diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-03-08 10:49:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-03-08 10:49:57 +0000 |
commit | 5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd (patch) | |
tree | ae1c3a9933ed990d32813957387d2c7aa6778dbe /po/sr.po | |
parent | b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874 (diff) | |
download | control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.gz control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.bz2 control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.xz control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.zip |
switch from Mandrake to Mandrakelinux (i leave phonetic translation unfixed;
better have a phonetic translation that no translation)
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Контролни Центар" +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар" #: ../control-center:88 ../control-center:697 #, c-format @@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "ааАаЗаАаД" #: ../control-center:570 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrake Контролни Центарr %s [на %s]" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandrakelinux Контролни Центарr %s [на %s]" #: ../control-center:582 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добродошли у Мandrake Контролни Центар" #: ../control-center:751 @@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" #: ../control-center:1033 ../control-center:1089 #, c-format -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "О - Mandrake Контролном Центру" +msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру" #: ../control-center:1043 #, c-format @@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Преводилац:" #: ../control-center:1089 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake Контролни Центар %s\n" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n" #: ../control-center:1093 #, c-format @@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Аутори" #: ../control-center:1100 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Contributors" -msgstr "Mandrake Linux Донантори и помагачи" +msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" +msgstr "Mandrakelinux Linux Донантори и помагачи" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1099,21 +1099,21 @@ msgstr "Завршено" #~ msgstr "Монитор: лажни опис" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Mandrake Контролни Центар је Mandrake Linux-об главни конфигурациони\n" +#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrake Linux-об главни конфигурациони\n" #~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n" #~ "сервисе које користе сви корисници.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Алати којима се може приступити из Mandrake Контролног Центра веома\n" +#~ "Алати којима се може приступити из Mandrakelinux Контролног Центра веома\n" #~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n" #~ "коришћења командне линије." @@ -1171,10 +1171,10 @@ msgstr "Завршено" #~ "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " +#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "Mandrake Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим " +#~ "Mandrakelinux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим " #~ "софтверским пакетима" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" @@ -1441,8 +1441,8 @@ msgstr "Завршено" #~ msgid "Logs: dummy description" #~ msgstr "Лог записи: лажни опис" -#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrake Update: лажни опис" +#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description" +#~ msgstr "Mandrakelinux Update: лажни опис" #~ msgid "Menus: dummy description" #~ msgstr "Менији: лажни опис" |