diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-12 09:27:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-12 09:27:22 +0000 |
commit | 65f31975d5774c83376cc50de98c75a646ba8b0a (patch) | |
tree | 7ff9d1b993bd8099431925dc2c732bfdeb6d5d24 /po/nl.po | |
parent | 56a486736701ec7601b1e33fb0c08b404935280c (diff) | |
download | control-center-65f31975d5774c83376cc50de98c75a646ba8b0a.tar control-center-65f31975d5774c83376cc50de98c75a646ba8b0a.tar.gz control-center-65f31975d5774c83376cc50de98c75a646ba8b0a.tar.bz2 control-center-65f31975d5774c83376cc50de98c75a646ba8b0a.tar.xz control-center-65f31975d5774c83376cc50de98c75a646ba8b0a.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 257 |
1 files changed, 131 insertions, 126 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-09 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 19:32+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -191,326 +191,331 @@ msgid "Bootstrapping" msgstr "Bootstrapping" #: ../control-center_.c:108 +#, fuzzy +msgid "Boot theme" +msgstr "Meer thema's" + +#: ../control-center_.c:109 msgid "Boot floppy" msgstr "Opstartdiskette" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetverbinding delen" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center_.c:111 msgid "New connection" msgstr "Nieuwe verbinding" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:112 msgid "Manage connections" msgstr "Verbindingen beheren" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:113 msgid "Monitor connections" msgstr "Verbindingen volgen" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:114 msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:116 msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:118 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:119 msgid "Display manager" msgstr "Displaybeheer" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:120 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:121 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Graphical server" msgstr "Grafische server" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:160 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:161 msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:125 msgid "Install" msgstr "Installatie" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:126 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:127 msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:128 msgid "Updates" msgstr "Vernieuwingen" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:129 msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:132 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-koppelpunten" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:133 msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokaal delen van schijven" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:134 msgid "Printers" msgstr "Printers" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:135 msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ingeroosterde taken" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:136 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:137 msgid "Remove a connection" msgstr "Verbinding verwijderen" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:138 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:139 #, fuzzy msgid "Screen resolution" msgstr "Resolutie" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:140 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-koppelpunten" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:141 msgid "Scanners" msgstr "Scanners" # Beveiliging? -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:142 msgid "Level and checks" msgstr "Niveau en controles" -#: ../control-center_.c:142 +#: ../control-center_.c:143 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" -#: ../control-center_.c:143 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Services" msgstr "Diensten" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:145 msgid "Media Manager" msgstr "Mediabeheer" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:146 msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:147 msgid "Users and groups" msgstr "Gebruikers en groepen" -#: ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:148 msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV koppelpunten" -#: ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" msgstr "Opstarten" -#: ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:174 msgid "Mount Points" msgstr "Koppelpunten" -#: ../control-center_.c:188 +#: ../control-center_.c:189 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:190 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:190 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "CD Burner" msgstr "CD-brander" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettestation" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-station" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:202 msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center_.c:212 +#: ../control-center_.c:213 msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#: ../control-center_.c:219 +#: ../control-center_.c:220 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:236 msgid "Software Management" msgstr "Softwarebeheer" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:245 msgid "Server wizards" msgstr "Server-wizards" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:252 msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP configureren" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:253 msgid "Add a DNS client" msgstr "DNS-client toevoegen" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:254 msgid "Configure DNS" msgstr "DNS configureren" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:255 msgid "Configure FTP" msgstr "FTP configureren" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:256 msgid "Configure news" msgstr "Nieuws configureren" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:257 msgid "Configure mail" msgstr "E-mail configureren" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:258 msgid "Configure proxy" msgstr "Proxy configureren" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center_.c:259 msgid "Configure Samba" msgstr "Samba configureren" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:260 msgid "Configure time" msgstr "Tijd configureren" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:261 msgid "Configure web" msgstr "Web configureren" -#: ../control-center_.c:265 +#: ../control-center_.c:266 msgid "Online Administration" msgstr "Online beheer" -#: ../control-center_.c:272 +#: ../control-center_.c:273 msgid "Local administration" msgstr "Lokaal beheer" -#: ../control-center_.c:273 +#: ../control-center_.c:274 msgid "Remote administration" msgstr "Beheer op afstand" -#: ../control-center_.c:301 +#: ../control-center_.c:302 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logboek weergeven" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:303 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ingebedde modus" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:304 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-modus in _wizards" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profielen" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Delete" msgstr "/_Wissen" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:310 msgid "/_New" msgstr "/_Nieuw" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:340 ../control-center_.c:353 +#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thema's" -#: ../control-center_.c:343 +#: ../control-center_.c:344 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -518,15 +523,15 @@ msgstr "" "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n" "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren." -#: ../control-center_.c:353 +#: ../control-center_.c:354 msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" -#: ../control-center_.c:357 +#: ../control-center_.c:358 msgid "New profile..." msgstr "Nieuw profiel..." -#: ../control-center_.c:360 +#: ../control-center_.c:361 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -534,57 +539,57 @@ msgstr "" "Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van " "het huidige aangemaakt):" -#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:523 +#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center_.c:372 +#: ../control-center_.c:373 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../control-center_.c:372 +#: ../control-center_.c:373 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!" -#: ../control-center_.c:390 +#: ../control-center_.c:391 msgid "Delete profile" msgstr "Profiel wissen" -#: ../control-center_.c:392 +#: ../control-center_.c:393 msgid "Profile to delete:" msgstr "Te wissen profiel:" -#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:912 +#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center_.c:401 +#: ../control-center_.c:402 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen" -#: ../control-center_.c:416 ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 -#: ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:420 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center_.c:417 +#: ../control-center_.c:418 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../control-center_.c:418 +#: ../control-center_.c:419 msgid "/_Report Bug" msgstr "/Fout _rapporteren" -#: ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:420 msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center_.c:462 +#: ../control-center_.c:463 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -592,129 +597,129 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center_.c:512 +#: ../control-center_.c:513 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: ../control-center_.c:528 +#: ../control-center_.c:529 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../control-center_.c:543 +#: ../control-center_.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:554 +#: ../control-center_.c:555 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" -#: ../control-center_.c:556 +#: ../control-center_.c:557 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:699 +#: ../control-center_.c:700 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:776 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:786 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:904 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center_.c:922 +#: ../control-center_.c:923 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center_.c:929 +#: ../control-center_.c:930 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:931 +#: ../control-center_.c:932 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:932 +#: ../control-center_.c:933 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:934 +#: ../control-center_.c:935 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:942 +#: ../control-center_.c:943 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:952 +#: ../control-center_.c:953 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:953 +#: ../control-center_.c:954 msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:955 ../control-center_.c:958 +#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center_.c:960 +#: ../control-center_.c:961 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center_.c:961 +#: ../control-center_.c:962 msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:963 +#: ../control-center_.c:964 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:977 +#: ../control-center_.c:978 msgid "~ * ~" msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:979 +#: ../control-center_.c:980 msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center_.c:981 +#: ../control-center_.c:982 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:987 +#: ../control-center_.c:988 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:988 +#: ../control-center_.c:989 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:992 +#: ../control-center_.c:993 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:994 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrake Linux" |