summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-02 02:27:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-02 02:27:04 +0000
commite43a0b81364ea266db95f501fa1c54356762a263 (patch)
tree33bd785e75cc69218cdb109268729f53ea19b451 /po/sv.po
parent63e5c7845a7b72459fa811fb139af0a0881a3215 (diff)
downloadcontrol-center-e43a0b81364ea266db95f501fa1c54356762a263.tar
control-center-e43a0b81364ea266db95f501fa1c54356762a263.tar.gz
control-center-e43a0b81364ea266db95f501fa1c54356762a263.tar.bz2
control-center-e43a0b81364ea266db95f501fa1c54356762a263.tar.xz
control-center-e43a0b81364ea266db95f501fa1c54356762a263.zip
Updated Hungarian and Swedish files
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po205
1 files changed, 166 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 27bf3ec7..5ac28f49 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,14 +2,13 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-01 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
+"Last-Translator: Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -28,8 +27,8 @@ msgid ""
"Error while parsing\n"
"config file."
msgstr ""
-"Det uppstod fel vid behandling av\n"
-"konfigurationsfilen."
+"Fel inträffad under läsning av\n"
+"konfigurations filen"
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
@@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta några program\n"
#: control-center:65 relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrollpanel"
+msgstr "Mandrake Kontroll Panel"
#: control-center:73 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
@@ -57,11 +56,11 @@ msgstr "/_Hjälp"
#: control-center:81 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontrollpanel"
+msgstr "/Hjälp/_Mandrake Kontroll Panel"
#: control-center:82 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
-msgstr "/Hjälp/_Raportera Bugg"
+msgstr "/Hjälp/_Raportera Buggen"
#: control-center:83 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Boot"
#: control-center:135 control-center:142 control-center:155
msgid "Hardware"
-msgstr "Hårdvara"
+msgstr "Maskinvara"
#: control-center:137
msgid "Network & Internet"
@@ -89,11 +88,11 @@ msgstr "System"
#: control-center:141 control-center:153
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Startdiskett"
+msgstr "Start Diskett"
#: control-center:141 control-center:153
msgid "Boot Config"
-msgstr "Startkonfiguration"
+msgstr "Start Konfiguration"
#: control-center:142 control-center:154
msgid "Display"
@@ -117,15 +116,15 @@ msgstr "Anslutning"
#: control-center:145 control-center:159
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Anslutningsdelning"
+msgstr "Anslutnings Delning"
#: control-center:146 control-center:161
msgid "Security Level"
-msgstr "Säkerhetsnivå"
+msgstr "Säkerhets Grad"
#: control-center:146 control-center:160
msgid "Firewalling"
-msgstr "Brandvägg"
+msgstr "Brandväggar"
#: control-center:147 control-center:163
msgid "Menus"
@@ -137,23 +136,23 @@ msgstr "Tjänster"
#: control-center:148 control-center:165
msgid "Fonts"
-msgstr "Teckensnitt"
+msgstr "Typsnitt"
#: control-center:148 control-center:162
msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "Datum och Tid"
#: control-center:149 control-center:166
msgid "Software Manager"
-msgstr "Programhanterare"
+msgstr "Mjukvaru Hanterare"
#: control-center:167
msgid "Root Password"
-msgstr "Root-lösenord"
+msgstr "Root Lösenord"
#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "Kunde inte läsa denna fil: $!"
+msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
#: control-center:223
msgid "User:"
@@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Hostname:"
#: control-center:226
msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Kernelversion:"
+msgstr "Kärna Vesion:"
#: control-center:227
msgid "Machine:"
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: control-center:266 relcontrolcenter:311
msgid "Authors: "
-msgstr "Upphovsmän:"
+msgstr "Authors: "
#: control-center:299
msgid ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du vill raportera en bugg vänligen anslut dig till \n"
" \n"
-"https://qa.mandrakesoft.com och fyll en rapport\n"
+"https://qa.mandrakesoft.com och fyll raprten\n"
"\n"
#: control-center:420
@@ -213,29 +212,29 @@ msgid ""
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
-"Programmet kunde inte laddas,\n"
-"filen '%s' kunde inte hittas.\n"
-"Försök installera det."
+"Detta program kunde inte laddas,\n"
+"filen '%s' hittades inte.\n"
+"Prova med ominstallation."
#: control-center:436
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr "Var god vänta, laddning pågår..."
+msgstr "Var go vänta laddar..."
#: control-center:473
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Efter 20 sek, misslyckades att köra \n"
-"Kontrollera om det är installerat"
+"Efter 20 sec., Kunde inte starta \n"
+"Kontrollera att den är installerad"
#: control-center:474
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Efter 15 sek, misslyckades att köra \n"
-"Kontrollera om det är installerat"
+"Efter 15 sec., Kunde inte starta \n"
+"Kontrollera att den är installerad"
#: control-center:483
msgid "cannot fork: $~"
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "cannot fork: $~"
#: control-center:525 relcontrolcenter:415
msgid "Item Factory"
-msgstr "Tillverkare"
+msgstr "Tillvärkare"
#: control-center:532 relcontrolcenter:422
msgid ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: relcontrolcenter:123
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Stället där du kan konfiguera din Mandrake-låda"
+msgstr "Ställe där du kan konfiguera din Mandrake Box"
#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Hostname: "
#: relcontrolcenter:241
msgid "Kernel Version: "
-msgstr "Kernelversion:"
+msgstr "Kärna Version: "
#: relcontrolcenter:244
msgid "Machine: "
@@ -293,27 +292,27 @@ msgstr "Dator: "
#: relcontrolcenter:264
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Startkonfiguration"
+msgstr "Start Konfiguration"
#: relcontrolcenter:264
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Hårdvarukonfiguration"
+msgstr "Hårdvaru Konfiguration"
#: relcontrolcenter:264
msgid "User and Groups Management"
-msgstr "Användare och grupper"
+msgstr "Användar och Grupp Konfiguration"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Network and Internet Connection"
-msgstr "Nätverks- och Internetanslutning"
+msgstr "Nätverk och Internet Anslutning"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Menu Customization"
-msgstr "Menyanpassning"
+msgstr "Meny Inställningar"
#: relcontrolcenter:265
msgid "Font Management"
-msgstr "Teckensnittshantering"
+msgstr "Typsnitt Menagement"
#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276
msgid "Drakboot"
@@ -374,3 +373,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+
+#~ msgid "System Menus"
+#~ msgstr "System Menyer"
+
+#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+#~ msgstr "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+
+#~ msgid "My PID is [%s]\n"
+#~ msgstr "Min PID är [%s]\n"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "Kontroll Panel"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Öpnna"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Spara"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As..."
+#~ msgstr "/Arkiv/Spara _Som..."
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/File/-"
+
+#~ msgid "/_Preferences"
+#~ msgstr "/_Inställningar"
+
+#~ msgid "/_Preferences/_Color"
+#~ msgstr "/_Inställningar/_Färg"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
+#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Röd"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
+#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Grön"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
+#~ msgstr "/_Inställningar/Färg/_Blå"
+
+#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
+#~ msgstr "/_Inställningar/_Skärpa"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
+#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Kub"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
+#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Rektangel"
+
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
+#~ msgstr "/_Inställningar/Skärpa/_Oval"
+
+#~ msgid "About, help, click on that button..."
+#~ msgstr "För, hjälp, klicka på denna knap..."
+
+#~ msgid "num: "
+#~ msgstr "num: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
+#~ "Mandrake Box"
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta är Mandrake Kontroll Panel, Ställe där du kan konfiguera dinMandrake "
+#~ "Box"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
+#~ msgstr "Kunde inte läsa denna fil:$!"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "draknet"
+#~ msgstr "draknet"
+
+#~ msgid "DrakeLogo"
+#~ msgstr "DrakeLogo"
+
+#~ msgid "DrakFont"
+#~ msgstr "DrakFont"
+
+#~ msgid "DrakFloppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy"
+
+#~ msgid "nb gr: "
+#~ msgstr "nb gr: "
+
+#~ msgid "group: "
+#~ msgstr "grupp: "
+
+#~ msgid "item: "
+#~ msgstr "värktyg: "
+
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "Nätverk och Internet"
+
+#~ msgid "Gateway Config"
+#~ msgstr "Gateway Konfiguration"
+
+#~ msgid "User Menus"
+#~ msgstr "Användar Menyer"
+
+#~ msgid "Package Management"
+#~ msgstr "Paket Hanterare"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-"
+
+#~ msgid "Please be patient"
+#~ msgstr "Vänligen vänta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
+#~ "It's probably buggy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äfter 20 sec., programet dök inte upp.\n"
+#~ "Måste vara en bugg"