summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 13:58:15 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 13:58:15 +0000
commit086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b (patch)
tree4f9c7615d9cc8528767134ca86e1f4fc1753b35d /po/th.po
parent27fed7f016fc2e856aa3aa30cd13b5d5497ac68e (diff)
downloadcontrol-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.gz
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.bz2
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.xz
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po789
1 files changed, 368 insertions, 421 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 57c53bb4..d7297b7b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -307,9 +307,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "ผู้แปล:"
+msgstr "ผู้แปลภาษา"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -517,573 +517,578 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "ทำสำเนา"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot ช่วยในการตั้งวิธีการบู๊ตระบบ"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "การติดต่อ internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Console"
msgstr "ปิด"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "เปิดคอนโซล"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "ตั้งวันที่และเวลา"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร - K"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+msgstr "ตั้งค่าเครื่องโทรสาร"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ฟอนส์"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "DrakFont ช่วยคุณเพิ่มและลบฟ้อนท์ซึ่งรวมถึงฟ้อนจากวินโดว์"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake ช่วยคุณตั้งระบบเซิฟเวอร์กราฟฟิค"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "พาร์ติชัน"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake ช่วยคุณระบุและปรับขนาดพาร์ติชั่นของฮาร์ดดิสค์"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
+msgstr "Install"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ประเทศและภาษา"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "Mandrakelinux Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr " MenuDrake ช่วยคุณเปลี่ยนแปลงเมนูที่ใช้แสดงโปรแกรม"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "จอโมนิเตอร์"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "ปรับแต่งจอภาพของคุณ"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "ปิด"
+msgstr "เม้าส์"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "จัดการแพ็คเกจ"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "พรอกซี"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:551
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
+msgstr "เอาออก"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ความละเอียดของภาพ"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "เปลี่ยนความละเอียดของจดภาพ"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
+msgstr "เซอร์วิส"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:634
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "การ์ด TV"
+msgstr "TV card"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "การ์ด TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "การบริหารโปรแกรม"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ใช้แฟ้มร่วมกัน"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1093,294 +1098,294 @@ msgstr ""
"จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ของคุณให้เป็นเซิฟเวอร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์สำหรับเครื่องเวิร์คสเตชั่นที่ "
"ใช้ระบบที่ไม่ใช่ลินุกส์"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "วิซาร์ด Time จะช่วยคุณตั้งเวลาของเซิฟเวอร์ให้ตรงกับ time server ภายนอก"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ชื่อกลุ่ม"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "จุดเม้าท์"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ไดร์ฟซีดี-รอม"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ดีวีดี-รอม"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "เครื่องเขียนซีดี"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์เครื่องเขียนซีดี"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "ฟล้อปปี้"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ฟล้อปปี้"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ซิปไดร์ฟ"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "บู๊ต"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/อ็อปชั่น"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/แสดงล็อก"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/โหมดฝัง"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:958
+#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "ลบ"
+msgstr "/_ลบ"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "ข่าว"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/เลิก"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:971
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/เลิก"
+msgstr "ออก"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/ธีม"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1389,85 +1394,85 @@ msgstr ""
"การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n"
"การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/ธีมอื่น"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/แจ้งบั๊ก"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/เกี่ยวกับ..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1475,131 +1480,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ผู้แต่ง: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "งานศิลป์: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ออกแบบ)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<taekratt@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "ผู้แปล:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ผู้แต่ง"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
@@ -1620,9 +1625,9 @@ msgid "Auto Install"
msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม"
+msgstr "ศูนย์ควบคุม"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1678,133 +1683,146 @@ msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบ
msgid "Done"
msgstr "เรียบร้อย"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "จัดการการบูต (LILO)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "การ์ด TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "ฮาร์ดไดร์"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proc Configuration"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "เพิ่มหรือลบโปรแกรม"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+msgstr "ความละเอียดของจอ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/โหมดฝัง"
+
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/ไฟล์"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Options"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/ธีม"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "ดีวีดี"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "ดีวีดี"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "วันที่และเวลา"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "ฟล้อปปี้"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "ก่อน"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "วันที่และเวลา"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "LAN connection"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "การติดต่อ internet"
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "โปรดรอสักครู่..."
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "ฟล้อปปี้"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT-DrakClock"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "ชนิดของHardware"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "การติดต่อ internet"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1825,42 +1843,34 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n"
#~ "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์"
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup ช่วยในการปรับแต่งการทำสำรองข้อมูล"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์"
+#~ msgid "Old authors: "
+#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: "
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด"
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน "
+#~ "Konqueror และ Nautilus"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "โปรดรอสักครู่..."
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "ก่อน"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr "PrinterDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องพิมพ์, คิวของงาน ...."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake ช่วยคุณลบแพ็คเกจซอร์ฟแวร์"
@@ -1868,24 +1878,12 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องสแกน"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr "Software Sources Manager ช่วยคุณระบุว่าว่าแพ็คเกจซอร์ฟแวร์ดาวโหลดมาจากที่ใด "
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
@@ -1905,6 +1903,19 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgstr "วิซาร์ด FTP จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ FTP ของเน็ตเวิร์คของคุณ"
#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "วิซาร์ด Firewall "
+#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ "
+#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid ""
#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
#~ "your network"
#~ msgstr "วิซาร์ด News จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ Internet News สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
@@ -1919,14 +1930,16 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgstr "วิซาร์ด Proxy จะช่วยคุณปรับแต่างเซิฟเวอร์พร๊อกซี่สำหรับทำเว็บเคชชิ่ง"
#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ"
+
+#~ msgid ""
#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
#~ msgstr "วิซาร์ด Web จะช่วยคุณปรับแต่าง Web Server สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "เวลา"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "ช่วงเวลา"
@@ -1934,80 +1947,14 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "ช่วงเวลา-DrakClock"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? "
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT-DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน "
-#~ "Konqueror และ Nautilus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "วิซาร์ด Firewall "
-#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ "
-#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต"
-
#~ msgid "Warning: No browser specified"
#~ msgstr "ข้อควรระวัง:ไม่ได้เลือก browser"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Options"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/โหมดฝัง"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "เวลา"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "ชนิดของHardware"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? "
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: "
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/ไฟล์"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/ธีม"