summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-11-20 17:10:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-11-20 17:10:57 +0000
commiteab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651 (patch)
treee7c87b9a3822b37628de9ef00007c70c64a727c7 /po/sk.po
parent297482524b23c2407392400cc68ceb6f384fdee0 (diff)
downloadcontrol-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar
control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar.gz
control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar.bz2
control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.tar.xz
control-center-eab8eee6a811e66d4e58a675c704d1be193b3651.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c383b920..46001b64 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, "
-"i18n work, games"
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
msgstr ""
#: ../contributors.pl_.c:12
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "/Zobraziť _Logy"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
@@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "/_Embedded Mód"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
-#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: ../control-center_.c:284
+#: ../control-center_.c:286
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:312
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -490,41 +490,41 @@ msgstr ""
"Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
"Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
-#: ../control-center_.c:320
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ďalšie témy"
-#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: ../control-center_.c:324
+#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: ../control-center_.c:364
+#: ../control-center_.c:366
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čakajte..."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:377
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../control-center_.c:386
+#: ../control-center_.c:388
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:401
+#: ../control-center_.c:403
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:406
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -544,102 +544,102 @@ msgstr ""
"uľahčujú používanie systému a znižujú potrebu používania príkazového\n"
"riadku."
-#: ../control-center_.c:519
+#: ../control-center_.c:531
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené."
-#: ../control-center_.c:695
+#: ../control-center_.c:712
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program nebol normálne ukončený"
-#: ../control-center_.c:717
+#: ../control-center_.c:735
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nemôžem vykonať fork: %s"
-#: ../control-center_.c:726
+#: ../control-center_.c:744
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný"
-#: ../control-center_.c:835
+#: ../control-center_.c:854
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:871
msgid "More themes"
msgstr "Ďalšie témy"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:873
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preberanie nových tém"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkové témy"
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:876
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:865
+#: ../control-center_.c:884
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake"
-#: ../control-center_.c:875
+#: ../control-center_.c:894
msgid "Authors: "
msgstr "Autori:"
-#: ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:895
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:884
+#: ../control-center_.c:903
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:919
msgid "~ * ~"
msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:921
msgid "~ @ ~"
msgstr "i18n@mandrake.sk"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:923
msgid "Translator: "
msgstr "Prekladateľ:"
-#: ../control-center_.c:910
+#: ../control-center_.c:929
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:930
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:915
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center_.c:916
+#: ../control-center_.c:935
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrake Linux"