summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-02 16:39:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-02 16:39:08 +0000
commit8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090 (patch)
tree96eba6325590642ce2e2823e6199f6edac4823fb /po/pt.po
parentc25cff0feb15756a0a5076936cf614227c5b4d90 (diff)
downloadcontrol-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.gz
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.bz2
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.xz
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po259
1 files changed, 134 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d4a9c0ba..a4b4e1e1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-16 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n"
"Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -35,164 +35,152 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Não foram encontrados programas\n"
-#: control-center:68
+#: control-center:71
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: control-center:69 control-center:79 control-center:110
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: control-center:70
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rede e Internet"
-
-#: control-center:71
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
-
-#: control-center:72
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
#: control-center:73
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
-
-#: control-center:77 control-center:108
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Arranque"
-#: control-center:77 control-center:108
+#: control-center:74
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuração de Arranque"
-#: control-center:77 control-center:108
+#: control-center:75
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Instalação"
-#: control-center:79 control-center:109
+#: control-center:78 control-center:81
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: control-center:80
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
-#: control-center:79 control-center:110
+#: control-center:82
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: control-center:80 control-center:111
+#: control-center:83
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: control-center:80 control-center:111
+#: control-center:84
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: control-center:80 control-center:112
+#: control-center:85
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Mount"
-#: control-center:82 control-center:113
+#: control-center:88
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rede e Internet"
+
+#: control-center:90
msgid "Connection"
msgstr "Ligação"
-#: control-center:82 control-center:114
+#: control-center:91
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Partilha da Ligação"
-#: control-center:82 control-center:115
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: control-center:95
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
-#: control-center:84 control-center:117
+#: control-center:97
msgid "Security Level"
msgstr "Nível de Segurança"
-#: control-center:84 control-center:116
+#: control-center:98
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewalling"
-#: control-center:86 control-center:119
+#: control-center:101
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: control-center:103
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:86 control-center:120
+#: control-center:104
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: control-center:87 control-center:121
+#: control-center:105
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
-#: control-center:87 control-center:118
+#: control-center:106
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Hora"
-#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371
+#: control-center:107 control-center:511 control-center:570
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestor de Software"
-#: control-center:88 control-center:123
+#: control-center:108
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: control-center:89 control-center:124 control-center:142
+#: control-center:109
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: control-center:91 control-center:126
+#: control-center:113
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistentes de Configuração"
-#: control-center:166
+#: control-center:115
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: control-center:128
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: control-center:174 logdrake:94
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: control-center:175
-msgid "/File"
-msgstr "/Ficheiro"
-
-#: control-center:175
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Sair"
-
-#: control-center:175 logdrake:100
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+#: control-center:250 control-center:307
+#, fuzzy
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:176 logdrake:103
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
+#: control-center:309
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183
-msgid "/Help"
-msgstr "/Ajuda"
+#: control-center:311
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "não é possível abrir este ficheiro para leitura: %s"
-#: control-center:178
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reportar Bug"
+#: control-center:316
+#, fuzzy
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:179 control-center:182
-msgid "/Help/-"
-msgstr "/Ajuda/-"
+#: control-center:320
+msgid "System:"
+msgstr "Sistema:"
-#: control-center:180
-msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "Menudrake_Campus"
+#: control-center:321
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome do anfitrião:"
-#: control-center:181
-msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/Mandrake_Expert"
+#: control-center:322
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "Versão do kernel:"
-#: control-center:183
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Sobre..."
+#: control-center:323
+msgid "Machine:"
+msgstr "Máquina:"
-#: control-center:294
+#: control-center:493
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -203,11 +191,11 @@ msgstr ""
"o ficheiro '%s' não foi encontrado.\n"
"Tente instalar."
-#: control-center:321
+#: control-center:520
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Por favor aguarde, enquanto carrega..."
-#: control-center:358
+#: control-center:557
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -215,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Passados 20 seg., Execução falhou \n"
"Verifique se está instalada"
-#: control-center:359
+#: control-center:558
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -224,63 +212,30 @@ msgstr ""
"Passados 15 seg., Execução de '%s' falhou \n"
"Verifique se está instalada"
-#: control-center:368 control-center:393
+#: control-center:567 control-center:593
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível 'fork': %s"
-#: control-center:425
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:426
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "O lugar onde pode configurar a sua caixa Mandrake"
-
-#: control-center:429
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "não é possível abrir este ficheiro para leitura: %s"
-
-#: control-center:436 control-center:577
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:440
-msgid "System:"
-msgstr "Sistema:"
-
-#: control-center:441
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome do anfitrião:"
-
-#: control-center:442
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Versão do kernel:"
-
-#: control-center:443
-msgid "Machine:"
-msgstr "Máquina:"
-
-#: control-center:473 control-center:571
+#: control-center:642 control-center:740
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: control-center:550
+#: control-center:719
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum browses especificado"
-#: control-center:558
+#: control-center:727
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Aviso de segurança: Não tenho permissões para me ligar à interner como root"
-#: control-center:566
+#: control-center:735
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: control-center:575
+#: control-center:744
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -291,10 +246,58 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:580
+#: control-center:746
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:749
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
+#: control-center:761 logdrake:94
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: control-center:762
+msgid "/File"
+msgstr "/Ficheiro"
+
+#: control-center:762
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Sair"
+
+#: control-center:762 logdrake:100
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: control-center:763 logdrake:103
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770
+msgid "/Help"
+msgstr "/Ajuda"
+
+#: control-center:765
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Reportar Bug"
+
+#: control-center:766 control-center:769
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/Ajuda/-"
+
+#: control-center:767
+msgid "/Mandrake_Campus"
+msgstr "Menudrake_Campus"
+
+#: control-center:768
+msgid "/Mandrake_Expert"
+msgstr "/Mandrake_Expert"
+
+#: control-center:770
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Sobre..."
+
#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
@@ -485,3 +488,9 @@ msgstr "aguarde por favor, a analisar ficheiro: %s"
#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+#~ msgstr "O lugar onde pode configurar a sua caixa Mandrake"