diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-05 21:00:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-05 21:00:53 +0000 |
commit | abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54 (patch) | |
tree | 1512075eac91041d87b69b664d7ea4cf38e1c646 /po/sr.po | |
parent | 96b1051f261f58e4c5fbe741e512e86f8f40b706 (diff) | |
download | control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar.gz control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar.bz2 control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.tar.xz control-center-abc15832d2a47b705db82919767b19359d275d54.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 309 |
1 files changed, 164 insertions, 145 deletions
@@ -1,26 +1,27 @@ # translation of drakconf-sr.po to serbian -# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft -# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002 -# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 +# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>, 2000,2002. +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003. +# Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n" -"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" -"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" +"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -28,41 +29,44 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" msgstr "" +"већи број прерађених пакета и чишћење, Norwegian Bokmaal (nb) превод, рад на " +"i18n, игрице" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:12 #, c-format msgid "cowsay introduction" -msgstr "" +msgstr "cowsay introduction" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" msgstr "" +"упознавање са figlet , Distriblint (проверавање rpm пакета у дистрибуцији)" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Marcel Pol" -msgstr "" +msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "" +msgstr "упознавање са mono , обновљени abiword" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Ben Reser" -msgstr "" +msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -70,11 +74,13 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" +"обновљени nc са дебиановим печевима, исправка неких перлових пакета, обрада " +"стартне скрипте, urpmc, hddtemp, wipe, итд..." #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Thomas Backlund" -msgstr "" +msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -82,31 +88,33 @@ msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" +"\"дубоко и широко\" рад на кернелу (многи нови печеви пре интеграције у " +"званични кернел)" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" +msgstr "рад на кернелу (печеви везани за аудио и видео)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Danny Tholen" -msgstr "" +msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "multimedia kernel" -msgstr "" +msgstr "мултимедијални кернел" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Buchan Milne" -msgstr "" +msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -115,11 +123,14 @@ msgid "" "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" +"Самба 3.0 (бета верзија) која коегзистира са Самбом 2.2.x, Самба-2.2.x, GIS " +"софтвер (grass, mapserver), колекција тема за курсоре, разни додаци за " +"сервере" #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Goetz Waschk" -msgstr "" +msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -127,11 +138,13 @@ msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" msgstr "" +"многи мултимедијални пакети (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +"rox desktop" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Austin Acton" -msgstr "" +msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -139,46 +152,48 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" +"аудио/видео/MIDI апликације, научне апликације, документација за аудио/видео " +"продукцију, bluetooth, pyqt & друго" #: ../contributors.pl:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Spencer Anderson" -msgstr "(перл веризија)" +msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" -msgstr "" +msgstr "ATI/gatos/DRM стварчице" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "" +msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "" +msgstr "supermount-ng и други радови на кернелу" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Oden Eriksson" -msgstr "" +msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" +msgstr "већина веб базираних пакета и доста пакета везаних за сигурност" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Warly" -msgstr "" +msgstr "Warly" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "" +msgstr "bootsplash, базе података, драк чаробњак, и разне друге ствари." #: ../control-center:78 #, c-format @@ -191,59 +206,59 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Учитавам... Сaчекаjте моменат" #: ../control-center:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Ауто Инсталација" +msgstr "Ауто-инсталациона дискета" #: ../control-center:105 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Ауто-пријављивање" #: ../control-center:106 #, c-format msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Бекап" #: ../control-center:107 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" -msgstr "" +msgstr "Стартер" #: ../control-center:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot theme" -msgstr "Још тема" +msgstr "Тема за стартер" #: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "Стартна дискета" #: ../control-center:110 ../drakxconf:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Монитор: лажни опис" +msgstr "Дељење Интернет конекције" #: ../control-center:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New connection" -msgstr "Конекциja" +msgstr "Нова конекција" #: ../control-center:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Монитор: лажни опис" +msgstr "Управљање конекцијама" #: ../control-center:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor connections" -msgstr "Монитор: лажни опис" +msgstr "Надгледање конекције" #: ../control-center:114 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Интернет приступ" #: ../control-center:116 #, c-format @@ -251,19 +266,19 @@ msgid "Console" msgstr "Конзола" #: ../control-center:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date and time" -msgstr "Подесите датум и време" +msgstr "Датум и време" #: ../control-center:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Display manager" -msgstr "Изборник менаџера за дисплеј" +msgstr "Менаџер приказа" #: ../control-center:119 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Заштитни зид" #: ../control-center:120 #, c-format @@ -273,12 +288,12 @@ msgstr "Фонтови" #: ../control-center:121 #, c-format msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Графички сервер" #: ../control-center:122 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Партиције" #: ../control-center:123 ../control-center:161 #, c-format @@ -286,9 +301,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" #: ../control-center:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install" -msgstr "Ауто Инсталација" +msgstr "Инсталирај" #: ../control-center:125 ../drakxconf:26 #, c-format @@ -303,7 +318,7 @@ msgstr "Лог записи" #: ../control-center:127 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Ажурирање" #: ../control-center:128 #, c-format @@ -321,24 +336,24 @@ msgid "Mouse" msgstr "Миш" #: ../control-center:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS mount points" -msgstr "Подесите0 NFS тачке монтирања" +msgstr "NFS тачке монтирања" #: ../control-center:132 #, c-format msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "Дељење локалног диска" #: ../control-center:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printers" -msgstr "Штампaч" +msgstr "Штампaчи" #: ../control-center:134 #, c-format msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Заказани задаци" #: ../control-center:135 #, c-format @@ -346,39 +361,39 @@ msgid "Proxy" msgstr "Прокси" #: ../control-center:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove a connection" -msgstr "Конекциja" +msgstr "Уклони конекцију" #: ../control-center:137 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Уклони" #: ../control-center:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screen resolution" -msgstr "Резолуција" +msgstr "Резолуција екрана" #: ../control-center:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba mount points" -msgstr "Подесите Samba тачке монтирања" +msgstr "Samba тачке монтирања" #: ../control-center:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanners" -msgstr "Скенер" +msgstr "Скенери" #: ../control-center:141 #, c-format msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Ниво и провере" #: ../control-center:142 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Овлашћења" #: ../control-center:143 ../drakxconf:30 #, c-format @@ -388,22 +403,22 @@ msgstr "Сервиси" #: ../control-center:144 #, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Менаџер медија" #: ../control-center:145 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "ТВ картица" #: ../control-center:146 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Корисници и групе" #: ../control-center:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Подесите WebDAV тачке монтирања" +msgstr "WebDAV тачке монтирања" #: ../control-center:152 #, c-format @@ -426,9 +441,9 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center:191 #, c-format @@ -436,9 +451,9 @@ msgid "CD Burner" msgstr "CD Резач" #: ../control-center:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD" -msgstr "DVD" +msgstr "CD/DVD" #: ../control-center:192 #, c-format @@ -446,9 +461,9 @@ msgid "Floppy" msgstr "Флопи" #: ../control-center:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy drive" -msgstr "Флопи" +msgstr "Дискетни уређај" #: ../control-center:193 #, c-format @@ -458,7 +473,7 @@ msgstr "Zip" #: ../control-center:193 #, c-format msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "ZIP уређај" #: ../control-center:202 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -483,87 +498,87 @@ msgstr "Подешавање Софтвера" #: ../control-center:245 #, c-format msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Чаробњаци за сервере" #: ../control-center:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси DHCP" #: ../control-center:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a DNS client" -msgstr "DNS Клијент" +msgstr "Додај DNS клијента" #: ../control-center:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси DNS" #: ../control-center:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси FTP" #: ../control-center:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure news" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси Вести" #: ../control-center:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси ел.пошту " #: ../control-center:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси proxy" #: ../control-center:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси Самбу" #: ../control-center:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси време" #: ../control-center:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси веб" #: ../control-center:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси NIS и Autofs" #: ../control-center:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure installation server" -msgstr "Центар за подeшавaње мениja" +msgstr "Подеси инсталациони сервер" #: ../control-center:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure PXE" -msgstr "Kонфигурациjа..." +msgstr "Подеси PXE" #: ../control-center:270 #, c-format msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Online Администрација" #: ../control-center:277 #, c-format msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Локална администрација" #: ../control-center:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote administration" -msgstr "Конекциja" +msgstr "Удаљена администрација" #: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 #: ../control-center:327 @@ -587,19 +602,19 @@ msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима" #: ../control-center:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Фајл" +msgstr "/_Профили" #: ../control-center:313 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Обриши" #: ../control-center:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_New" -msgstr "Вести" +msgstr "/_Нови" #: ../control-center:325 ../control-center:326 #, c-format @@ -643,7 +658,7 @@ msgstr "/_Још тема" #: ../control-center:362 #, c-format msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Нови профил..." #: ../control-center:365 #, c-format @@ -651,6 +666,8 @@ msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" +"Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија " +"постојећег):" #: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 #, c-format @@ -660,27 +677,27 @@ msgstr "Поништи" #: ../control-center:371 ../control-center:403 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "У реду" #: ../control-center:377 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: ../control-center:377 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!" #: ../control-center:395 #, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Обриши профил" #: ../control-center:397 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Профил за брисање:" #: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 #, c-format @@ -690,7 +707,7 @@ msgstr "Упозорење" #: ../control-center:406 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил" #: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 #: ../control-center:424 @@ -699,9 +716,9 @@ msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" #: ../control-center:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/Помоћ" +msgstr "Помоћ" #: ../control-center:423 #, c-format @@ -720,6 +737,9 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" +"Управо треба да заменимо профил \"%s\" са профилом \"%s\".\n" +"\n" +"Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?" #: ../control-center:517 #, c-format @@ -732,9 +752,9 @@ msgid "Previous" msgstr "ааАаЗаАаД" #: ../control-center:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrake Контролни Центар %s" +msgstr "Mandrake Контролни Центарr %s [на %s]" #: ../control-center:559 #, c-format @@ -742,6 +762,8 @@ msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" +"_banner фонт:\n" +"Sans 15" #: ../control-center:561 #, c-format @@ -859,9 +881,9 @@ msgid "Authors" msgstr "Аутори" #: ../control-center:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" -msgstr "Mandrake Контролни Центар %s" +msgstr "Mandrake Linux Донантори и помагачи" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -869,22 +891,19 @@ msgid "Display" msgstr "Дисплеj" #: ../drakxconf:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "Ауто Инсталација" +msgstr "Ауто-инсталација" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control Center" -msgstr "Mandrake Контролни Центар" +msgstr "Контролни Центар" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Изаберите мени коjи желите да подeситe" +msgstr "Изаберите алатку који желите да користите" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format |