diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:49:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:50:51 +0200 |
commit | 382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (patch) | |
tree | f692cce5d25df46bff93a654926f05ab12ed00c9 /po/sk.po | |
parent | bd9f7d381700f18d0c7043288b1376f9b9564e41 (diff) | |
download | control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar.gz control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar.bz2 control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.tar.xz control-center-382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd.zip |
adapt to current gtk+ usage (mga#18201)
aka auto adjust translations accordingly so that they're used
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -420,33 +420,33 @@ msgstr "Ďalší sprievodcovia" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Možnosti" +msgid "_Options" +msgstr "Možnosti" #: ../control-center:616 #, c-format -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Zobraziť záznamy" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Zobraziť záznamy" #: ../control-center:617 #, c-format -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/Rozšírený mód" +msgid "_Embedded Mode" +msgstr "Rozšírený mód" #: ../control-center:618 #, c-format -msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert mód v sprievodcoch" +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Expert mód v sprievodcoch" #: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/Súbor" +msgid "_File" +msgstr "Súbor" #: ../control-center:629 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Koniec" +msgid "_Quit" +msgstr "Koniec" #. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". #. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Koniec" #: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_Themes" -msgstr "/Témy" +msgid "_Themes" +msgstr "Témy" #: ../control-center:659 #, c-format @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" #: ../control-center:669 #, c-format -msgid "/_More themes" -msgstr "/Ďalšie témy" +msgid "_More themes" +msgstr "Ďalšie témy" #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 #: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Pomoc" +msgid "_Help" +msgstr "Pomoc" #: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 #: ../control-center:675 @@ -494,28 +494,28 @@ msgstr "Pomoc" #: ../control-center:673 #, c-format -msgid "/_Release notes" -msgstr "/Poznámky k vydaniu" +msgid "_Release notes" +msgstr "Poznámky k vydaniu" #: ../control-center:674 #, c-format -msgid "/What's _New?" -msgstr "/Čo je nové" +msgid "What's _New?" +msgstr "Čo je nové" #: ../control-center:675 #, c-format -msgid "/_Errata" -msgstr "/Zoznam chýb" +msgid "_Errata" +msgstr "Zoznam chýb" #: ../control-center:676 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Ohlásiť chybu" +msgid "_Report Bug" +msgstr "Ohlásiť chybu" #: ../control-center:679 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/O aplikácii..." +msgid "_About..." +msgstr "O aplikácii..." #: ../control-center:741 #, c-format |