summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2003-08-31 15:30:33 +0000
committerTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2003-08-31 15:30:33 +0000
commit9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07 (patch)
tree76ac39adb13a1ef03995a848d4748a6ca851cdb6 /po/sk.po
parent4a4d43850c8473653eac43fa2224935aed6063ef (diff)
downloadcontrol-center-9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07.tar
control-center-9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07.tar.gz
control-center-9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07.tar.bz2
control-center-9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07.tar.xz
control-center-9726fccbdd34c40c4b94078a039f1ef26f592b07.zip
updated slovak translation
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po119
1 files changed, 42 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 882dff4d..20228c48 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-13 23:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,8 +87,7 @@ msgstr "DrakFirewall vám pomôže pri nastavení osobného firewallu"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr ""
-"DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem"
+msgstr "DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -96,8 +95,7 @@ msgstr "XFdrake vám pomôže pri nastaveni grafického servera"
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr ""
-"DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku"
+msgstr "DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku"
#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
@@ -116,11 +114,8 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr "LogDrake vám umožňuje prezeranie a vyhľadávanie v systémovych logoch"
#: ../control-center_.c:121
-msgid ""
-"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
-msgstr ""
-"Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre "
-"nainštalované balíčky"
+msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgstr "Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre nainštalované balíčky"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -148,8 +143,7 @@ msgstr "PrinterDrake vám pomôže pri nastavení tlačiarní, tlačových front
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-msgstr ""
-"DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov"
+msgstr "DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
@@ -177,23 +171,15 @@ msgstr "DrakSec vám umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systé
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr ""
-"DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej "
-"úrovne a prístupových práv"
+msgstr "DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej úrovne a prístupových práv"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr ""
-"DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať služby"
+msgstr "DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať služby"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Software Media Manager helps you define where software packages are "
-"downloaded from"
-msgstr ""
-"Software Sources Manager vám umožňuje nastaviť odkiaľ sa budú balíčky "
-"sťahovať"
+msgid "Software Media Manager helps you define where software packages are downloaded from"
+msgstr "Manažér softvérových zdrojov vám umožní nastaviť odkiaľ sa budú balíky sťahovať"
#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
@@ -201,9 +187,7 @@ msgstr "DrakxTV pomoc pri nastavení TV karty"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr ""
-"UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a zmene používateľov vo "
-"vašom systéme"
+msgstr "UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a zmene používateľov vo vašom systéme"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -282,37 +266,27 @@ msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie servera"
#: ../control-center_.c:244
-msgid ""
-"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
msgstr "Sprievodca DHCP vám pomôže nastaviť DHCP služby pre váš server"
#: ../control-center_.c:245
-msgid ""
-"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr ""
-"Sprievodca DNS klient vám pomôže pridať nového klienta do vašého lokálneho "
-"DNS"
+msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
+msgstr "Sprievodca DNS klient vám pomôže pridať nového klienta do vašého lokálneho DNS"
#: ../control-center_.c:246
-msgid ""
-"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr "Sprievodca DNS vám pomôže nastaviť DNS služby pre váš server"
#: ../control-center_.c:247
-msgid ""
-"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr "Sprievodca FTP vám pomôže nastaviť FTP server pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:248
-msgid ""
-"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-"your network"
+msgid "The News wizard will help you configuring the Internet News services for your network"
msgstr "Sprievodca News vám pomôže nastaviť News služby pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:249
-msgid ""
-"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
-"your network"
+msgid "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for your network"
msgstr "Sprievodca Postfix vám pomôže nastaviť poštové služby pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:250
@@ -320,24 +294,15 @@ msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr "Sprievodca Proxy vám pomôže nastaviť web proxy server"
#: ../control-center_.c:251
-msgid ""
-"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
-"and print server for workstations running non-Linux systems"
-msgstr ""
-"Sprievodca Samba vám pomôže nastaviť váš server pre zdieľanie súborov a "
-"tlačiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operačný systém Linux"
+msgid "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems"
+msgstr "Sprievodca Samba vám pomôže nastaviť váš server pre zdieľanie súborov a tlačiarní pre pracovné stanice ktoré nemajú operačný systém Linux"
#: ../control-center_.c:252
-msgid ""
-"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-"with an external time server"
-msgstr ""
-"Sprievodca Čas vám pomôže nastaviť čas a synchronizovať ho s externým "
-"časovým serverom"
+msgid "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized with an external time server"
+msgstr "Sprievodca Čas vám pomôže nastaviť čas a synchronizovať ho s externým časovým serverom"
#: ../control-center_.c:253
-msgid ""
-"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr "Sprievodca Web vám pomôže nastaviť Web server pre vašu sieť"
#: ../control-center_.c:280
@@ -345,7 +310,9 @@ msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobraziť _Logy"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282
+#: ../control-center_.c:280
+#: ../control-center_.c:281
+#: ../control-center_.c:282
#: ../control-center_.c:288
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
@@ -358,7 +325,8 @@ msgstr "/_Embedded Mód"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
-#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287
+#: ../control-center_.c:286
+#: ../control-center_.c:287
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -370,7 +338,9 @@ msgstr "/_Koniec"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:307
+#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
@@ -386,7 +356,9 @@ msgstr ""
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ďalšie témy"
-#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center_.c:325
+#: ../control-center_.c:326
+#: ../control-center_.c:327
#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
@@ -487,7 +459,8 @@ msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882
+#: ../control-center_.c:879
+#: ../control-center_.c:882
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
@@ -527,7 +500,8 @@ msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n"
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
+#: ../menus_launcher.pl_.c:19
+#: ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Konfiguračné centrum menu"
@@ -535,7 +509,8 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu"
msgid "System menu"
msgstr "Systémové menu"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36
+#: ../menus_launcher.pl_.c:29
+#: ../menus_launcher.pl_.c:36
#: ../print_launcher.pl_.c:31
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurácia..."
@@ -554,7 +529,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť"
-#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
+#: ../print_launcher.pl_.c:14
+#: ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"
msgstr "Nastavenia tlače"
@@ -566,14 +542,3 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Zruš"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Zatvor"