diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-20 17:10:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-11-20 17:10:57 +0000 |
commit | eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651 (patch) | |
tree | e7c87b9a3822b37628de9ef00007c70c64a727c7 /po/sl.po | |
parent | 297482524b23c2407392400cc68ceb6f384fdee0 (diff) | |
download | control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar.gz control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar.bz2 control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar.xz control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-17 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 16:37+0100\n" "Last-Translator: Mitja Masten <mitja.masten@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "/Prikaži _Dnevnike" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! #: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_Options" msgstr "/_Možnosti" @@ -489,23 +489,23 @@ msgstr "/_Način vstavka" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Napredni način v _čarovnikih" -#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Quit" msgstr "/_Končaj" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:286 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:312 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -513,41 +513,41 @@ msgstr "" "To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno središče.\n" "Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene." -#: ../control-center_.c:320 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_More themes" msgstr "/_Več tem" -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Poročanje o hrošču" -#: ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center_.c:364 +#: ../control-center_.c:366 msgid "Please wait..." msgstr "Prosim počakajte..." -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:377 msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: ../control-center_.c:386 +#: ../control-center_.c:388 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake nadzorno središče %s" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:403 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodošli v Mandrake nadzornem središču" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:406 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -567,103 +567,103 @@ msgstr "" "poenostavijo uporabo sistema, predvsem z odpravo uporabe\n" "nesrečne ukazne vrstice." -#: ../control-center_.c:519 +#: ../control-center_.c:531 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene." -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:712 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program se ni končal normalno" -#: ../control-center_.c:717 +#: ../control-center_.c:735 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:744 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljivo" -#: ../control-center_.c:835 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:871 msgid "More themes" msgstr "Več tem" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:873 msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:876 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:884 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake nadzorno središče" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:895 msgid "(original C version)" msgstr "(originalna verzija C-ja)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900 msgid "(perl version)" msgstr "(različica perla)" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:902 msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:903 msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:919 msgid "~ * ~" msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:921 msgid "~ @ ~" msgstr "gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:923 msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center_.c:910 +#: ../control-center_.c:929 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake nadzorno središče %s\n" -#: ../control-center_.c:911 +#: ../control-center_.c:930 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:915 +#: ../control-center_.c:934 msgid "Authors" msgstr "Avtorji" -#: ../control-center_.c:916 +#: ../control-center_.c:935 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux sodelavci" |