diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-13 15:06:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-13 15:06:31 +0000 |
commit | 2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee (patch) | |
tree | 0de917c5afd7188d49871b591bb028f9051ed000 /po/ro.po | |
parent | 03b526b1f84c4d2a230294211529c19cb8f83ec4 (diff) | |
download | control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.gz control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.bz2 control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.xz control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.zip |
updated pot file;
small change in sources to avoid to introduce a new translatable string
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 70 |
1 files changed, 41 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:40+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Sistemul dvs. are ceasul hardware configurat pe GMT?" -#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:803 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:804 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../clock.pl_.c:89 +#: ../clock.pl_.c:91 msgid "Reset" msgstr "Resetează" @@ -411,112 +411,124 @@ msgstr "/_Raportare eroare" msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:354 msgid "Please wait..." msgstr "Așteptați vă rog..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:362 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:392 +#: ../control-center_.c:393 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:507 +#: ../control-center_.c:395 +msgid "" +"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" +"and services used for all users.\n" +"\n" +"\n" +"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" +"evil command line." +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:510 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:658 +#: ../control-center_.c:664 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ieșire anormală din program" -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:701 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:816 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:853 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluați teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:864 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:872 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:873 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:858 ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Versiune nucleu:" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:880 msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:881 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:896 msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:902 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:903 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" |