summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/sk.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3abb05bd..0d79fa90 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/mageia/language/sk/)\n"
@@ -407,43 +407,17 @@ msgstr "Štart"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfigurácia krokov štartu"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Vzhľad štartu"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Ďalší sprievodcovia"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Zobraziť záznamy"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Rozšírený mód"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expert mód v sprievodcoch"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "Súbor"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -455,69 +429,57 @@ msgstr "Koniec"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Koniec"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "Témy"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
-"Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
+msgid "_Options"
+msgstr "Možnosti"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "Ďalšie témy"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Zobraziť záznamy"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Čo je nové"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "Zoznam chýb"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Ohlásiť chybu"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "O aplikácii..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expert mód v sprievodcoch"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -532,18 +494,7 @@ msgstr "%s Kontrolné centrum %s [na %s]"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"V preklade pre jazyk (%s) ktorý používate je chyba\n"
-"\n"
-"Vyplňte prosím hlásenie o chybe."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nebolo možné spustiť neznámy '%s' program"
@@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "Varovanie"
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Ďalšie témy"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Preberanie nových tém"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Dodatkové témy"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "O Kontrolnom centre %s"
@@ -799,17 +730,7 @@ msgstr "Nastavenie parametrov štartu"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Nastaviť ako systém štartuje"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Nastaviť grafickú tému systému pri štartovaní"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Vybrať grafickú tému zobrazenú pri štartovaní"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Zdieľať pripojenie do internetu s inými lokálnymi PC"
@@ -1275,21 +1196,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Nastavenia tlače"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Pre nastavenie tlačového systému kliknite tu"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autoprihlásenie"
@@ -1431,3 +1337,64 @@ msgstr "Spustiť Mageia Kontrolné centrum"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Pre spustenie Mageia Kontrolného centra je vyžadované určité overenie"
+
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Vzhľad štartu"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Rozšírený mód"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "Témy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
+#~ "Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "Ďalšie témy"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "V preklade pre jazyk (%s) ktorý používate je chyba\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vyplňte prosím hlásenie o chybe."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Ďalšie témy"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Preberanie nových tém"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Dodatkové témy"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Nastaviť grafickú tému systému pri štartovaní"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Vybrať grafickú tému zobrazenú pri štartovaní"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Nastavenia tlače"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Pre nastavenie tlačového systému kliknite tu"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Hotovo"