diff options
author | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-04-12 09:27:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-04-12 09:27:45 +0000 |
commit | 1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2 (patch) | |
tree | f1eea634664f1417da50510b31b3f9b422e74c23 /po/nl.po | |
parent | 9e1d92214efe4c4419e93be6c98f368ceefcde31 (diff) | |
download | control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar.gz control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar.bz2 control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.tar.xz control-center-1930265651fbfd9e5590c2be563725c6cc2585d2.zip |
change description for mcc (#783)
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-06 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-22 22:18+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "%s Control Center" msgstr "%s Configuratiecentrum" -#: ../control-center:106 ../control-center:1058 +#: ../control-center:106 ../control-center:1060 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bezig met laden… even geduld" @@ -1045,22 +1045,22 @@ msgstr "/Fout _rapporteren" msgid "/_About..." msgstr "/In_fo…" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:732 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../control-center:750 +#: ../control-center:752 #, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" msgstr "%s Configuratiecentrum %s [op %s]" -#: ../control-center:1037 ../control-center:1102 +#: ../control-center:1039 ../control-center:1104 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../control-center:1037 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1071,95 +1071,95 @@ msgstr "" "\n" "Meldt u dit probleem alstublieft." -#: ../control-center:1102 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Onmogelijk om onbekend programma '%s' te starten" -#: ../control-center:1121 +#: ../control-center:1123 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center:1208 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center:1231 +#: ../control-center:1233 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center:1370 +#: ../control-center:1372 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center:1379 +#: ../control-center:1381 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center:1389 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center:1396 +#: ../control-center:1398 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center:1398 +#: ../control-center:1400 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center:1399 +#: ../control-center:1401 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center:1401 +#: ../control-center:1403 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center:1409 +#: ../control-center:1411 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Info - %s Configuratiecentrum" -#: ../control-center:1418 +#: ../control-center:1420 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center:1427 +#: ../control-center:1429 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center:1432 +#: ../control-center:1434 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1455 +#: ../control-center:1456 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1470 +#: ../control-center:1471 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1168,42 +1168,42 @@ msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins, Rob Teng" -#: ../control-center:1472 +#: ../control-center:1473 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vertaling@vrijschrift.org" -#: ../control-center:1474 +#: ../control-center:1475 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1483 +#: ../control-center:1484 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Configuratiecentrum" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1488 +#: ../control-center:1489 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1488 +#: ../control-center:1489 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1494 +#: ../control-center:1495 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1495 +#: ../control-center:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandriva Linux" @@ -1963,8 +1963,12 @@ msgid "Screen Resolution" msgstr "Schermresolutie" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 -msgid "Configure Your Computer" -msgstr "Uw computer configureren" +#, fuzzy +msgid "Mageia Control Center" +msgstr "Configuratiecentrum" + +#~ msgid "Configure Your Computer" +#~ msgstr "Uw computer configureren" #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Linux" |