summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-03 19:40:49 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-03 19:40:49 +0000
commitcf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (patch)
tree75f9ed7d64a2e66d160397c3e743eddecbc26661 /po/pt_BR.po
parentf377b3baf3fea0f8899f58ba3b99519577781b33 (diff)
downloadcontrol-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar
control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.gz
control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.bz2
control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.xz
control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.zip
updated Danish file,
i18n'd logdrake
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po161
1 files changed, 103 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d46a9d66..010da3e0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-21 10:00-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Não consegui encontrar nenhum programa\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle Mandrake %s"
-#: control-center:75
+#: control-center:75 logdrake:78
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "/_Arquivo"
msgid "/_Quit"
msgstr "/Sai_r"
-#: control-center:76
+#: control-center:76 logdrake:93
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>R"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83
-#: control-center:84 control-center:85
+#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99
msgid "/_Help"
msgstr "/Aj_uda"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: control-center:143 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:154 control-center:378
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Fontes"
msgid "Date & Time"
msgstr "Data & Hora"
-#: control-center:148 control-center:164 control-center:394
+#: control-center:148 control-center:164 control-center:365
msgid "Software Manager"
msgstr "Gerenciador de Software"
-#: control-center:148 control-center:165 control-center:395
+#: control-center:148 control-center:165 control-center:398
msgid "LinuxConf"
msgstr ""
@@ -159,31 +159,31 @@ msgstr ""
msgid "Root Password"
msgstr "Senha do Root"
-#: control-center:208
+#: control-center:209
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "O lugar onde você pode configurar sua Máquina Mandrake"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "não pude abrir esse arquivo para leitura: $!"
-#: control-center:222
+#: control-center:223
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:223
+#: control-center:224
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome do host:"
-#: control-center:224
+#: control-center:225
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versão do Kernel:"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: control-center:254 control-center:278 control-center:507
+#: control-center:254 control-center:278 control-center:546
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -200,18 +200,18 @@ msgstr ""
msgid "Authors: "
msgstr "Autores:"
-#: control-center:304 control-center:317
+#: control-center:296
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Atenção: Nenhum browser especificado"
-#: control-center:321
+#: control-center:304
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Eu não tenho permissão para conectar à internet como "
"usuário root"
-#: control-center:385
+#: control-center:368
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
"o arquivo '%s' não foi encontrado.\n"
"Tente instalá-lo."
-#: control-center:402
+#: control-center:405
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Por favor aguarde ..."
-#: control-center:439
+#: control-center:442
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Após 20 seg., Falha ao iniciar \n"
"Veja se está instalado"
-#: control-center:440
+#: control-center:443
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -242,15 +242,15 @@ msgstr ""
"Após 15 seg., Falha ao iniciar \n"
"Veja se está instalado"
-#: control-center:448
+#: control-center:451 control-center:471
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "não pude dividir: $~"
-#: control-center:487
+#: control-center:526
msgid "Item Factory"
msgstr "Fábrica de Item"
-#: control-center:494
+#: control-center:533
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio do hardware está configurado como GMT?"
-#: clock.pm:102 menus.pm:58
+#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:118
+#: clock.pm:118 logdrake:343
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -306,6 +306,84 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "User menu"
msgstr "Menu do usuário"
+#: logdrake:62
+msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:71 logdrake:332
+#, fuzzy
+msgid "logdrake"
+msgstr "draknet"
+
+#: logdrake:80
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Arquivo/_Novo"
+
+#: logdrake:81
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: logdrake:83
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Arquivo/_Abrir"
+
+#: logdrake:84
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: logdrake:86
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Arquivo/_Salvar"
+
+#: logdrake:87
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: logdrake:89
+#, fuzzy
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Arquivo/Salvar _Como..."
+
+#: logdrake:90
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Arquivo/-"
+
+#: logdrake:92
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Arquivo/Sai_r"
+
+#: logdrake:95
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:97
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
+
+#: logdrake:107
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:108
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:157
+msgid "see your log"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:158
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:161
+msgid "Content of the file"
+msgstr ""
+
#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Centro de Controle _Mandrake"
@@ -318,18 +396,12 @@ msgstr "Menu do usuário"
#~ msgid "/File/tearoff1"
#~ msgstr "/Arquivo/tearoff1"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Arquivo/Sai_r"
-
#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Ajuda/Centro de Controle _Mandrake"
#~ msgid "/Help/_Report Bug"
#~ msgstr "/Ajuda/_Reportar Bug"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ajuda/_Sobre..."
-
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -432,30 +504,6 @@ msgstr "Menu do usuário"
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Centro de Controle"
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Arquivo/_Novo"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Arquivo/_Abrir"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>A"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Arquivo/_Salvar"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As..."
-#~ msgstr "/Arquivo/Salvar _Como..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Arquivo/-"
-
#~ msgid "/_Preferences"
#~ msgstr "/_Preferências"
@@ -502,9 +550,6 @@ msgstr "Menu do usuário"
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgid "draknet"
-#~ msgstr "draknet"
-
#~ msgid "DrakeLogo"
#~ msgstr "DrakeLogo"