diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-02-05 21:47:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-02-05 21:47:20 +0000 |
commit | cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f (patch) | |
tree | 97cea2dd180e34a9f7c7d43a3d7b01b4ee0234ed /po/ro.po | |
parent | e7c61984e9e7c48e5a4e8eb4b056c1f377474d74 (diff) | |
download | control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar.gz control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar.bz2 control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.tar.xz control-center-cff0ba1a4b7ab09d739cfb43f01c16c2ecdc355f.zip |
sync with code (draksec and msec).
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 148 |
1 files changed, 80 insertions, 68 deletions
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:45-0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 22:54+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Configurare imprimantă şi scaner" msgid "Network & Internet" msgstr "Reţea şi Internet" -#: ../control-center:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:407 +#: ../control-center:366 ../lib/MDV/Control_Center.pm:415 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Administraţi-vă interfeţele de reţea" @@ -1180,8 +1180,10 @@ msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" #: ../control-center:1388 -#, c-format -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" "_: NUMELE TRADUCĂTORILOR\n" "Ovidiu CONSTANTIN\n" @@ -1191,8 +1193,10 @@ msgstr "" "Florin Cătălin RUSSEN\n" #: ../control-center:1390 -#, c-format -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" "_: EMAILURILE TRADUCĂTORILOR\n" "<ovidiu.constantin@gmx.net>\n" @@ -1525,12 +1529,24 @@ msgstr "Gestionare grupuri de utilizatori" msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "Gestionaţi programele instalate pe un grup de calculatoare" +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345 +#, c-format +msgid "Configure authentication for Mandriva tools" +msgstr "" + #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346 #, c-format +msgid "" +"Define authentication required to access individual Mandriva configuration " +"tools " +msgstr "" + +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:354 +#, c-format msgid "Update your system" msgstr "Actualizaţi-vă sistemul" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:347 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:355 #, c-format msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " @@ -1539,244 +1555,234 @@ msgstr "" "Consultaţi lista de actualizări disponibile şi aplicaţi corectări sau " "îmbunătăţiri pachetelor instalate" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:365 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Stil de meniu" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:366 #, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Configuraţie stil de meniuri" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:368 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:376 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "Importaţi documente şi setări din Windows(TM)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:377 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Supraveghere conexiuni" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:378 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:386 #, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Supraveghere conexiuni de reţea" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:387 ../lib/MDV/Control_Center.pm:388 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 ../lib/MDV/Control_Center.pm:396 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "Configuraţi dispozitivele de puantare (maus, touchpad)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:396 ../lib/MDV/Control_Center.pm:397 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:404 ../lib/MDV/Control_Center.pm:405 #, c-format msgid "Parental Controls" msgstr "Control Parental" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:414 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Reţea şi Internet" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424 #, c-format msgid "Manage different network profiles" msgstr "Gestionare profilele de reţea" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:417 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:425 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "Activare şi gestionare profile de reţea" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:434 #, c-format msgid "Access NFS shared drives and directories" msgstr "Accesare discuri şi directoare partajate prin NFS" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:435 #, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Definire puncte de montare NFS" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:436 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:444 #, c-format msgid "Share drives and directories using NFS" msgstr "Partajare de discuri şi directoare via NFS" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:437 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:445 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Gestionare partaje NFS" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:447 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:455 #, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Statistici de pachete" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:456 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "Vizualizare statistici cu privire la utilizarea pachetelor instalate" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:457 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:465 #, c-format msgid "Share your hard disk partitions" msgstr "Partajare partiţii de pe discul dur" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:458 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:466 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Configurare partajare de partiţii de pe discul dur" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:467 ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:475 ../lib/MDV/Control_Center.pm:477 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "Configurare imprimantă(e), lisă sarcini de tipărire, ..." -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:478 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:486 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planificare sarcini" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:487 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "Planificarea execuţiei periodice sau la un anumit moment a programelor" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:488 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:496 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:489 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:497 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "Configuraţi un server proxy pentru explorare de fişiere şi Internet" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:497 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:505 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "Control la distanţă (Linux/Unix, Windows)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:498 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:506 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "Controlare la distanţă a altei maşini (Linux/Unix, Windows)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:507 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:515 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Înlătură o conexiune" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:508 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:516 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "Suprimă o interfaţă de reţea" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518 ../lib/MDV/Control_Center.pm:519 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:526 ../lib/MDV/Control_Center.pm:527 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexiune fără fir" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:536 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" msgstr "Accesare de discuri sau directoare partajate cu Windows (Samba)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:537 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "Configuraţia discurilor şi directoarelor partajate cu Windows (Samba)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:546 #, c-format msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" msgstr "Partajare de discuri şi directoare cu sisteme Windows (Samba)" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:547 #, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Gestionare configuraţie Samba" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:548 ../lib/MDV/Control_Center.pm:549 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:556 ../lib/MDV/Control_Center.pm:557 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Configurare scaner" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:558 -#, c-format -msgid "Set up security level and audit" -msgstr "Configurare nivel de securitate şi audit" +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure system security, permissions and audit" +msgstr "Ajustare fină a permisiunilor de securitate ale sistemului" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559 -#, c-format -msgid "Set the system security level and the periodic security audit" +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" msgstr "Configuraţi nivelul de securitate şi auditul periodic al sistemului" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:568 -#, c-format -msgid "Tune permissions on system" -msgstr "Ajustare fină a permisiunilor în sistem" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:569 -#, c-format -msgid "Fine tune the security permissions of the system" -msgstr "Ajustare fină a permisiunilor de securitate ale sistemului" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:578 ../lib/MDV/Control_Center.pm:579 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:577 ../lib/MDV/Control_Center.pm:578 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Gestionare servicii sistem prin activare sau dezactivare" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:587 #, c-format msgid "Configure media sources for install and update" msgstr "Configurare medii pentru instalare şi actualizări" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:589 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588 #, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " msgstr "Selectaţi locaţia de unde vor fi descărcate programele " #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601 ../lib/MDV/Control_Center.pm:604 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:600 ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Configurare UPS pentru supravegherea alimentării cu energie" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:614 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:613 #, c-format msgid "Manage users on system" msgstr "Gestionare de utilizatori în sistem" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:614 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "Adăugaţi, ştergeţi sau schimbaţi utilizatorii sistemului" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:625 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:624 #, c-format msgid "Virtualization" msgstr "Virtualizare" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:626 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:625 #, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "Gestionare maşini virtuale" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:635 ../lib/MDV/Control_Center.pm:636 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:635 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Configurare conexiuni VPN pentru acces securizat" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:645 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:644 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" msgstr "Accesare de discuri şi directoare partajate prin WebDAV" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:646 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:645 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Definire puncte de montare WebDAV" @@ -1950,3 +1956,9 @@ msgstr "Rezoluţie ecran" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 msgid "Configure Your Computer" msgstr "Configuraţi-vă calculatorul" + +#~ msgid "Set up security level and audit" +#~ msgstr "Configurare nivel de securitate şi audit" + +#~ msgid "Tune permissions on system" +#~ msgstr "Ajustare fină a permisiunilor în sistem" |