diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:49:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:51:27 +0200 |
commit | 1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch) | |
tree | 6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/ro.po | |
parent | 382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff) | |
download | control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2 control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:21+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -408,43 +408,17 @@ msgstr "Pornire" msgid "Configure boot steps" msgstr "Configurare pornire sistem" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Aspect grafic la pornire" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Asistenți suplimentari" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Opțiuni" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "Afișează _jurnale" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "_Mod încapsulat" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Mod expert în _asistenți" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Fișier" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Terminare" @@ -456,69 +430,57 @@ msgstr "_Terminare" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Terminare" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Teme" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Această acțiune va reporni centrul de control.\n" -"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." +msgid "_Options" +msgstr "_Opțiuni" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "_Mai multe teme" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Afișează _jurnale" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "_Nota ediției" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "Ce este _nou?" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "_Erată" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Raportare eroare" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Despre..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mod expert în _asistenți" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -533,18 +495,7 @@ msgstr "Centrul de control %s %s [pe %s]" msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"Există o eroare în traducerile limbii curente (%s)\n" -"\n" -"Sînteți rugat să trimiteți o sesizare." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Nu se poate lansa programul necunoscut „%s”" @@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "Avertisment" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Mai multe tematici" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Se recuperează noile tematici" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Tematici suplimentare" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Găsiți tematici suplimentare la http://www.damz.net" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Despre - centrul de control %s" @@ -806,17 +737,7 @@ msgstr "Configurați pornirea sistemului" msgid "Set up how the system boots" msgstr "Configurați cum pornește sistemul" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Configurați tematic grafică la pornirea sistemului" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Selectați tematica grafică afișată în timpul pornirii sistemului" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Partajați conexiunea la Internet cu alte mașini din rețeaua locală" @@ -1288,21 +1209,6 @@ msgstr "" "\n" "Selectați meniul pe care doriți să-l configurați" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Configurare tipărire" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Faceți clic aici pentru configurarea sistemului de tipărire" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Gata" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "Autentificare automată" @@ -1444,6 +1350,67 @@ msgstr "Lansează centrul de control Mageia" msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Autentificare necesară pentru lansarea centrului de control Mageia" +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Aspect grafic la pornire" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "_Mod încapsulat" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Terminare" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Teme" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Această acțiune va reporni centrul de control.\n" +#~ "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "_Mai multe teme" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajutor" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "Există o eroare în traducerile limbii curente (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Sînteți rugat să trimiteți o sesizare." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Mai multe tematici" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Se recuperează noile tematici" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Tematici suplimentare" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Găsiți tematici suplimentare la http://www.damz.net" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "Configurați tematic grafică la pornirea sistemului" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "Selectați tematica grafică afișată în timpul pornirii sistemului" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Configurare tipărire" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Faceți clic aici pentru configurarea sistemului de tipărire" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gata" + #~ msgid "Virtualization" #~ msgstr "Virtualizare" |