateş Duvarı"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Önyükleyici"
+
#: ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Otomatik Kurulum"
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Bölümlemeler"
+
#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Control Center"
@@ -1861,6 +1828,18 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın"
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "Otomatik Giriş"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tarih ve saat"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Yeni bağlantı"
+
#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Açılış Yükleyicisi"
@@ -1869,6 +1848,18 @@ msgstr "Açılış Yükleyicisi"
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Ekran yöneticisi"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazıtipleri"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "İzinler"
+
#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Seviyeler ve Kontroller"
@@ -1885,6 +1876,10 @@ msgstr "Bölüm Paylaşımı"
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Diskler"
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Günlük Kayıtları"
+
#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
@@ -1893,6 +1888,14 @@ msgstr "Menüler"
msgid "Mount Points"
msgstr "Bağlantı Noktaları"
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS bağlama noktaları"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Yazıcılar"
+
#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Vekil Sunucu Yapılandırması"
@@ -1909,6 +1912,10 @@ msgstr "Bağlantı Kaldır"
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama noktaları"
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Tarayıcılar"
+
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistem Ayarları"
@@ -1917,6 +1924,14 @@ msgstr "Sistem Ayarları"
msgid "Users and Groups"
msgstr "Kullanıcı ve Gruplar"
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafik sunucu"
+
#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"
@@ -1925,6 +1940,62 @@ msgstr "Monitör"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Açılış teması"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsol"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Yazılım Kaynak Yöneticisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "Ateş Duvarı"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Ülke"
+
+#~ msgid "Mandriva Online"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Güncellemeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Bağlantıları izle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Ağ arayüzleri"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Yerel disk paylaşımı"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Seviye ve kontroller"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Medya Yönetici "
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "KGK(UPS)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "CUPS yapılandırması"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Yazılım Yöneticisi"
+
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Kurulum"