summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-26 23:46:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-26 23:46:18 +0000
commitdba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e (patch)
tree684a24f7f92ba57c0c76440b9d9a9ea44375751b /po/pl.po
parent4f8bd535ada8a862ed01fad4aa204d68f5d3ac7f (diff)
downloadcontrol-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar
control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.gz
control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.bz2
control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.tar.xz
control-center-dba1d31966a63a0ab5315f37abf82282ae19e24e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po70
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b19bf42b..5c1b74a9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
"I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających "
"błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa."
-#: ../control-center:78
+#: ../control-center:78 ../control-center:1022
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center:83
+#: ../control-center:83 ../control-center:657
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ładowanie...Proszę czekać"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
-#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
+#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Usuń profil"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil do usunięcia:"
-#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925
+#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -836,138 +836,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz wykonać przełączenie?"
-#: ../control-center:521
-#, c-format
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Proszę czekać..."
-
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:538
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s [na %s]"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:550
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane."
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:792
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
-#: ../control-center:916
+#: ../control-center:924
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:943
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../control-center:942
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Więcej tematów"
-#: ../control-center:944
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pobieranie nowych tematów"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:953
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkowe tematy"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:955
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
-#: ../control-center:955
+#: ../control-center:963 ../control-center:1020
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:973
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: ../control-center:966
+#: ../control-center:974
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oryginalna wersja C)"
-#: ../control-center:969 ../control-center:972
+#: ../control-center:977 ../control-center:980
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(wersja perl)"
-#: ../control-center:974
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Projekt: "
-#: ../control-center:975
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(projekt)"
-#: ../control-center:979
+#: ../control-center:987
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Dursini"
-#: ../control-center:1004
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "Arkadiusz Lipiec"
-#: ../control-center:1006
+#: ../control-center:1014
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl"
-#: ../control-center:1008
+#: ../control-center:1016
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tłumacz: "
-#: ../control-center:1014
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1021
+#: ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: ../control-center:1022
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrake"
@@ -1038,6 +1033,9 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania"
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Proszę czekać..."
+
#~ msgid "figlet introduction"
#~ msgstr "wprowadzenie do figlet"