diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-11-24 21:32:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2009-11-24 21:32:17 +0000 |
commit | 8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685 (patch) | |
tree | 4672933375ed639e410f31642ed56c5e4bd7d988 /po/ro.po | |
parent | 64627de9d95027c51623aa99e6c78ec7a0f00454 (diff) | |
download | control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar.gz control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar.bz2 control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.tar.xz control-center-8a67a580d5f73865aae92c6e708c2cadd4aca685.zip |
Updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-01 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:29+0200\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org >\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Demaraj" #: ../control-center:532 #, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "Configurare demarare sistem" +msgstr "Configurați demararea sistemului" #: ../control-center:541 #, c-format @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Auto-instalare" #: ../drakxconf:37 #, c-format msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Partajare conexiune la Internet" +msgstr "Partajați conexiunea la Internet" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Alegeți unealta pe care doriți s-o utilizați" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:51 ../lib/MDV/Control_Center.pm:52 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "Configurare efecte de birou 3D" +msgstr "Configurați efectele de birou 3D" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64 #, c-format @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73 #, c-format msgid "Set up autologin to automatically log in" -msgstr "Configurare autentificare automată" +msgstr "Configurați autentificarea automată" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74 #, c-format @@ -1393,17 +1393,17 @@ msgstr "Modificați diverși parametri ai conexiunii internet " #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:154 ../lib/MDV/Control_Center.pm:155 #, c-format msgid "Open a console as administrator" -msgstr "Deschide o consolă ca administrator" +msgstr "Deschideți o consolă ca administrator" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:165 ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 #, c-format msgid "Manage date and time" -msgstr "Reglare de dată și oră" +msgstr "Reglați data și ora" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:175 #, c-format msgid "Set up display manager" -msgstr "Configurare interfață grafică" +msgstr "Configurați interfața grafică" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:176 #, c-format @@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:215 ../lib/MDV/Control_Center.pm:216 #, c-format msgid "Set up the graphical server" -msgstr "Configurare server grafic (X11)" +msgstr "Configurați serverul grafic (X11)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:225 #, c-format msgid "Manage disk partitions" -msgstr "Gestionare de partiții" +msgstr "Gestionați partițiile" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:226 #, c-format @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Explorați și configurați componentele materiale" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:246 ../lib/MDV/Control_Center.pm:247 #, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "Configurare sunet" +msgstr "Configurați sunetul" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:256 #, c-format @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Gestionare definiții de gazde" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:266 #, c-format msgid "Install & Remove Software" -msgstr "Instalare și dezinstalare de programe" +msgstr "Instați și dezinstalați programe" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:267 #, c-format @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Configurare redundanță interfețe de rețea și replicare de parafoc" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:287 ../lib/MDV/Control_Center.pm:288 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" -msgstr "Configurare dispunere de tastatură" +msgstr "Configurați dispunerea tastaturii" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:297 #, c-format @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Selectați limba și țara sau regiunea pentru sistem" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:316 ../lib/MDV/Control_Center.pm:317 #, c-format msgid "View and search system logs" -msgstr "Vizualizare și căutare în jurnalele de sistem" +msgstr "Vizualizați și căutați în jurnalele de sistem" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:326 #, c-format @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Gestionați programele instalate pe un grup de calculatoare" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345 #, c-format msgid "Configure authentication for Mandriva tools" -msgstr "Configurarea autentificării pentru uneltele Mandiva" +msgstr "Configurați autentificarea pentru uneltele Mandiva" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346 #, c-format @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Supravegheați conexiunile de rețea" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 ../lib/MDV/Control_Center.pm:396 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" -msgstr "Configurare dispozitive de indicare (șoricel, tabletă tactilă)" +msgstr "Configurați dispozitivele de indicare (șoricel, tabletă tactilă)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:404 ../lib/MDV/Control_Center.pm:405 #, c-format @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Rețea și Internet" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:424 #, c-format msgid "Manage different network profiles" -msgstr "Gestionare profile de rețea" +msgstr "Gestionați profilele de rețea" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:425 #, c-format @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Configurați partajarea partițiilor de pe discul dur" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:475 ../lib/MDV/Control_Center.pm:477 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." -msgstr "Configurare imprimantă(e), listă sarcini de tipărire, ..." +msgstr "Configurați imprimantele, listele sarcinilor de tipărire, ..." #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:486 #, c-format @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Controlați de la distanță altă mașină (Linux/Unix, Windows)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:515 #, c-format msgid "Remove a connection" -msgstr "Înlăturți o conexiune" +msgstr "Înlăturați o conexiune" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:516 #, c-format @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Conexiune fără fir" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:536 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "Accesați discuri și directoare partajate cu Windows (Samba)" +msgstr "Accesați discuri și directoare partajate de Windows (Samba)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:537 #, c-format @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Gestionare configurație Samba" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:556 ../lib/MDV/Control_Center.pm:557 #, c-format msgid "Set up scanner" -msgstr "Configurare scaner" +msgstr "Configurați scanerul" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:566 #, c-format @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Selectați locația de unde vor fi descărcate programele " #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:598, c-format msgid "Configure updates frequency" -msgstr "Configurare frecvență actualizări" +msgstr "Configurați frecvența actualizărilor" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:606 #, c-format @@ -1778,7 +1778,8 @@ msgstr "Vizualizați și configurați politica de securitate TOMOYO Linux" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:619 ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" -msgstr "Configurare UPS pentru supravegherea alimentării cu energie" +msgstr "" +"Configurați ondulorul (UPS) pentru supravegherea alimentării cu energie" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:632 #, c-format @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Gestionare mașini virtuale" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:653 ../lib/MDV/Control_Center.pm:654 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "Configurați conexiuni VPN pentru acces securizat" +msgstr "Configurați conexiunea VPN pentru acces securizat" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:663 #, c-format @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "Accesați discuri și directoare partajate prin WebDAV" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:664 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" -msgstr "Definire puncte de montare WebDAV" +msgstr "Definiți puncte de montare WebDAV" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format |