diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-13 15:06:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-13 15:06:31 +0000 |
commit | 2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee (patch) | |
tree | 0de917c5afd7188d49871b591bb028f9051ed000 /po/pl.po | |
parent | 03b526b1f84c4d2a230294211529c19cb8f83ec4 (diff) | |
download | control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.gz control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.bz2 control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.tar.xz control-center-2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee.zip |
updated pot file;
small change in sources to avoid to introduce a new translatable string
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 70 |
1 files changed, 41 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 10:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy ustawić zegar sprzętowy na czas GMT?" -#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:803 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:804 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../clock.pl_.c:89 +#: ../clock.pl_.c:91 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -429,110 +429,122 @@ msgstr "/_Zgłoś błąd" msgid "/_About..." msgstr "/_O programie.." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:354 msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:362 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:392 +#: ../control-center_.c:393 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:507 +#: ../control-center_.c:395 +msgid "" +"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" +"and services used for all users.\n" +"\n" +"\n" +"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" +"evil command line." +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:510 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane." -#: ../control-center_.c:658 +#: ../control-center_.c:664 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:701 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:816 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Więcej tematów" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:853 msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:864 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:872 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:873 msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:858 ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:880 msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:881 msgid "(design)" msgstr "(projekt)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:896 msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:902 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:903 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" |