diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-08 07:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-08 07:10:11 +0000 |
commit | a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643 (patch) | |
tree | d40d913b1a8d3b2fb40df7d86ca241f674362494 /po/pt.po | |
parent | 13daf8bd66be2297db292d6aa1fb7998823f1ca2 (diff) | |
download | control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.gz control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.bz2 control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.xz control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 90 |
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-02 10:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 21:34GMT\n" "Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Não foram encontrados programas\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: control-center:75 logdrake:71 +#: control-center:75 logdrake:77 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "/_Ficheiro" msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: control-center:76 logdrake:86 +#: control-center:76 logdrake:83 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:92 +#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" @@ -266,27 +266,27 @@ msgstr "" "<alt>\n" "para iniciar" -#: clock.pm:53 +#: clock.pm:52 msgid "Time Zone" msgstr "Zona Horária" -#: clock.pm:59 +#: clock.pm:58 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: clock.pm:60 +#: clock.pm:59 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?" -#: clock.pm:102 logdrake:409 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 logdrake:416 +#: clock.pm:117 logdrake:319 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: clock.pm:119 +#: clock.pm:118 msgid "Reset" msgstr "Inicializar" @@ -309,31 +309,31 @@ msgstr "Configurar..." msgid "User menu" msgstr "Menu de Utilizador" -#: logdrake:55 +#: logdrake:60 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "uso: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:64 logdrake:405 +#: logdrake:69 logdrake:308 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:73 +#: logdrake:78 msgid "/File/_New" msgstr "/Ficheiro/_Novo" -#: logdrake:74 +#: logdrake:78 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:76 +#: logdrake:79 msgid "/File/_Open" msgstr "/Ficheiro/_Abrir" -#: logdrake:77 +#: logdrake:79 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:79 +#: logdrake:80 msgid "/File/_Save" msgstr "/Ficheiro/_Guardar" @@ -341,81 +341,91 @@ msgstr "/Ficheiro/_Guardar" msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:82 +#: logdrake:81 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Ficheiro/Guardar _Como" -#: logdrake:83 +#: logdrake:82 msgid "/File/-" msgstr "/Ficheiro/-" -#: logdrake:85 +#: logdrake:83 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Sair" -#: logdrake:88 +#: logdrake:84 msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: logdrake:90 +#: logdrake:85 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opções/Teste" -#: logdrake:94 +#: logdrake:87 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajuda/_Sobre..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:94 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:101 +#: logdrake:95 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:139 logdrake:141 +#: logdrake:132 msgid "authentification" msgstr "" -#: logdrake:140 +#: logdrake:133 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Rato" -#: logdrake:142 +#: logdrake:134 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: logdrake:135 msgid "syslog" msgstr "" -#: logdrake:169 -msgid "see your log" +#: logdrake:141 +#, fuzzy +msgid "A tool to see your log" msgstr "veja o seu log" -#: logdrake:170 -msgid "toi aussi choisi" +#: logdrake:142 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: logdrake:145 +msgid "Show lines" msgstr "" -#: logdrake:173 +#: logdrake:147 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Máquina:" -#: logdrake:175 -msgid "not matching" -msgstr "" +#: logdrake:149 +#, fuzzy +msgid "but not matching" +msgstr "Máquina:" -#: logdrake:178 +#: logdrake:153 msgid "tips: you can use OR" msgstr "" -#: logdrake:184 +#: logdrake:160 msgid "search" msgstr "" -#: logdrake:187 +#: logdrake:163 msgid "Content of the file" msgstr "Conteudo do ficheiro" -#: logdrake:221 +#: logdrake:202 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "" |