summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 21:00:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-05 21:00:53 +0000
commitabc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54 (patch)
tree1512075eac91041d87b69b664d7ea4cf38e1c646 /po/sr.po
parent96b1051f261f58e4c5fbe741e512e86f8f40b706 (diff)
downloadcontrol-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar
control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar.gz
control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar.bz2
control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar.xz
control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po309
1 files changed, 164 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b67d840d..1f80d732 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,26 +1,27 @@
# translation of drakconf-sr.po to serbian
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
-# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002
-# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003
+# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002.
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003.
+# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -28,41 +29,44 @@ msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
"translation, i18n work, games"
msgstr ""
+"већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад на "
+"i18n, игрице"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
msgid "cowsay introduction"
-msgstr ""
+msgstr "cowsay introduction"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
msgstr ""
+"упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "mono introduction, updated abiword"
-msgstr ""
+msgstr "упознавање са mono , обновљени abiword"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "Ben Reser"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -70,11 +74,13 @@ msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
+"обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, обрада "
+"стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..."
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -82,31 +88,33 @@ msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr ""
+"\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у "
+"званични кернел)"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
+msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "multimedia kernel"
-msgstr ""
+msgstr "мултимедијални кернел"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "Buchan Milne"
-msgstr ""
+msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -115,11 +123,14 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
+"Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, GIS "
+"софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци за "
+"сервере"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -127,11 +138,13 @@ msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
msgstr ""
+"многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
+"rox desktop"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid "Austin Acton"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -139,46 +152,48 @@ msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/видео "
+"продукцију, bluetooth, pyqt & друго"
#: ../contributors.pl:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spencer Anderson"
-msgstr "(перл веризија)"
+msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr ""
+msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr ""
+msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
+msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "Warly"
-msgstr ""
+msgstr "Warly"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-msgstr ""
+msgstr "bootsplash, базе података, драк чаробњак, и разне друге ствари."
#: ../control-center:78
#, c-format
@@ -191,59 +206,59 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Учитавам... Сaчекаjте моменат"
#: ../control-center:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr "Ауто Инсталација"
+msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
#: ../control-center:105
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Ауто-пријављивање"
#: ../control-center:106
#, c-format
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Бекап"
#: ../control-center:107 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Стартер"
#: ../control-center:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot theme"
-msgstr "Још тема"
+msgstr "Тема за стартер"
#: ../control-center:109
#, c-format
msgid "Boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Стартна дискета"
#: ../control-center:110 ../drakxconf:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Монитор: лажни опис"
+msgstr "Дељење Интернет конекције"
#: ../control-center:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New connection"
-msgstr "Конекциja"
+msgstr "Нова конекција"
#: ../control-center:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "Монитор: лажни опис"
+msgstr "Управљање конекцијама"
#: ../control-center:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor connections"
-msgstr "Монитор: лажни опис"
+msgstr "Надгледање конекције"
#: ../control-center:114
#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет приступ"
#: ../control-center:116
#, c-format
@@ -251,19 +266,19 @@ msgid "Console"
msgstr "Конзола"
#: ../control-center:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date and time"
-msgstr "Подесите датум и време"
+msgstr "Датум и време"
#: ../control-center:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display manager"
-msgstr "Изборник менаџера за дисплеј"
+msgstr "Менаџер приказа"
#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Заштитни зид"
#: ../control-center:120
#, c-format
@@ -273,12 +288,12 @@ msgstr "Фонтови"
#: ../control-center:121
#, c-format
msgid "Graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Графички сервер"
#: ../control-center:122 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Партиције"
#: ../control-center:123 ../control-center:161
#, c-format
@@ -286,9 +301,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
#: ../control-center:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Ауто Инсталација"
+msgstr "Инсталирај"
#: ../control-center:125 ../drakxconf:26
#, c-format
@@ -303,7 +318,7 @@ msgstr "Лог записи"
#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурирање"
#: ../control-center:128
#, c-format
@@ -321,24 +336,24 @@ msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
#: ../control-center:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Подесите0 NFS тачке монтирања"
+msgstr "NFS тачке монтирања"
#: ../control-center:132
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Дељење локалног диска"
#: ../control-center:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Штампaч"
+msgstr "Штампaчи"
#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Заказани задаци"
#: ../control-center:135
#, c-format
@@ -346,39 +361,39 @@ msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#: ../control-center:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a connection"
-msgstr "Конекциja"
+msgstr "Уклони конекцију"
#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Уклони"
#: ../control-center:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screen resolution"
-msgstr "Резолуција"
+msgstr "Резолуција екрана"
#: ../control-center:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Подесите Samba тачке монтирања"
+msgstr "Samba тачке монтирања"
#: ../control-center:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanners"
-msgstr "Скенер"
+msgstr "Скенери"
#: ../control-center:141
#, c-format
msgid "Level and checks"
-msgstr ""
+msgstr "Ниво и провере"
#: ../control-center:142
#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Овлашћења"
#: ../control-center:143 ../drakxconf:30
#, c-format
@@ -388,22 +403,22 @@ msgstr "Сервиси"
#: ../control-center:144
#, c-format
msgid "Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менаџер медија"
#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr ""
+msgstr "ТВ картица"
#: ../control-center:146 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Корисници и групе"
#: ../control-center:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "Подесите WebDAV тачке монтирања"
+msgstr "WebDAV тачке монтирања"
#: ../control-center:152
#, c-format
@@ -426,9 +441,9 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center:191
#, c-format
@@ -436,9 +451,9 @@ msgid "CD Burner"
msgstr "CD Резач"
#: ../control-center:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "CD/DVD"
#: ../control-center:192
#, c-format
@@ -446,9 +461,9 @@ msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"
#: ../control-center:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy drive"
-msgstr "Флопи"
+msgstr "Дискетни уређај"
#: ../control-center:193
#, c-format
@@ -458,7 +473,7 @@ msgstr "Zip"
#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "ZIP drive"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP уређај"
#: ../control-center:202 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -483,87 +498,87 @@ msgstr "Подешавање Софтвера"
#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Server wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Чаробњаци за сервере"
#: ../control-center:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси DHCP"
#: ../control-center:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a DNS client"
-msgstr "DNS Клијент"
+msgstr "Додај DNS клијента"
#: ../control-center:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure DNS"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси DNS"
#: ../control-center:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure FTP"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси FTP"
#: ../control-center:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure news"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси Вести"
#: ../control-center:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mail"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси ел.пошту "
#: ../control-center:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси proxy"
#: ../control-center:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Samba"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси Самбу"
#: ../control-center:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure time"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси време"
#: ../control-center:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси веб"
#: ../control-center:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси NIS и Autofs"
#: ../control-center:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure installation server"
-msgstr "Центар за подeшавaње мениja"
+msgstr "Подеси инсталациони сервер"
#: ../control-center:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure PXE"
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Подеси PXE"
#: ../control-center:270
#, c-format
msgid "Online Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Online Администрација"
#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Local administration"
-msgstr ""
+msgstr "Локална администрација"
#: ../control-center:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote administration"
-msgstr "Конекциja"
+msgstr "Удаљена администрација"
#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
#: ../control-center:327
@@ -587,19 +602,19 @@ msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима"
#: ../control-center:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Profiles"
-msgstr "/_Фајл"
+msgstr "/_Профили"
#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/_Обриши"
#: ../control-center:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_New"
-msgstr "Вести"
+msgstr "/_Нови"
#: ../control-center:325 ../control-center:326
#, c-format
@@ -643,7 +658,7 @@ msgstr "/_Још тема"
#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Нови профил..."
#: ../control-center:365
#, c-format
@@ -651,6 +666,8 @@ msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
+"Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија "
+"постојећег):"
#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527
#, c-format
@@ -660,27 +677,27 @@ msgstr "Поништи"
#: ../control-center:371 ../control-center:403
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "У реду"
#: ../control-center:377
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка"
#: ../control-center:377
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!"
#: ../control-center:395
#, c-format
msgid "Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши профил"
#: ../control-center:397
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Профил за брисање:"
#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
#, c-format
@@ -690,7 +707,7 @@ msgstr "Упозорење"
#: ../control-center:406
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил"
#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
#: ../control-center:424
@@ -699,9 +716,9 @@ msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
#: ../control-center:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Помоћ"
+msgstr "Помоћ"
#: ../control-center:423
#, c-format
@@ -720,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
+"Управо треба да заменимо профил \"%s\" са профилом \"%s\".\n"
+"\n"
+"Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -732,9 +752,9 @@ msgid "Previous"
msgstr "ааАаЗаАаД"
#: ../control-center:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrake Контролни Центар %s"
+msgstr "Mandrake Контролни Центарr %s [на %s]"
#: ../control-center:559
#, c-format
@@ -742,6 +762,8 @@ msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr ""
+"_banner фонт:\n"
+"Sans 15"
#: ../control-center:561
#, c-format
@@ -859,9 +881,9 @@ msgid "Authors"
msgstr "Аутори"
#: ../control-center:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake Контролни Центар %s"
+msgstr "Mandrake Linux Донантори и помагачи"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -869,22 +891,19 @@ msgid "Display"
msgstr "Дисплеj"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Ауто Инсталација"
+msgstr "Ауто-инсталација"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrake Контролни Центар"
+msgstr "Контролни Центар"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Изаберите мени коjи желите да подeситe"
+msgstr "Изаберите алатку који желите да користите"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format