summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-09-29 12:29:42 +0000
committerTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-09-29 12:29:42 +0000
commitfaf3df084007f83ac142caeb1e859d1fd136b4bb (patch)
tree80962a743cf3dae8200f7e20a7c65a254b28c805 /po/pl.po
parent818e9c20fbf6628aafe9d8096d143e6a69c671bb (diff)
downloadcontrol-center-faf3df084007f83ac142caeb1e859d1fd136b4bb.tar
control-center-faf3df084007f83ac142caeb1e859d1fd136b4bb.tar.gz
control-center-faf3df084007f83ac142caeb1e859d1fd136b4bb.tar.bz2
control-center-faf3df084007f83ac142caeb1e859d1fd136b4bb.tar.xz
control-center-faf3df084007f83ac142caeb1e859d1fd136b4bb.zip
update translation for Polish
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po62
1 files changed, 15 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9de8b2b4..c94603bd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of control-center.po to Polish
+# translation of control-center.po to
# Control center in polish language
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -11,21 +11,20 @@
# Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007.
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007.
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
+# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-29 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva."
-"pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-29 13:07+0200\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -684,10 +683,8 @@ msgstr "Konfiguracja czasu"
#: ../control-center:217
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
@@ -1096,8 +1093,7 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
+msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
#: ../control-center:1233
#, c-format
@@ -1283,8 +1279,7 @@ msgstr "Konfiguracja efektów pulpitu 3D"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1312,7 +1307,7 @@ msgstr "Konfiguracja kopii zapasowych plików systemowych i danych użytkownikó
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:94
#, c-format
msgid "Snapshots"
-msgstr "Obrazy systemu"
+msgstr "Zrzuty danych"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:104
#, c-format
@@ -1388,15 +1383,13 @@ msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) "
+msgstr "Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:215 ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
@@ -1660,14 +1653,12 @@ msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
+msgstr "Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
+msgstr "Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
@@ -1929,26 +1920,3 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji"
-
-#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
-#~ msgstr "Tworzenie dystkietki startowej"
-
-#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prześlij konfigurację systemu, aby otrzymywać informacje na temat "
-#~ "aktualizacji"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
-#~ "and useful upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prześlij konfigurację systemu, aby otrzymywać informacje na temat "
-#~ "poprawek bezpieczeństwa i przydatnych aktualizacji"
-
-#~ msgid "Floppy drive"
-#~ msgstr "Napęd dyskietek"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Ustawianie punktu montowania stacji dyskietek"