diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 22:50:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 22:50:26 +0000 |
commit | fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee (patch) | |
tree | 0aa7e0e893da98858cae6173e5b5441a8f2b5d9b /po/tg.po | |
parent | 3568989d9d73f6742d3f0e50fa9acebd0e842c17 (diff) | |
download | control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar.gz control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar.bz2 control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.tar.xz control-center-fb0dae8054418a533fd12a4f1413263fcbad89ee.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 598 |
1 files changed, 110 insertions, 488 deletions
@@ -1,25 +1,27 @@ # translation of drakconf-tg.po to Tajik # DrakConf messages translation to (tg). -# Copyright (C) 2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 Mandriva # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, KCT1, NGO -# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2001,2003 -# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003,2004 +# 2005, Youth Opportunities, NGO +# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2001,2003. +# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003,2004. +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 20:17+0000\n" -"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:21+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva Linux" #: ../control-center:109 ../control-center:1471 #, c-format msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед" +msgstr "Корандозӣ... Лутфан, интизор шавед" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:144 ../control-center:776 @@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "Аслшиносӣ" #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "" +msgstr "Усули аслшиносӣ интихоб кунед (локалӣ, NIS, LDAP, Windows Домэйн, ...)" #: ../control-center:155 #, c-format @@ -573,9 +575,9 @@ msgid "Auto Install floppy" msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ" #: ../control-center:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" -msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ" +msgstr "Сохтани Дискетаи Нармо-Худ-Роҳандозӣ" #: ../control-center:166 #, c-format @@ -586,6 +588,8 @@ msgstr "Худворидшавӣ" #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" +"Худпурборкунӣ фаъол созед, ва истифодакунандае ки Шумо мехоҳед бо " +"худпурборкунӣ дохил шавад интихоб кунед" #: ../control-center:176 #, c-format @@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "Нусхаҳои захирашавӣ" #: ../control-center:177 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -msgstr "" +msgstr "Василаи эҳтиётии система ва файлҳои истифодакунанда танзим кунед" #: ../control-center:186 ../drakxconf:32 #, c-format @@ -603,9 +607,9 @@ msgid "Boot loader" msgstr "Боркунанда" #: ../control-center:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up how the system boots" -msgstr "DrakBoot барои барпо сохтани худборшавии систематон ёрӣ медиҳад" +msgstr "Намоиши пурборкунии система" #: ../control-center:196 #, c-format @@ -615,7 +619,7 @@ msgstr "Мавзӯъи боршаванда" #: ../control-center:197 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "" +msgstr "Мавзӯъйи графикии система дар вақти пурборкунӣ интихоб кунед" #: ../control-center:206 #, c-format @@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "Диски нарми боршаванда" #: ../control-center:207 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Эҷоди Дискетаи боршавии худмухтор" #: ../control-center:216 ../drakxconf:34 #, c-format @@ -635,7 +639,7 @@ msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Инт #: ../control-center:217 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" -msgstr "" +msgstr "Муштарак кардани паивастҳои шабакаи интернет бо дигар компютерҳо" #: ../control-center:226 #, c-format @@ -645,7 +649,7 @@ msgstr "Пайвастшавии нав" #: ../control-center:227 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgstr "Танзими интерфейси шабакаи нав (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../control-center:236 #, c-format @@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Дастёбӣ ба Интернет" #: ../control-center:237 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" -msgstr "" +msgstr "Танзимотҳои гуногун барои шабакаи интернет" #: ../control-center:246 #, c-format @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Сана ва вақт" #: ../control-center:258 #, c-format msgid "Adjust the date and the time" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти вақт ва таърих" #: ../control-center:267 #, c-format @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "Мудири намоиш" #: ../control-center:268 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "" +msgstr "Интихоби идораи намоиш, барои фаъолсозии интихоби корвандони боршавӣ" #: ../control-center:288 #, c-format @@ -714,10 +718,9 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" #: ../control-center:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"DrakFont барои илова ё хориҷи ҳуруфҳо ёрӣ медиҳад, ҳам ҳуруфҳои Windows" +msgstr "Роҳбарӣ, иловакунӣ ё хориҷкунии ҳуруфҳо. Вориди ҳуруфҳои Windows(TM)" #: ../control-center:318 #, c-format @@ -725,9 +728,9 @@ msgid "Graphical server" msgstr "Хидматрасони графикӣ" #: ../control-center:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up the graphical server" -msgstr "XFdrake барои барпо сохтани хидматгори графикӣ ёрӣ медиҳад" +msgstr "Хидматгори графикӣ танзим кунед" #: ../control-center:328 ../drakxconf:35 #, c-format @@ -735,9 +738,9 @@ msgid "Partitions" msgstr "Бахшҳо" #: ../control-center:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" -msgstr "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад" +msgstr "Ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт." #: ../control-center:338 ../control-center:839 #, c-format @@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Сахтафзор" #: ../control-center:339 #, c-format msgid "Look at and configure the hardware" -msgstr "" +msgstr "Намоиш ва танзимоти сахтафзор" #: ../control-center:349 #, c-format @@ -755,9 +758,9 @@ msgid "Install" msgstr "Коргузорӣ" #: ../control-center:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" -msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" +msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳои нармафзор барои сабткунӣ" #: ../control-center:360 #, c-format @@ -765,14 +768,14 @@ msgid "Hosts definitions" msgstr "" #: ../control-center:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо" #: ../control-center:371 #, c-format msgid "Installed Software" -msgstr "" +msgstr "Нармафзори сатбшуда" #: ../control-center:371 ../drakxconf:26 #, c-format @@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "Забонак" #: ../control-center:372 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти нақшаи забонак" #: ../control-center:381 #, c-format @@ -790,9 +793,9 @@ msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: ../control-center:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a groupware server" -msgstr "Танзими web хидматрасон" +msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳӣ" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:393 @@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "Мамлакат/ Минтақа" #: ../control-center:396 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" -msgstr "" +msgstr "Интихоби забон, кишвар ва минтақа барои система" #: ../control-center:404 #, c-format @@ -817,9 +820,9 @@ msgid "Logs" msgstr "Номҳои дохилӣ" #: ../control-center:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View and search system logs" -msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад" +msgstr "Намоиш ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии система" #: ../control-center:414 #, c-format @@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо" #: ../control-center:415 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" -msgstr "" +msgstr "Бозтанзимоти интерфейси шабака" #: ../control-center:424 #, c-format @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Идоракунӣ бо гурӯҳи компютерҳо" #: ../control-center:436 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "" +msgstr "Идораи қуттиҳои нармафзори сабтшуда дар компютерҳои гурӯҳӣ" #: ../control-center:446 #, c-format @@ -900,9 +903,9 @@ msgid "Monitor connections" msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо" #: ../control-center:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor the network connections" -msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо" +msgstr "Назорати пайвастшавиҳои шабака" #: ../control-center:487 ../drakxconf:27 #, c-format @@ -920,24 +923,24 @@ msgid "NFS mount points" msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS" #: ../control-center:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set NFS mount points" -msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS" +msgstr "Танзими нуқтаҳои васлшавии NFS" #: ../control-center:518 ../control-center:519 #, c-format msgid "Manage NFS shares" -msgstr "" +msgstr "Идораи муштаракҳои NFS" #: ../control-center:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package Stats" -msgstr "Бастаҳо" +msgstr "Вазъияти қуттиҳо" #: ../control-center:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" -msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" +msgstr "Намоиши статистикаи истифодаи қуттиҳои нармафзори сабтшуда" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Чопгарон" #: ../control-center:529 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." -msgstr "" +msgstr "Тонзимоти чапгар, сафбандии корҳои чопгар, ..." #: ../control-center:538 #, c-format @@ -985,9 +988,9 @@ msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "Идоракунии компютери дурдаст (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:567 #, c-format @@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед" #: ../control-center:568 #, c-format msgid "Delete a network interface" -msgstr "" +msgstr "Нест кардани интерфейси шабака" #: ../control-center:577 #, c-format @@ -1005,9 +1008,9 @@ msgid "Remove" msgstr "Хориҷкунӣ" #: ../control-center:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" +msgstr "Намоиши қуттиҳои нармафзори сатбтшуда ва нармафзори нобудшуда" #: ../control-center:588 #, c-format @@ -1015,7 +1018,7 @@ msgid "Screen resolution" msgstr "Ҳалнокии экран" #: ../control-center:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change the screen resolution" msgstr "Ҳалнокии экран" @@ -1025,19 +1028,19 @@ msgid "Samba mount points" msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba" #: ../control-center:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set Samba mount points" -msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba" +msgstr "Танзими нуқтаҳои насбкунии Samba" #: ../control-center:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ" +msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba" #: ../control-center:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ" +msgstr "Идоракунии танзимотҳои Samba" #: ../control-center:638 #, c-format @@ -1045,9 +1048,9 @@ msgid "Scanners" msgstr "Сканерҳо" #: ../control-center:609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up scanner" -msgstr "Сканерҳо" +msgstr "Танзимоти Сканер" #: ../control-center:618 #, c-format @@ -1077,7 +1080,7 @@ msgstr "Хидматҳо" #: ../control-center:641 #, c-format msgid "Enable or disable the system services" -msgstr "" +msgstr "Фаъол ё ғайри фаъол созии хизматҳои система" #: ../control-center:650 #, c-format @@ -1096,9 +1099,9 @@ msgid "TV card" msgstr "ТВ корт" #: ../control-center:661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up TV card" -msgstr "ТВ корт" +msgstr "Танзимоти корти ТВ" #: ../control-center:670 #, c-format @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "UPS" #: ../control-center:673 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти назорати барқи UPS" #: ../control-center:683 ../drakxconf:29 #, c-format @@ -1117,9 +1120,9 @@ msgid "Users and groups" msgstr "Корвандон ва гурӯҳҳо" #: ../control-center:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" -msgstr "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад" +msgstr "Илова, хориҷ ё ивази корвандони система" #: ../control-center:694 #, c-format @@ -1127,9 +1130,9 @@ msgid "WebDAV mount points" msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV" #: ../control-center:695 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV" +msgstr "Танзимоти нуқтаҳои насбшавии WebDAV" #: ../control-center:721 #, c-format @@ -1142,9 +1145,9 @@ msgid "Server wizards" msgstr "Устодони хидматрасон" #: ../control-center:738 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing" -msgstr "Иштироки Файл" +msgstr "Муштараккунӣ" #: ../control-center:741 #, c-format @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr "Танзими FTP" #: ../control-center:742 #, c-format msgid "Set up an FTP server" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти хидматгори FTP" #: ../control-center:744 #, c-format @@ -1172,24 +1175,25 @@ msgstr "" "Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад" #: ../control-center:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage Samba share" -msgstr "Хадамоти Samba-и фаъол" +msgstr "Идораи муштараки Samba" #: ../control-center:778 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" +msgstr "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ" #: ../control-center:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba printing configuration" -msgstr "Чопкунии Танзимдарорӣ" +msgstr "Танзимоти чопгарон дар шабақаи Samba" #: ../control-center:781 #, c-format msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration" msgstr "" +"Фаъол ё ғайри фаъол созии чопгарон дар танзимотҳои шабакаи Samba-и шумо" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1197,9 +1201,9 @@ msgid "Configure web server" msgstr "Танзими web хидматрасон" #: ../control-center:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up a web server" -msgstr "Танзими web хидматрасон" +msgstr "Танзимоти хидматрасони вэб" #: ../control-center:750 #, c-format @@ -1209,12 +1213,12 @@ msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ" #: ../control-center:751 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти хидматрасон барои сабт крдани Мандрива Линкус аз шабака" #: ../control-center:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Services" -msgstr "Интерфейсҳои шабака" +msgstr "Хизматҳои шабака" #: ../control-center:760 #, c-format @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "Танзими DHCP" #: ../control-center:761 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" -msgstr "" +msgstr "танзимоти хидматрасони DHCP" #: ../control-center:763 #, c-format @@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "Танзими DNS" #: ../control-center:764 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти хидматрасони DNS (номи шабака)" #: ../control-center:766 #, c-format @@ -1252,17 +1256,17 @@ msgid "Configure time" msgstr "Танзими вақт" #: ../control-center:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии " -"беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад" +"беруна ҳангомашудааст" #: ../control-center:808 ../control-center:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap" +msgstr "Танзимоти модули OpenSSH" #: ../control-center:819 #, c-format @@ -1270,9 +1274,9 @@ msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Танзими NIS ва Autofs" #: ../control-center:781 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" -msgstr "Танзими NIS ва Autofs" +msgstr "Танзимоти хизматҳои NIS ва Autofs" #: ../control-center:783 #, c-format @@ -1282,12 +1286,12 @@ msgstr "Танзими LDAP" #: ../control-center:784 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти феҳристи хизиатҳои LDAP" #: ../control-center:790 #, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgstr "Гурӯҳӣ" #: ../control-center:793 #, c-format @@ -1295,19 +1299,19 @@ msgid "Configure news" msgstr "Танзими ахборот" #: ../control-center:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a newsgroup server" -msgstr "Танзими web хидматрасон" +msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ" #: ../control-center:796 #, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "Танзими groupware" +msgstr "Танзимоти рурӯҳӣ" #: ../control-center:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure a groupware server" -msgstr "Танзими groupware" +msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳӣ" #: ../control-center:799 #, c-format @@ -1315,9 +1319,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Танзими пост" #: ../control-center:800 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ" +msgstr "Танзимоти хидматрасониҳои почта" #: ../control-center:809 #, c-format @@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "Мудирияти маҳаллӣ" #: ../control-center:826 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти компютери дохилӣ бо интерфейси шабака" #: ../control-center:826 #, c-format @@ -1425,7 +1429,7 @@ msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" #: ../control-center:951 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" @@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1852 #, c-format msgid "- %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "- %s: %s\n" #: ../control-center:1867 #, c-format @@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr "Шуд" #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" -msgstr "Боркунанда" +msgstr "Пурборкунии система" #: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" @@ -1851,385 +1855,3 @@ msgstr "Корвандон ва Гурӯҳҳо" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Ҳалнокии Экран" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" -#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" -#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" -#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" -#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" -#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*" - -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Намоиши Номҳои дохилӣ" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Усули Ҷоришуда" - -#~ msgid "/Expert mode in wizards" -#~ msgstr "/Усули мумайиз дар устозҳо" - -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Файл" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Файл/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Файл/_Баромадан" - -#~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Ёрӣ/-" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." - -#~ msgid "/Mandriva_Campus" -#~ msgstr "/Mandriva_Campus" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Интихобҳо" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n" -#~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст" - -#~ msgid "Auto Install Floppy" -#~ msgstr "Диски Нарми Худ-Роҳандозӣ" - -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Диски Пурборкунӣ" - -#~ msgid "Boot Floppy" -#~ msgstr "Боршавии Диски нарм" - -#~ msgid "CD/DVD" -#~ msgstr "CD/DVD" - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n" - -#~ msgid "Choose the display manager" -#~ msgstr "Мудири намоишро интихоб намоед" - -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "Танзими PXE" - -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Соат ва Сана" - -#~ msgid "Display Manager" -#~ msgstr "Мудири Намоиш" - -#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -#~ msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups" -#~ msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakСоат" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: хатогӣ" - -#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -#~ msgstr "" -#~ "DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -#~ msgstr "" -#~ "DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ " -#~ "медиҳад" - -#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -#~ msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -#~ msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -#~ msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -#~ msgstr "" -#~ "DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ " -#~ "медиҳад" - -#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -#~ msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб" - -#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" -#~ msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -#~ msgstr "" -#~ "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -#~ msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "" -#~ "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n" -#~ "файли танзимдарорӣ." - -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "Флоппӣ" - -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT - DrakClock" - -#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -#~ msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Номи Компютор:" - -#~ msgid "Internet Access" -#~ msgstr "Дастёбӣ ба Интернет" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing" -#~ msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Интернет" - -#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -#~ msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо" - -#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -#~ msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Мошина:" - -#~ msgid "Manager Connection" -#~ msgstr "Идоракуни Пайвастшавӣ" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" -#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" -#~ "and services used for all users.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandriva Control Center greatly\n" -#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" -#~ "evil command line." -#~ msgstr "" -#~ "Маркази Идоракунии Mandriva асбоби асосии танзимдарории Mandrake Linux\n" -#~ "мебошад. Ин идоракунандаи системро барои танзим кардани сахтафзор ва\n" -#~ "хадамот, ки бо ҳамаи корвандон истифода бурда мешавад дар мегиронад.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Асбобҳои аз Маркази Идоракунии Mandriva даромада, истифодабарии\n" -#~ "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n" -#~ "сатри фармони бад." - -#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandriva Linux %s\n" - -#~ msgid "Monitor Connection" -#~ msgstr "Дидабонӣ аз болои Пайвастшавӣ" - -#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -#~ msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "Пайвастшавии Нав" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "" -#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their " -#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and " -#~ "Nautilus" -#~ msgstr "" -#~ "Тақсимкунии Қисм ба корвандон барои тақсими баъзе феҳристҳояшон иҷозат " -#~ "медиҳад, бо роҳи оддии пахши \"Тақсим\" дар konqueror ё nautilus" - -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "Интизор шавед..." - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Гузашта" - -#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -#~ msgstr "" -#~ "PrinterDrake барои барпо сохтани Чопгаратон ёрӣ медиҳад, навбати кор ...." - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Бознишондан" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Гузарвожаи Root" - -#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -#~ msgstr "RpmDrake барои хориҷи қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -#~ msgstr "ScannerDrake барои барпо сохтани сканератон ёри медиҳад" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Савияи Бехатарӣ" - -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "" -#~ "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст " -#~ "шудан надорам" - -#~ msgid "" -#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are " -#~ "downloaded from" -#~ msgstr "" -#~ "Мудири Муҳити Нармафзор барои муайяни ҷои қуттиҳои нармафзори фаровир " -#~ "шуда ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "Систем:" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -#~ msgstr "" -#~ "Устози DHCP бо танзимдарории хадамоти DHCP-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local " -#~ "DNS" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Мизоҷи DNS бо иловакунии мизоҷи нав дар DNS-и маҳаллии шумо ёрӣ " -#~ "медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -#~ msgstr "" -#~ "Устози DNS бо танзимдарории хадамоти DNS-и хидматгори шумо ёрӣ медиҳад." - -#~ msgid "" -#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Устози FTP барои ба танзимдарории хидматгори FTP барои шабакаи шумо ёрӣ " -#~ "медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " -#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " -#~ "Internet" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки " -#~ "шабакаи дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет ҳимоя мекунад, " -#~ "ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Устози NFS барои ба танзимдарории Хидматгори NFS ба шабакаи Шумо ёрӣ " -#~ "медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -#~ "your network" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Ахборот барои ба танзимдарории хадамоти Ахбороти Интернет барои " -#~ "шабакаи Шумо ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services " -#~ "for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Postfix барои ба танзимдарории хадамоти Пости Интернет ба " -#~ "шабакаатон ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Ноиб барои ба танзимдарории хидматгори ноиби пинҳонии web ёрӣ " -#~ "медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " -#~ "of your server" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Хидматгор барои ба танзимдарории хадамоти шабакавии асосии " -#~ "хидматгори Шумо ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "" -#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад" - -#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva Box" -#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandriva Box-ро ба танзим дароред" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Соати Минтақа" - -#~ msgid "Timezone - DrakClock" -#~ msgstr "СоатиМинтақа - DrakClock" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Барои сардодан\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "ҳуруфчинӣ кунед" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст" - -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?" - -#~ msgid "Zip" -#~ msgstr "Zip" - -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s" - -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "шиносоӣ бо mono, abiword-и навсохташуда" - -#~ msgid "multimedia kernel" -#~ msgstr "ҳастаи бисёрмуҳита" |