diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
commit | cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (patch) | |
tree | 75f9ed7d64a2e66d160397c3e743eddecbc26661 /po/pt_BR.po | |
parent | f377b3baf3fea0f8899f58ba3b99519577781b33 (diff) | |
download | control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.gz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.bz2 control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.xz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.zip |
updated Danish file,
i18n'd logdrake
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 161 |
1 files changed, 103 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d46a9d66..010da3e0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-21 10:00-0300\n" "Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Não consegui encontrar nenhum programa\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" -#: control-center:75 +#: control-center:75 logdrake:78 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "/_Arquivo" msgid "/_Quit" msgstr "/Sai_r" -#: control-center:76 +#: control-center:76 logdrake:93 msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 control-center:85 +#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99 msgid "/_Help" msgstr "/Aj_uda" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: control-center:143 control-center:154 +#: control-center:143 control-center:154 control-center:378 msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Fontes" msgid "Date & Time" msgstr "Data & Hora" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:365 msgid "Software Manager" msgstr "Gerenciador de Software" -#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:398 msgid "LinuxConf" msgstr "" @@ -159,31 +159,31 @@ msgstr "" msgid "Root Password" msgstr "Senha do Root" -#: control-center:208 +#: control-center:209 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "O lugar onde você pode configurar sua Máquina Mandrake" -#: control-center:211 +#: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "não pude abrir esse arquivo para leitura: $!" -#: control-center:222 +#: control-center:223 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:223 +#: control-center:224 msgid "Hostname:" msgstr "Nome do host:" -#: control-center:224 +#: control-center:225 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do Kernel:" -#: control-center:225 +#: control-center:226 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:546 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -200,18 +200,18 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: control-center:304 control-center:317 +#: control-center:296 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Atenção: Nenhum browser especificado" -#: control-center:321 +#: control-center:304 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Aviso de segurança: Eu não tenho permissão para conectar à internet como " "usuário root" -#: control-center:385 +#: control-center:368 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "" "o arquivo '%s' não foi encontrado.\n" "Tente instalá-lo." -#: control-center:402 +#: control-center:405 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Por favor aguarde ..." -#: control-center:439 +#: control-center:442 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "Após 20 seg., Falha ao iniciar \n" "Veja se está instalado" -#: control-center:440 +#: control-center:443 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "" "Após 15 seg., Falha ao iniciar \n" "Veja se está instalado" -#: control-center:448 +#: control-center:451 control-center:471 msgid "cannot fork: $~" msgstr "não pude dividir: $~" -#: control-center:487 +#: control-center:526 msgid "Item Factory" msgstr "Fábrica de Item" -#: control-center:494 +#: control-center:533 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Qual é o seu fuso horário?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relógio do hardware está configurado como GMT?" -#: clock.pm:102 menus.pm:58 +#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 +#: clock.pm:118 logdrake:343 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -306,6 +306,84 @@ msgstr "Configurar..." msgid "User menu" msgstr "Menu do usuário" +#: logdrake:62 +msgid "usage: logdrake [--version]\n" +msgstr "" + +#: logdrake:71 logdrake:332 +#, fuzzy +msgid "logdrake" +msgstr "draknet" + +#: logdrake:80 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Arquivo/_Novo" + +#: logdrake:81 +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: logdrake:83 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Arquivo/_Abrir" + +#: logdrake:84 +msgid "<control>O" +msgstr "<control>A" + +#: logdrake:86 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Arquivo/_Salvar" + +#: logdrake:87 +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: logdrake:89 +#, fuzzy +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Arquivo/Salvar _Como..." + +#: logdrake:90 +msgid "/File/-" +msgstr "/Arquivo/-" + +#: logdrake:92 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Arquivo/Sai_r" + +#: logdrake:95 +msgid "/_Options" +msgstr "" + +#: logdrake:97 +msgid "/Options/Test" +msgstr "" + +#: logdrake:101 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ajuda/_Sobre..." + +#: logdrake:107 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: logdrake:108 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: logdrake:157 +msgid "see your log" +msgstr "" + +#: logdrake:158 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: logdrake:161 +msgid "Content of the file" +msgstr "" + #~ msgid "/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Centro de Controle _Mandrake" @@ -318,18 +396,12 @@ msgstr "Menu do usuário" #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/Arquivo/tearoff1" -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Arquivo/Sai_r" - #~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Ajuda/Centro de Controle _Mandrake" #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/Ajuda/_Reportar Bug" -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Ajuda/_Sobre..." - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -432,30 +504,6 @@ msgstr "Menu do usuário" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Centro de Controle" -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Arquivo/_Novo" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Arquivo/_Abrir" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>A" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Arquivo/_Salvar" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Arquivo/Salvar _Como..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Arquivo/-" - #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/_Preferências" @@ -502,9 +550,6 @@ msgstr "Menu do usuário" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" |