summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 19:30:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 19:30:32 +0000
commitdf05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c (patch)
tree4753703e833830c971bdc7917bf3cbf1a62c86e0 /po/no.po
parentbedbb5620a463f89fca39b3883bbfbce0b9bf2ce (diff)
downloadcontrol-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar
control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.gz
control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.bz2
control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.tar.xz
control-center-df05c49b0eb9f947e1d4536db8e7d9ee8e248b2c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ff8d6b6a..a108efa7 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-26 08:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:825
+#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:826
+#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
"DrakConnect hjelper deg med å sette opp nettverks-og internettilkobling"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center_.c:108
msgid "Open a console"
msgstr "Åpne ett konsol"
@@ -321,19 +321,11 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
-"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will "
-"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet"
-msgstr ""
-"Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din "
-"som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra Internett"
-
-#: ../control-center_.c:247
-msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr ""
"FTP hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere FTP tjeneren for nettverket ditt"
-#: ../control-center_.c:248
+#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
@@ -341,13 +333,13 @@ msgstr ""
"News tjeneren vil hjelpe deg å konfigurere Internett nyhetstjeneste for "
"nettverket ditt"
-#: ../control-center_.c:249
+#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
msgstr ""
"NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket ditt"
-#: ../control-center_.c:250
+#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
@@ -355,12 +347,12 @@ msgstr ""
"Postfix hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere Internett post tjenester for "
"nettverket ditt"
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:250
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
msgstr ""
"Proxy hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere en web caching proxy tjener"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
@@ -369,7 +361,7 @@ msgstr ""
"som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux "
"systemer"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of "
"your server"
@@ -377,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige nettverkstjenestene "
"på tjeneren din"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
@@ -385,47 +377,47 @@ msgstr ""
"Time hjelperen vil hjelpe deg å sette tiden til tjeneren din synkronisert "
"med en ekstern tidstjener"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center_.c:254
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
"Web hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere web tjeneren for nettverket ditt"
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center_.c:277
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vis _logger"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280
-#: ../control-center_.c:286
+#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279
+#: ../control-center_.c:285
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: ../control-center_.c:279
+#: ../control-center_.c:278
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mode"
-#: ../control-center_.c:280
+#: ../control-center_.c:279
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertmodus i _wizards"
-#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:284
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../control-center_.c:285
+#: ../control-center_.c:284
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318
+#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:307
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -433,41 +425,41 @@ msgstr ""
"Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n"
"Endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
-#: ../control-center_.c:318
+#: ../control-center_.c:317
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:321
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporter feil"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center_.c:358
+#: ../control-center_.c:357
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
-#: ../control-center_.c:369
+#: ../control-center_.c:368
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../control-center_.c:382
+#: ../control-center_.c:379
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake kontrollsenter %s"
-#: ../control-center_.c:400
+#: ../control-center_.c:397
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter"
-#: ../control-center_.c:402
+#: ../control-center_.c:399
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -487,93 +479,93 @@ msgstr ""
"forenkler bruker av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved å unngå\n"
"den onde kommandolinjen."
-#: ../control-center_.c:516
+#: ../control-center_.c:513
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret."
-#: ../control-center_.c:687
+#: ../control-center_.c:685
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte"
-#: ../control-center_.c:706
+#: ../control-center_.c:704
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke dele: %s"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:819
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:847
+#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:852
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:856
msgid "Getting new themes"
msgstr "Få tak i nye temaer"
-#: ../control-center_.c:859
+#: ../control-center_.c:857
msgid "Additional themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center_.c:861
+#: ../control-center_.c:859
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:869
+#: ../control-center_.c:867
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter"
-#: ../control-center_.c:877
+#: ../control-center_.c:875
msgid "Authors: "
msgstr "Opphavspersoner: "
-#: ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:876
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-versjon)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:880 ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versjon)"
-#: ../control-center_.c:885
+#: ../control-center_.c:883
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:886
+#: ../control-center_.c:884
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:888
+#: ../control-center_.c:886
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:897
+#: ../control-center_.c:895
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:899
+#: ../control-center_.c:897
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:901
+#: ../control-center_.c:899
msgid "Translator: "
msgstr "Oversetter: "
-#: ../control-center_.c:907
+#: ../control-center_.c:905
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n"
-#: ../control-center_.c:908
+#: ../control-center_.c:906
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
@@ -616,6 +608,15 @@ msgstr "Utskriftskonfigurasjon"
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet"
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din "
+#~ "som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra "
+#~ "Internett"
+
#~ msgid "Warning: No browser specified"
#~ msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert"