diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:49:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:51:27 +0200 |
commit | 1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch) | |
tree | 6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/pt.po | |
parent | 382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff) | |
download | control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2 control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:19+0000\n" "Last-Translator: Luis Neves <luisjneves@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -413,43 +413,17 @@ msgstr "Arranque" msgid "Configure boot steps" msgstr "Configurar os passos do arranque" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Modo e visual do arranque" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Assistentes Adicionais" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Opções" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "Mostrar _Registos" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "Modo _Integrado" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Modo Avançado nos _assistentes" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Sair" @@ -461,69 +435,57 @@ msgstr "_Sair" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Temas" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Esta ação irá reiniciar o centro de controlo.\n" -"Irá perder qualquer alteração não aplicada." +msgid "_Options" +msgstr "_Opções" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "_Mais temas" +msgid "Display _Logs" +msgstr "Mostrar _Registos" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "Notas de _Lançamento" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "_O que há de _Novo?" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "_Errata" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Comunicar Erro" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Sobre o ..." -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Modo Avançado nos _assistentes" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -538,18 +500,7 @@ msgstr "%s Centro de Controlo %s [em %s]" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"Existe um erro na tradução do seu idioma (%s)\n" -"\n" -"Por favor, informe sobre este erro." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Não é possível executar o programa desconhecido '%s'" @@ -585,27 +536,7 @@ msgstr "Aviso" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Mais temas" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Obter mais temas" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Temas adicionais" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controlo %s" @@ -805,17 +736,7 @@ msgstr "Configurar o arranque do sistema " msgid "Set up how the system boots" msgstr "Configure o modo de arranque do sistema" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Defina o tema gráfico do arranque do sistema" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Selecione o tema gráfico do arranque do sistema durante o arranque" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Partilhar a conexão da Internet com as outras máquinas locais" @@ -1292,21 +1213,6 @@ msgstr "" "\n" "Escolha qual o menu que deseja configurar" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Configuração da Impressão" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Concluído" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "Iniciar Sessão (Automático)" @@ -1448,3 +1354,64 @@ msgstr "Executar o Centro de Control Mageia" msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "" "É necessário a autenticação para executar o Centro de Controlo do Mageia" + +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Modo e visual do arranque" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "Modo _Integrado" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Sair" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Temas" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Esta ação irá reiniciar o centro de controlo.\n" +#~ "Irá perder qualquer alteração não aplicada." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "_Mais temas" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "Existe um erro na tradução do seu idioma (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Por favor, informe sobre este erro." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Mais temas" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Obter mais temas" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Temas adicionais" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "Defina o tema gráfico do arranque do sistema" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "Selecione o tema gráfico do arranque do sistema durante o arranque" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Configuração da Impressão" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Concluído" |