diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-25 17:04:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-25 17:04:23 +0000 |
commit | 2cdd0c06e4852829a650ca45450e8e137941fce5 (patch) | |
tree | 6baa70872f65332102c8c749bf1a895a0e57f3ec /po/ro.po | |
parent | b75ebb9a8ef97f06f1b5a1bea780ba0e076fa50c (diff) | |
download | control-center-2cdd0c06e4852829a650ca45450e8e137941fce5.tar control-center-2cdd0c06e4852829a650ca45450e8e137941fce5.tar.gz control-center-2cdd0c06e4852829a650ca45450e8e137941fce5.tar.bz2 control-center-2cdd0c06e4852829a650ca45450e8e137941fce5.tar.xz control-center-2cdd0c06e4852829a650ca45450e8e137941fce5.zip |
Added Romanian file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 697 |
1 files changed, 697 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..043b8a5a --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,697 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-25 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-25 15:34GMT+2\n" +"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" +"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: placeholder.h:7 +msgid "DrakConf: error" +msgstr "DrakConf: eroare" + +#: logdrake:210 placeholder.h:8 +msgid "Quit" +msgstr "Ieşire" + +#: placeholder.h:9 +msgid "" +"Error while parsing\n" +"config file." +msgstr "" +"Eroare la parsarea\n" +"fişierului de configurare." + +#: placeholder.h:10 +msgid "Can't find any program\n" +msgstr "Nu găsesc nici un program\n" + +#: control-center:64 +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Control Center (Centrul de control Mandrake)" + +#: control-center:69 +msgid "Loading... Please wait" +msgstr "Încarc, aşteptaţi vă rog!" + +#: control-center:85 control-center:140 +msgid "Boot Disk" +msgstr "Disc de pornire" + +#: control-center:86 control-center:141 +msgid "Boot Config" +msgstr "Configurare pornire" + +#: control-center:87 control-center:142 +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto-instalare" + +#: control-center:88 control-center:148 +msgid "Display" +msgstr "Ecran" + +#: control-center:89 control-center:147 +msgid "Hardware List" +msgstr "Listă echipamente" + +#: control-center:90 control-center:150 +msgid "Mouse" +msgstr "Şoricel (Mouse)" + +#: control-center:91 control-center:151 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimantă" + +#: control-center:92 control-center:152 +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" + +#: control-center:93 control-center:149 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatură" + +#: control-center:94 control-center:158 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Discuri dure" + +#: control-center:95 control-center:180 +msgid "NFS mount points" +msgstr "Puncte de montare NFS" + +#: control-center:96 control-center:181 +msgid "Samba mount points" +msgstr "Puncte de montare Samba" + +#: control-center:97 control-center:182 +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partajare partiţii" + +#: control-center:98 control-center:187 +msgid "Connection" +msgstr "Conexiuni" + +#: control-center:99 control-center:189 +msgid "Connection Sharing" +msgstr "Partajare conexiuni" + +#: control-center:100 control-center:188 +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configurare Proxy" + +#: control-center:101 control-center:194 +msgid "Security Level" +msgstr "Nivel de securizare" + +#: control-center:102 control-center:200 +msgid "Menus" +msgstr "Meniuri" + +#: control-center:103 control-center:201 +msgid "Services" +msgstr "Servicii" + +#: control-center:104 control-center:202 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonturi" + +#: control-center:105 control-center:203 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dată şi oră" + +#: control-center:106 control-center:204 +msgid "Software Manager" +msgstr "Manager de programe (Software Manager)" + +#: control-center:107 control-center:205 control-center:358 +msgid "Logs" +msgstr "Loguri" + +#: control-center:108 control-center:206 +msgid "Console" +msgstr "Consolă" + +#: control-center:111 control-center:124 +msgid "DNS Client" +msgstr "Client DNS" + +#: control-center:112 control-center:125 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: control-center:113 control-center:126 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: control-center:114 control-center:127 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: control-center:115 control-center:128 +msgid "News" +msgstr "Ştiri (News)" + +#: control-center:116 control-center:129 +msgid "Postfix" +msgstr "Postfix" + +#: control-center:117 control-center:130 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: control-center:118 control-center:131 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: control-center:119 control-center:132 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: control-center:120 control-center:133 +msgid "Time" +msgstr "Oră" + +#: control-center:121 control-center:134 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#: control-center:138 +msgid "Boot" +msgstr "Pornire" + +#: control-center:145 +msgid "Hardware" +msgstr "Echipamente" + +#: control-center:156 +msgid "Mount Points" +msgstr "Puncte de montare" + +#: control-center:173 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: control-center:174 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: control-center:175 +msgid "CD Burner" +msgstr "Inscriptor CD" + +#: control-center:176 +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#: control-center:177 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: control-center:185 +msgid "Network & Internet" +msgstr "Reţea şi Internet" + +#: control-center:192 +msgid "Security" +msgstr "Securitate" + +#: control-center:198 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: control-center:207 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "utilizator" + +#: control-center:213 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Configurare server" + +#: control-center:227 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s" +msgstr "Centrul de control Mandrake %s" + +#: control-center:291 +msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" + +#: control-center:340 +msgid "Please wait..." +msgstr "Aşteptaţi vă rog..." + +#: clock.pl:131 control-center:343 control-center:666 logdrake:210 +#: logdrake:490 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunţă" + +#: control-center:434 control-center:688 control-center:712 +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" + +#: control-center:435 +msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgstr "Bun venit la centrul de control Mandrake" + +#: control-center:437 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "Nu pot citi din fişierul: %s" + +#: control-center:443 +msgid "System:" +msgstr "Sistem:" + +#: control-center:444 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nume gazdă:" + +#: control-center:445 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Versiune Kernel:" + +#: control-center:446 +msgid "Machine:" +msgstr "Maşină:" + +#: control-center:562 control-center:579 control-center:601 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "Nu pot executa fork: %s" + +#: clock.pl:114 control-center:665 logdrake:483 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: control-center:665 control-center:686 control-center:708 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: control-center:684 +msgid "More themes" +msgstr "Mai multe teme" + +#: control-center:690 +msgid "Getting new themes" +msgstr "Preiau noile teme" + +#: control-center:691 +msgid "Additional themes" +msgstr "Teme suplimentare" + +#: control-center:693 +msgid "Get additional themes on www.damz.net" +msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" + +#: control-center:706 +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" + +#: control-center:715 +msgid "Author: " +msgstr "Autor: " + +#: control-center:718 +msgid "Artwork: " +msgstr "Grafică: " + +#: control-center:718 +msgid "Helene Durosini" +msgstr "Helene Durosini" + +#: control-center:729 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" + +#: control-center:731 +msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" + +#: control-center:747 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Atenţie: Browser nespecificat" + +#: control-center:755 +msgid "" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "" +"Atenţionare de securitate: Nu este permisa conectarea la Internet ca user " +"root" + +#: control-center:777 logdrake:97 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fişier" + +#: control-center:779 +msgid "/File" +msgstr "/Fişier" + +#: control-center:779 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Ieşire" + +#: control-center:780 logdrake:103 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:782 logdrake:104 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opţiuni" + +#: control-center:784 control-center:787 control-center:814 control-center:815 +msgid "/Options" +msgstr "/Opţiuni" + +#: control-center:784 +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/Afişează _Loguri" + +#: control-center:787 +msgid "/_Embedded Mode" +msgstr "/Mod încapsulat" + +#: control-center:791 control-center:804 +msgid "/_Themes" +msgstr "/_Teme" + +#: control-center:795 +msgid "/Themes" +msgstr "/Teme" + +#: control-center:799 +msgid "" +"This action will restart the control center.\n" +"Any change not applied will be lost." +msgstr "" +"Această acţiune va reporni centrul de control.\n" +"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde!" + +#: control-center:804 +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Mai multe teme" + +#: control-center:807 logdrake:106 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ajutor" + +#: control-center:809 +msgid "/Help" +msgstr "/Ajutor" + +#: control-center:809 +msgid "/_About..." +msgstr "/Despre..." + +#: control-center:814 +msgid "/Display Logs" +msgstr "/Afişează Loguri" + +#: control-center:815 +msgid "/Embedded Mode" +msgstr "/Mod încapsulat" + +#: clock.pl:48 +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: clock.pl:60 +msgid "Time Zone" +msgstr "Zona de timp" + +#: clock.pl:67 +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zona de timp - DrakClock" + +#: clock.pl:67 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Care este zona dvs. de timp?" + +#: clock.pl:69 +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: clock.pl:69 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Sistemul dvs are ceasul hardware setat pe GMT?" + +#: clock.pl:132 +msgid "Reset" +msgstr "Resetează" + +#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Centrul de configurare meniuri" + +#: menus_launcher.pl:36 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Selectaţi meniul de configurat" + +#: menus_launcher.pl:45 +msgid "System menu" +msgstr "Meniu sistem" + +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurează..." + +#: menus_launcher.pl:49 +msgid "User menu" +msgstr "Meniu utilizator" + +#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 +msgid "Done" +msgstr "Gata" + +#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +msgid "Printing configuration" +msgstr "Configurare imprimare" + +#: print_launcher.pl:45 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "Click aici pentru configurarea sistemului de imprimare" + +#: logdrake:81 logdrake:479 +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: logdrake:91 +msgid "Show only for this day" +msgstr "Afişează numai pentru azi" + +#: logdrake:98 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fişier/_Nou" + +#: logdrake:98 +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: logdrake:99 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fişier/_Deschide" + +#: logdrake:99 +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" + +#: logdrake:100 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fişier/_Salvează" + +#: logdrake:100 +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: logdrake:101 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fişier/S_alvează ca..." + +#: logdrake:102 +msgid "/File/-" +msgstr "/Fişier/-" + +#: logdrake:103 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fişier/_Ieşire" + +#: logdrake:105 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opţiuni/Testează" + +#: logdrake:107 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ajutor/_Despre..." + +#: logdrake:114 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#: logdrake:115 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#: logdrake:168 +msgid "authentification" +msgstr "autentificare" + +#: logdrake:169 +msgid "user" +msgstr "utilizator" + +#: logdrake:170 +msgid "messages" +msgstr "mesaje" + +#: logdrake:171 +msgid "syslog" +msgstr "Log sistem" + +#: logdrake:172 +msgid "Mandrake Tools Explanations" +msgstr "Explicaţii utilitare Mandrake" + +#: logdrake:178 +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Utilitar pentru monitorizarea logurilor" + +#: logdrake:179 +msgid "Settings" +msgstr "Configurare" + +#: logdrake:184 +msgid "matching" +msgstr "conţine:" + +#: logdrake:185 +msgid "but not matching" +msgstr "dar nu conţine" + +#: logdrake:189 +msgid "Choose file" +msgstr "Selectare fişier" + +#: logdrake:194 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: logdrake:200 +msgid "search" +msgstr "Căutare" + +#: logdrake:204 +msgid "Content of the file" +msgstr "Conţinut fişier" + +#: logdrake:208 logdrake:373 +msgid "Mail/SMS alert" +msgstr "Mail/alertare prin SMS" + +#: logdrake:209 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: logdrake:253 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Asteptaţi, parsez fişierul: %s" + +#: logdrake:388 +msgid "Mail/SMS alert configuration" +msgstr "Configurare Mail/Alertare prinSMS" + +#: logdrake:389 +msgid "" +"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up \n" +msgstr "" +"Bine aţi venit la utilitarul de configurare MAIL/SMS.\n" +"\n" +"Aici puteţi configura \n" + +#: logdrake:395 +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache este un server World Wide Web. Este folosit pentru servirea " +"fişierelor HTML şi CGI." + +#: logdrake:396 +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea " +"asocierii numelor cu adresele IP." + +#: logdrake:397 +msgid "proftpd" +msgstr "proftpd" + +#: logdrake:398 +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix este un agent de transport al mail-ului, adică este un program ce " +"mută mail-ul de pe o maşină pe alta." + +#: logdrake:400 +msgid "sshd" +msgstr "sshd" + +#: logdrake:401 +msgid "webmin" +msgstr "webmin" + +#: logdrake:402 +msgid "xinetd" +msgstr "xinetd" + +#: logdrake:405 +msgid "service setting" +msgstr "Configurare servicii" + +#: logdrake:406 +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" +msgstr "Veţi fi notificaţi dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează" + +#: logdrake:416 +msgid "load setting" +msgstr "Configurare încărcare" + +#: logdrake:417 +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Veţi fi notificaţi dacă încărcarea este mai mare decăt această valoare" + +#: logdrake:428 +msgid "window title - ask_from" +msgstr "Titlu fereastră - ask_from" + +#: logdrake:429 +msgid "" +"message\n" +"examples of utilisation of ask_from" +msgstr "" +"masaj\n" +"exemple de utilizare ask_from" + +#: logdrake:456 +msgid "Save as.." +msgstr "Salvează ca..." |