diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-04-15 13:23:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-04-15 13:23:34 +0000 |
commit | 6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3 (patch) | |
tree | 46c4afb6c2022f538c0a44ae950999bb3c749eb6 /po/sr.po | |
parent | 3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 (diff) | |
download | control-center-6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3.tar control-center-6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3.tar.gz control-center-6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3.tar.bz2 control-center-6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3.tar.xz control-center-6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3.zip |
s!Mandriva linux!Mandriva Linux!
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandriva linux Control Center" -msgstr "Mandriva linux Контролни Центар" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -"Mandriva linux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим " +"Mandriva Linux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим " "софтверским пакетима" #: ../control-center:445 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Подеси инсталациони сервер" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" #: ../control-center:745 @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandriva linux Контролни Центар %s [на %s]" +msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар %s [на %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" -msgstr "Добродошли у Mandriva linux Контролни Центар" +msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Добродошли у Mandriva Linux Контролни Центар" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1597,8 +1597,8 @@ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandriva linux Control Center" -msgstr "О - Mandriva linux Контролном Центру" +msgid "About - Mandriva Linux Control Center" +msgstr "О - Mandriva Linux Контролном Центру" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "Аутори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandriva linux Contributors" -msgstr "Mandriva linux Донантори и помагачи" +msgid "Mandriva Linux Contributors" +msgstr "Mandriva Linux Донантори и помагачи" #: ../drakconsole:27 #, fuzzy, c-format @@ -2010,30 +2010,30 @@ msgstr "Резолуција екрана" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Управљање конекцијама" -#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandriva linux Контролни Центар %s\n" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva Linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva Linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandriva linux Контролни Центар је Mandrivalinux-об главни конфигурациони\n" +#~ "Mandriva Linux Контролни Центар је Mandrivalinux-об главни конфигурациони\n" #~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n" #~ "сервисе које користе сви корисници.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Алати којима се може приступити из Mandriva linux Контролног Центра веома\n" +#~ "Алати којима се може приступити из Mandriva Linux Контролног Центра веома\n" #~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n" #~ "коришћења командне линије." -#~ msgid "Mandriva linux Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandriva linux Update: лажни опис" +#~ msgid "Mandriva Linux Update: dummy description" +#~ msgstr "Mandriva Linux Update: лажни опис" #~ msgid "Menus: dummy description" #~ msgstr "Менији: лажни опис" |