diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-22 20:42:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-22 20:42:16 +0000 |
commit | 56f9ea6f1c5ea11ecab1a8bbfd57c168d8a1fd4a (patch) | |
tree | 7b8801b37ba8111a3887f576570724ca0c773d69 /po/pt.po | |
parent | feb4627f22d7a53218dee36866b76263aa238466 (diff) | |
download | control-center-56f9ea6f1c5ea11ecab1a8bbfd57c168d8a1fd4a.tar control-center-56f9ea6f1c5ea11ecab1a8bbfd57c168d8a1fd4a.tar.gz control-center-56f9ea6f1c5ea11ecab1a8bbfd57c168d8a1fd4a.tar.bz2 control-center-56f9ea6f1c5ea11ecab1a8bbfd57c168d8a1fd4a.tar.xz control-center-56f9ea6f1c5ea11ecab1a8bbfd57c168d8a1fd4a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " "i18n work (nb and nn), games, sparc port" msgstr "" -"muita reconstrução e limpeza de pacotes, tradução em Norueguês Bokmål (nb), trabalho em " -"i18n (nb e nn), jogos, port para sparc" +"muita reconstrução e limpeza de pacotes, tradução em Norueguês Bokmål (nb), " +"trabalho em i18n (nb e nn), jogos, port para sparc" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "introdução do figlet, Distriblint (verificação dos rpm na distribuição)" +msgstr "" +"introdução do figlet, Distriblint (verificação dos rpm na distribuição)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -146,8 +147,8 @@ msgid "" "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " "gnome-python, rox desktop" msgstr "" -"muitos pacotes multimédia (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " -"desktop" +"muitos pacotes multimédia (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -289,7 +290,9 @@ msgstr "Testadores" msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right. " -msgstr "E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a certificar que tudo correu bem. " +msgstr "" +"E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a " +"certificar que tudo correu bem. " #: ../control-center:78 #, c-format @@ -761,7 +764,8 @@ msgstr "Novo perfil..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)" +msgstr "" +"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)" #: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format @@ -1035,4 +1039,3 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" #, c-format msgid "Done" msgstr "Terminado" - |