summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-12 04:59:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-12 04:59:34 +0000
commitbb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b (patch)
tree7faf63cc5a8a1a06749142f1624bd30c548d979a /po/pt.po
parentce5d740ced76dc3681af1468bfa8a5a47bdfe087 (diff)
downloadcontrol-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar
control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.gz
control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.bz2
control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.xz
control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po102
1 files changed, 49 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 988b9d70..badf2f39 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-11 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-21 08:07+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699
+#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:688
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
+#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:689
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas."
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747
+#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:719 ../control-center_.c:736
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
@@ -337,127 +337,114 @@ msgstr "Versão do núcleo:"
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631
+#: ../control-center_.c:560 ../control-center_.c:620
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721
+#: ../control-center_.c:688 ../control-center_.c:710
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center_.c:728
+#: ../control-center_.c:717
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:732
+#: ../control-center_.c:721
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:722
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas suplementares"
-#: ../control-center_.c:735
+#: ../control-center_.c:724
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter mais temas em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:743
+#: ../control-center_.c:732
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:739
msgid "Authors: "
msgstr "Autores : "
-#: ../control-center_.c:754
+#: ../control-center_.c:743
msgid "Old authors: "
msgstr "Antigos autores : "
-#: ../control-center_.c:759
+#: ../control-center_.c:748
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafismos : "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:761
+#: ../control-center_.c:750
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:769
+#: ../control-center_.c:758
msgid "~ * ~"
msgstr "José Jorge"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:771
+#: ../control-center_.c:760
msgid "~ @ ~"
msgstr "jose.jorge@oreka.com"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:764
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor :"
-#: ../control-center_.c:785
+#: ../control-center_.c:774
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:776
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:800
+#: ../control-center_.c:789
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado"
-#: ../control-center_.c:808
+#: ../control-center_.c:797
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à Internet como root"
-#: ../control-center_.c:820
+#: ../control-center_.c:809 ../control-center_.c:811
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center_.c:822
-msgid "/File"
-msgstr "/Ficheiro"
-
-#: ../control-center_.c:822
+#: ../control-center_.c:811
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:812
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:825
+#: ../control-center_.c:814 ../control-center_.c:816 ../control-center_.c:821
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center_.c:827
+#: ../control-center_.c:816
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861
-#: ../control-center_.c:862
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opções"
-
-#: ../control-center_.c:832
+#: ../control-center_.c:821
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:829 ../control-center_.c:838
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:840
-msgid "/Themes"
-msgstr "/Temas"
-
-#: ../control-center_.c:844
+#: ../control-center_.c:833
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -465,31 +452,31 @@ msgstr ""
"Esta acção vai relançar o centro de controlo.\n"
"Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas."
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:838
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:841 ../control-center_.c:843 ../control-center_.c:845
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856
-msgid "/Help"
-msgstr "/Ajuda"
-
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:843
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:845
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center_.c:861
+#: ../control-center_.c:850
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Registos"
-#: ../control-center_.c:862
+#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:851
+msgid "/Options"
+msgstr "/Opções"
+
+#: ../control-center_.c:851
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"
@@ -532,6 +519,15 @@ msgstr "Configuração da Impressora"
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Ficheiro"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Temas"
+
+#~ msgid "/Help"
+#~ msgstr "/Ajuda"
+
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Servidor"