summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-13 09:00:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-13 09:00:17 +0000
commit94f2019b9443d25deb831933a02aac4ef0d57854 (patch)
tree81cb896d6969353542dcdcadb05882aa737eb19a /po/tg.po
parent13a142c91819561597bd4896873f03749c01ab3a (diff)
downloadcontrol-center-94f2019b9443d25deb831933a02aac4ef0d57854.tar
control-center-94f2019b9443d25deb831933a02aac4ef0d57854.tar.gz
control-center-94f2019b9443d25deb831933a02aac4ef0d57854.tar.bz2
control-center-94f2019b9443d25deb831933a02aac4ef0d57854.tar.xz
control-center-94f2019b9443d25deb831933a02aac4ef0d57854.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po115
1 files changed, 57 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 3937ce66..a1c97df4 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-27 20:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-13 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:27-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
"DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:110
+#: ../control-center_.c:109
msgid "Open a console"
msgstr "Нозиргоҳ кушоед"
@@ -284,33 +284,33 @@ msgstr "Идоракунии Нармафзор"
msgid "Server Configuration"
msgstr "Танзимдарории Хидматгор"
-#: ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:239
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr ""
"Устози DHCP бо танзимдарории хадамоти DHCP-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:240
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
"Устози Мизоҷи DNS бо иловакунии мизоҷи нав дар DNS-и маҳаллии шумо ёрӣ "
"медиҳад"
-#: ../control-center_.c:246
+#: ../control-center_.c:241
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr ""
"Устози DNS бо танзимдарории хадамоти DNS-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад."
-#: ../control-center_.c:247
+#: ../control-center_.c:242
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr ""
"Устози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо ёрӣ "
"медиҳад"
-#: ../control-center_.c:248
+#: ../control-center_.c:243
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Устози Ахборот барои ба танзимдарории хадамоти Ахбороти Интернет барои "
"шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:249
+#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr ""
"Устози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти Пости Интернет ба шабакаатон "
"ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:250
+#: ../control-center_.c:245
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr ""
"Устози Ноиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои ғайри "
"Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
@@ -348,47 +348,47 @@ msgstr ""
"Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии "
"беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
"Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center_.c:280
+#: ../control-center_.c:275
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
-#: ../control-center_.c:288
+#: ../control-center_.c:275 ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277
+#: ../control-center_.c:283
msgid "/_Options"
msgstr "/_Интихобҳо"
-#: ../control-center_.c:281
+#: ../control-center_.c:276
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Усули Ҷоришуда"
-#: ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:277
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо"
-#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:282
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:282
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳо"
-#: ../control-center_.c:313
+#: ../control-center_.c:308
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -396,41 +396,41 @@ msgstr ""
"Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n"
"Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад."
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:318
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат"
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_About..."
msgstr "/_Дар бораи..."
-#: ../control-center_.c:367
+#: ../control-center_.c:362
msgid "Please wait..."
msgstr "Интизор шавед..."
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center_.c:373
msgid "Logs"
msgstr "Номҳои дохилӣ"
-#: ../control-center_.c:389
+#: ../control-center_.c:384
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:399
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake"
-#: ../control-center_.c:407
+#: ../control-center_.c:402
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -450,105 +450,104 @@ msgstr ""
"системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n"
"сатри фармони бад."
-#: ../control-center_.c:522
+#: ../control-center_.c:517
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд."
-#: ../control-center_.c:698
+#: ../control-center_.c:693
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд"
-#: ../control-center_.c:720
+#: ../control-center_.c:715
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork намешавад: %s"
-#: ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:724
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест"
-#: ../control-center_.c:838
+#: ../control-center_.c:833
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:850
msgid "More themes"
msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:852
msgid "Getting new themes"
msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:853
msgid "Additional themes"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
-#: ../control-center_.c:860
+#: ../control-center_.c:855
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:868
+#: ../control-center_.c:863
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake"
-#: ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифҳо: "
-#: ../control-center_.c:879
+#: ../control-center_.c:874
msgid "(original C version)"
msgstr "(ривояти оригиналии C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:881 ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:876 ../control-center_.c:879
msgid "(perl version)"
msgstr "(ривояти perl)"
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:881
msgid "Artwork: "
msgstr "Ороиш: "
-#: ../control-center_.c:887
+#: ../control-center_.c:882
msgid "(design)"
msgstr "(зебосозӣ)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:889
+#: ../control-center_.c:884
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:903
+#: ../control-center_.c:898
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:905
+#: ../control-center_.c:900
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:907
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Translator: "
msgstr "Тарҷумон: "
-#: ../control-center_.c:913
+#: ../control-center_.c:908
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:914
+#: ../control-center_.c:909
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:918
+#: ../control-center_.c:913
msgid "Authors"
msgstr "Муаллифҳо"
-#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:914
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s"
+msgstr "Ҳамкорони Mandrake Linux"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"