summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-09 13:27:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-09 13:27:44 +0000
commit37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0 (patch)
tree80c351d2ba9659152bff4c2936963d7f23da81cf /po/no.po
parente725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b (diff)
downloadcontrol-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar
control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar.gz
control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar.bz2
control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.tar.xz
control-center-37becb6c3c9538087e5251ca4015dd4ac38fb3f0.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po101
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 58f729b7..0c0557c5 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-09 14:22GMT\n"
-"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
-"Language-Team: Norsk\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-07 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
+"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../clock.pl_.c:28
msgid "DrakClock"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Laster... Vennligst vent"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakAutoinst hjelper deg med å lage autoinstallasjons-disketter"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
@@ -69,151 +69,159 @@ msgstr "DrakBackup hjelp ved konfigurering av sikkerhetskopier"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBoot hjelper deg å sette opp hvordan systemet ditt starter opp"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy hjelper deg med å sette opp din diskettstasjon"
#: ../control-center_.c:108
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "DrakGw hjelper deg med å dele din internetttilkobling"
#: ../control-center_.c:109
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
+"DrakConnect hjelper deg med å sette opp nettverks-og internettilkobling"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Open a console"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne ett konsol"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Set date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp dato og tid"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFirewall hjelper deg med å sette opp en personlig brannmur"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
+"DrakFont hjelper deg med å legge til og fjerne fonter, også Windows fonter"
#: ../control-center_.c:116
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "XFdrake hjelper deg med å sette opp den grafiske serveren"
#: ../control-center_.c:117
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
+"DiskDrake hjelper deg med å definere og endre på størrelsen til "
+"harddiskpartisoner"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "Harddrake muliggjør oppsummering og konfigurasjon av maskinvaren"
+msgstr "Harddrake lister opp og lar deg konfigurere din maskinvare"
#: ../control-center_.c:119
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake hjelper deg med å installere programvarepakker"
#: ../control-center_.c:120
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "KeyboardDrake hjelper deg med å sette opp tastaturoppsettet ditt"
#: ../control-center_.c:121
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr ""
+msgstr "LogDrake hjelper deg med å vise og søke igjennom systemlogger"
#: ../control-center_.c:122
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
+"Mandrake Update lar deg påføre fikser og oppgraderinger til installerte "
+"pakker"
#: ../control-center_.c:123
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
msgstr ""
+"MenuDrake hjelper deg med å endre hva slags programmer som er vist i menyen"
#: ../control-center_.c:124
msgid "Configure your monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp skjermen din"
#: ../control-center_.c:125
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr ""
+msgstr "MouseDrake hjelper deg med å sette opp musa di"
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Monteringspunkter"
+msgstr "Definer NFS-monteringspunkter"
#: ../control-center_.c:127
-#, fuzzy
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
-"Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder, lar brukere enkelt "
-"klikke på \"Share\" i konqueror og nautilus"
+"Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder ved å enkelt klikke "
+"på \"Share\" i konqueror og nautilus"
#: ../control-center_.c:128
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
msgstr ""
+"PrinterDrake hjelper deg med åsette opp printeren din, køhåndtering ..."
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
+"DrakCronAt hjelper deg med å kjøre programmer og script ved bestemte tider"
#: ../control-center_.c:130
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr ""
+msgstr "DrakProxy hjelper deg med å sette opp proxyservere"
#: ../control-center_.c:131
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake hjelper deg med å fjerne programvarepakker"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Skift skjermen dins oppløsning"
#: ../control-center_.c:133
-#, fuzzy
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Samba-monteringspunkter"
+msgstr "Definer Samba-monteringspunkter"
#: ../control-center_.c:134
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr ""
+msgstr "ScannerDrake hjelper deg med å sette opp scanneren din"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr ""
+msgstr "DrakSec hjelper deg med å sette op systemets sikkerhetsnivå"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr ""
+msgstr "DrakPerm hjelper deg med å finjustere systemsikkerheten og rettigheter"
#: ../control-center_.c:137
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr ""
+msgstr "DrakXServices hjelper deg med å aktivere og deaktivere tjenester"
#: ../control-center_.c:138
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
+"Software Sources Manager hjelper deg med å definere hvor programvarepakkene "
+"blir lastet ned fra"
#: ../control-center_.c:139
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr ""
+msgstr "DrakxTV hjelper deg med å sette opp TV-kortet ditt"
#: ../control-center_.c:140
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
+"UserDrake hjelper deg med å legge til, fjerne eller endre brukere på "
+"systemet ditt"
#: ../control-center_.c:141
-#, fuzzy
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
+msgstr "Definer WebDAV-monteringspunkter"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Boot"
@@ -233,7 +241,7 @@ msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Definer hvor CD-ROMen din er montert"
#: ../control-center_.c:182
msgid "DVD"
@@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Definer hvor DVD-ROMen din er montert"
#: ../control-center_.c:183
msgid "CD Burner"
@@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "CD-brenner"
#: ../control-center_.c:183
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Definer hvor CD/DVD-brenneren din er montert"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Floppy"
@@ -257,11 +265,11 @@ msgstr "Diskett"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Definer hvor diskettstasjonen din er montert"
#: ../control-center_.c:185
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Definer hvor Zip-driven er montert"
#: ../control-center_.c:185
msgid "Zip"
@@ -461,7 +469,6 @@ msgid "Logs"
msgstr "Logger"
#: ../control-center_.c:611
-#, fuzzy
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte"
@@ -504,13 +511,12 @@ msgstr "Opphavspersoner: "
#: ../control-center_.c:818
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(original C-versjon)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823
-#, fuzzy
msgid "(perl version)"
-msgstr "Kjerneversjon:"
+msgstr "(perl-versjon)"
#: ../control-center_.c:825
msgid "Artwork: "
@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr "Artwork: "
#: ../control-center_.c:826
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:828
@@ -545,9 +551,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n"
#: ../control-center_.c:848
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center_.c:860
msgid "Warning: No browser specified"