summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-13 01:14:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-13 01:14:24 +0000
commit0188aa834017db9a52e4696faf4df70757918edb (patch)
treec6a7200b3fa3e1ae28d19fb85d24017b94c50701 /po/sr.po
parentd9088fa647abf3f4bc0bbcbf9b1e204baa6c99bd (diff)
downloadcontrol-center-0188aa834017db9a52e4696faf4df70757918edb.tar
control-center-0188aa834017db9a52e4696faf4df70757918edb.tar.gz
control-center-0188aa834017db9a52e4696faf4df70757918edb.tar.bz2
control-center-0188aa834017db9a52e4696faf4df70757918edb.tar.xz
control-center-0188aa834017db9a52e4696faf4df70757918edb.zip
merged some strings from DrakX
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po105
1 files changed, 39 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f652e12d..28368af8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар"
#: ../control-center:98 ../control-center:714
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Учитавам... Сaчекаjте моменат"
+msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
#: ../control-center:122
#, c-format
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Инсталирај"
#: ../control-center:144 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Тастатурa"
+msgstr "Тастатура"
#: ../control-center:145
#, c-format
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Ажурирање"
#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "Menus"
-msgstr "Мениjи"
+msgstr "Менији"
#: ../control-center:150
#, c-format
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Дељење локалног диска"
#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Штампaчи"
+msgstr "Штампачи"
#: ../control-center:155
#, c-format
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "ZIP уређај"
#: ../control-center:226 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Мрeжа & Интернет"
+msgstr "Мрежа & Интернет"
#: ../control-center:237
#, c-format
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Удаљена администрација"
#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опциje"
+msgstr "/_Опције"
#: ../control-center:340
#, c-format
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "/_Фајл"
#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Краj"
+msgstr "/_Крај"
#: ../control-center:360
#, c-format
@@ -854,17 +854,17 @@ msgstr ""
#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "ааАаЗаАаД"
+msgstr "Назад"
#: ../control-center:587
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrakelinux Контролни Центарr %s [на %s]"
+msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s [на %s]"
#: ../control-center:599
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Добродошли у Мandrake Контролни Центар"
+msgstr "Добродошли у Mandrakelinux Контролни Центар"
#: ../control-center:769
#, c-format
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Измена која је направљена у тренутном м
#: ../control-center:855
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "не могу да fork-уjем: %s"
+msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
#: ../control-center:865
#, c-format
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n"
#: ../control-center:1112
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center:1118
#, c-format
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Mandrakelinux Донантори и помагачи"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "Дисплеj"
+msgstr "Дисплеј"
#: ../drakxconf:33
#, c-format
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Изаберите алатку који желите да корист
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Центар за подeшавaње мениja"
+msgstr "Центар за подешавање менија"
#: ../menus_launcher.pl:28
#, c-format
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Системски мени"
#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
-msgstr "Kонфигурациjа..."
+msgstr "Конфигурација..."
#: ../menus_launcher.pl:31
#, c-format
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Изаберите мени коjи желите да подeситe"
+"Изаберите мени који желите да подесите"
#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
@@ -1049,15 +1049,13 @@ msgstr "Завршено"
#: data/clock.desktop.in.h:1
msgid "Date & Time"
-msgstr "Датум и времe"
+msgstr "Датум и време"
#: data/connection.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "New Connection"
msgstr "Нова конекција"
#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Auto Install Floppy"
msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
@@ -1067,22 +1065,20 @@ msgid "Boot Loading"
msgstr "Стартер"
#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Programs scheduling"
-msgstr "Заказивање покретања Програма: лажни опис"
+msgstr "Заказани задаци"
#: data/drakdm.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Display Manager"
msgstr "Менаџер приказа"
#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Boot Floppy"
+msgstr "Стартна дискета"
#: data/drakgw.desktop.in.h:1
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
+msgstr "Дељење интернет конекције"
#: data/draksec.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -1090,7 +1086,6 @@ msgid "Levels and Checks"
msgstr "Ниво и провере"
#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "ТВ картица"
@@ -1104,17 +1099,14 @@ msgid "Hard Drives"
msgstr "Хард дискови"
#: data/internet-access.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Internet Access"
msgstr "Интернет приступ"
#: data/manage-connection.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Manager Connection"
msgstr "Управљање конекцијама"
#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Monitor Connection"
msgstr "Надгледање конекције"
@@ -1136,7 +1128,7 @@ msgstr "Уклони конекцију"
#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
-msgstr "Custom диск партиционирaњe"
+msgstr "Custom диск партиционирање"
#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -1149,18 +1141,7 @@ msgid "Screen Resolution"
msgstr "Чувари екрана"
#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Сaчекаjте моменат..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "cowsay introduction"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "cowsay introduction"
-
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
+#~ msgstr "Сачекајте моменат..."
#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
#~ msgstr "bootsplash, базе података, драк чаробњак, и разне друге ствари."
@@ -1168,9 +1149,7 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
-#~ msgstr ""
-#~ "_banner фонт:\n"
-#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
#~ msgid "Add a DNS client"
#~ msgstr "Додај DNS клијента"
@@ -1191,9 +1170,8 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgid "Service Configuration"
#~ msgstr "Подешавање Сервера"
-#, fuzzy
#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Boot конфигурациja"
+#~ msgstr "Boot конфигурација"
#, fuzzy
#~ msgid "Connection Sharing"
@@ -1421,13 +1399,13 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgstr "Драк Часовник"
#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Временска Зонa"
+#~ msgstr "Временска Зона"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "Временска зона - Драк Часовник"
#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
+#~ msgstr "Која је ваша временска зона ?"
#~ msgid "GMT - DrakClock"
#~ msgstr "GMT - Драк Часовник"
@@ -1435,15 +1413,14 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
#~ msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Сервер"
+#~ msgstr "Сервер:"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "У реду"
#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Ресетовaњe"
+#~ msgstr "Ресетовање"
#~ msgid ""
#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
@@ -1475,19 +1452,19 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ "Интернета"
#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Упозорeњe: Претрaживaч ниjе одређен"
+#~ msgstr "Упозорење: Претраживач није одређен"
#~ msgid ""
#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "Сигурносно Упозорeњe: Ниjе ми дозвољено да се конектуjем на интернет као "
+#~ "Сигурносно Упозорење: Није ми дозвољено да се конектујем на интернет као "
#~ "root корисник"
#~ msgid "/Display Logs"
#~ msgstr "/Прикажи Логове"
#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Опциje"
+#~ msgstr "/Опције"
#~ msgid "/Embedded Mode"
#~ msgstr "/Embedded Мод"
@@ -1508,7 +1485,7 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgstr "Стартни диск: лажни опис"
#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Дeљeње конекциje:лажни опис"
+#~ msgstr "Дељење конекције:лажни опис"
#~ msgid "Connection: dummy description"
#~ msgstr "Конекција: лажни опис"
@@ -1666,10 +1643,6 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "Ниво сигурности"
-# control-center:335n
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
#~ msgid "System:"
#~ msgstr "Систем:"
@@ -1677,14 +1650,14 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgstr "Име хоста:"
#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Мaшина:"
+#~ msgstr "Машина:"
#, fuzzy
#~ msgid "Old authors: "
#~ msgstr "Аутор: "
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "Не могу да отворим оваj фаjл за читaњe: %s"
+#~ msgstr "Не могу да отворим овај фајл за читање: %s"
#~ msgid "/File"
#~ msgstr "/Фајл"
@@ -1693,14 +1666,14 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgstr "/Теме"
#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: грeшкa"
+#~ msgstr "DrakConf: грешка"
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing\n"
#~ "config file."
#~ msgstr ""
-#~ "Грeшка при растављaњу\n"
-#~ "конфигурационe датотекe."
+#~ "Грешка при растављању\n"
+#~ "конфигурационе датотеке."
#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Не могу да пронaђем ни jeдан програм\n"
+#~ msgstr "Не могу да пронађем ни један програм\n"