summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-08 10:49:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-08 10:49:57 +0000
commit5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd (patch)
treeae1c3a9933ed990d32813957387d2c7aa6778dbe /po/pl.po
parentb5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874 (diff)
downloadcontrol-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.gz
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.bz2
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.xz
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.zip
switch from Mandrake to Mandrakelinux (i leave phonetic translation unfixed;
better have a phonetic translation that no translation)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 876d236d..4cc4f5e3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Centrum Sterowania Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux"
#: ../control-center:88 ../control-center:697
#, c-format
@@ -863,13 +863,13 @@ msgstr "Poprzedni"
#: ../control-center:570
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s [na %s]"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]"
#: ../control-center:582
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake"
+msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux"
#: ../control-center:751
#, c-format
@@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
#: ../control-center:1033 ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
+msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux"
#: ../control-center:1043
#, c-format
@@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Tłumacz: "
#: ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s\n"
#: ../control-center:1093
#, c-format
@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Autorzy"
#: ../control-center:1100
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
+msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1103,22 +1103,22 @@ msgstr "Gotowe"
#~ msgstr "Procedura rozruchowa"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "Centrum Sterowania Mandrake jest głównym narzędziem konfiguracyjnym\n"
-#~ "Linuksa Mandrake. Umożliwia ono administratorowi systemu konfigurację\n"
+#~ "Centrum Sterowania Mandrakelinux jest głównym narzędziem konfiguracyjnym\n"
+#~ "Linuksa Mandrakelinux. Umożliwia ono administratorowi systemu konfigurację\n"
#~ "sprzętu i usług dla wszystkich użytkowników.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Narzędzia, do których mamy dostęp za pośrednictwem Centrum Sterowania\n"
-#~ "Mandrake znacznie upraszczają korzystanie z systemu, głównie dzięki\n"
+#~ "Mandrakelinux znacznie upraszczają korzystanie z systemu, głównie dzięki\n"
#~ "udostępnieniu interfejsu graficznego osobom nie lubiącym używania\n"
#~ "wiersza poleceń."
@@ -1169,9 +1169,9 @@ msgstr "Gotowe"
#~ msgstr "Logdrake pomaga w przeglądaniu dziennika systemowego"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
-#~ msgstr "Mandrake Update pomaga w uaktualnianiu pakietów systemowych"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update pomaga w uaktualnianiu pakietów systemowych"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
#~ msgstr "MenuDrake pomaga w zarządzaniu menu z listą programów"