summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-13 12:29:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-13 12:29:37 +0000
commit66889eb981108e84fc7dc5814304885037f332fb (patch)
treea783a28f772ab1738020cda696e946d4a3564a6d /po/ru.po
parent7d32f9f40c5e7dc0c04d5b5430fe5d90e732dfd1 (diff)
downloadcontrol-center-66889eb981108e84fc7dc5814304885037f332fb.tar
control-center-66889eb981108e84fc7dc5814304885037f332fb.tar.gz
control-center-66889eb981108e84fc7dc5814304885037f332fb.tar.bz2
control-center-66889eb981108e84fc7dc5814304885037f332fb.tar.xz
control-center-66889eb981108e84fc7dc5814304885037f332fb.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po536
1 files changed, 5 insertions, 531 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 278c3c0a..fe4e68b6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,13 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-12 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-10 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-13 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -471,12 +470,14 @@ msgstr "Эта программа была завершена аварийно"
#: ../control-center_.c:711
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "невозможно раскрыть: %s"
+msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s"
#: ../control-center_.c:720
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
+"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" из-за того, что он не "
+"является исполняемым"
#: ../control-center_.c:829
msgid "Warning"
@@ -593,530 +594,3 @@ msgstr "Печать конфигурации"
#: ../print_launcher.pl_.c:30
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему печати"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "Мастер NFS поможет вам настроить сервер NFS для вашей сети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер Server поможет вам настроить основные сетевые сервисы вашего "
-#~ "сервера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер Firewall поможет вам настроить файервол вашего сервера, который "
-#~ "будет защищать вашу внутреннюю сеть от несанкционированного доступа из "
-#~ "Интернета"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Предупреждение: не выбран броузер"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение о безопасности: мне не разрешается подключаться к "
-#~ "Интернету с правами root'а"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Показать логи"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Опции"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Внедренный режим"
-
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Режим эксперта в мастерах"
-
-#~ msgid "/_"
-#~ msgstr "_"
-
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Настройка даты и времени"
-
-#~ msgid "Monitor configuration"
-#~ msgstr "Настройка монитора"
-
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "Точки монтирования NFS: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Настройка разрешения экрана"
-
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Разрешения безопасности: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Привод CD-ROM: настройка точки монтирования"
-
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Привод DVD: настройка точки монтирования"
-
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Пишущий CD/DVD: настройка точки монтирования"
-
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Дисковод: настройка точки монтирования"
-
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Привод ZIP: настройка точки монтирования"
-
-#~ msgid "]Auto Install: dummy description"
-#~ msgstr "Автоматическая установка: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Backups: dummy description"
-#~ msgstr "Резервные копии: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Boot Config: dummy description"
-#~ msgstr "Настройка загрузки: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
-#~ msgstr "Загрузочный диск: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Совместное использование подключения: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Connection: dummy description"
-#~ msgstr "Подключение: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Date & Time: dummy description"
-#~ msgstr "Дата и время: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Fonts: dummy description"
-#~ msgstr "Шрифты: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Настройка графического сервера: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Keyboard: dummy description"
-#~ msgstr "Клавиатура: Hardware List фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Menus: dummy description"
-#~ msgstr "Меню: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Monitor: dummy description"
-#~ msgstr "Монитор: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Printer: dummy description"
-#~ msgstr "Принтер: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Настройка прокси: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Resolution: dummy description"
-#~ msgstr "Разрешение: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Scanner: dummy description"
-#~ msgstr "Сканер: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Services: dummy description"
-#~ msgstr "Службы: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "TV Cards: dummy description"
-#~ msgstr "ТВ-карты: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Console: dummy description"
-#~ msgstr "Консоль: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Firewall: dummy description"
-#~ msgstr "Файервол: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
-#~ msgstr "Жесткие диски: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Hardware List: dummy description"
-#~ msgstr "Список оборудования: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Установка программного обеспечения: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Logs: dummy description"
-#~ msgstr "Логи: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrake Update: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Mouse: dummy description"
-#~ msgstr "Мышь: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Совместно использование разделов: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Programs scheduling: dummy description"
-#~ msgstr "Запуск программ по расписанию: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Удаление программного обеспечения: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Security Level: dummy description"
-#~ msgstr "Уровень безопасности: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Менеджер накопителей программного обеспечения: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Users: dummy description"
-#~ msgstr "Пользователи: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер DHCP: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер клиента DNS: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер DNS: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер FTP: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "News wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер новостей: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер Postfix: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер прокси: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер Samba: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Time wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер времени: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Web wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Мастер веб: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "Клиент DNS "
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Новости"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Прокси"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Время"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Веб"
-
-#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-#~ msgstr "Привод CD-ROM: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "DVD drive: dummy description"
-#~ msgstr "Привод DVD: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
-#~ msgstr "Дисковод: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
-#~ msgstr "Привод ZIP: фиктивное описание"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Загрузочный диск"
-
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Настройка загрузки"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Автоматическая установка"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Монитор"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Разрешение"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Список оборудования"
-
-#~ msgid "Mouse"
-#~ msgstr "Мышь"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Принтер"
-
-#~ msgid "Scanner"
-#~ msgstr "Сканер"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Пользователи"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Клавиатура"
-
-#~ msgid "Hard Drives"
-#~ msgstr "Жесткие диски"
-
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "Подключение"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Уровень безопасности"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Файервол"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Резервные копии"
-
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Меню"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Службы"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Шрифты"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Дата и время"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Консоль"
-
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "ТВ-карты"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Система:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Имя хоста:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Машина:"
-
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Старые авторы: "
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "невозможно открыть этот файл для чтения: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Файл"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Темы"
-
-#~ msgid "/Help"
-#~ msgstr "/Справка"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Сервер"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Монитор"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: ошибка"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Выход"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка при разборе\n"
-#~ "файла конфигурации."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Невозможно найти какую-либо программу\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Отображать только за сегодня"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Файл/_Новый"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Файл/_Открыть"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Файл/_Сохранить"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Файл/Сохранить _как"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Файл/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Файл/_Выход"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Опции/Проверить"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Справка/_О программе..."
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "аутентификация"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "пользователь"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "сообщения"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Описание инструментов Mandrake"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Утилита мониторинга логов"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "соответствие"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "кроме соответствующих"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Выберите файл"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Календарь"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "поиск"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Содержимое Файла"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Сохранить"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "Подождите, пожалуйста, разбирается файл: %s"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "настройка сервиса"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "загрузить настройки"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Сохранить как..."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Файервол"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Техническая поддержка: "
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Мастеры настройки"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Приложение не может быть запущено,\n"
-#~ "не был найден файл '%s'.\n"
-#~ "Попробуйте установить его."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Через 20 с., Сбой при запуске \n"
-#~ "Проверьте, установлен ли он"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Через 15 с., Сбой при запуске \n"
-#~ "Проверьте, установлен ли он"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Справка/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-cronyx-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-koi8-r"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Здесь вы можете настроить свой компьютер Mandrake"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Создание объектов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наберите\n"
-#~ "<alt>,\n"
-#~ "чтобы запустить"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Пароль root'а"