diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-10-25 15:48:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-10-25 15:48:38 +0000 |
commit | 4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647 (patch) | |
tree | 04751cc6d26d2c85e066e7c2f1f6166c941ce533 /po/mt.po | |
parent | 7d0ddd74f7bce4c37b70c573f67ca3c019f78251 (diff) | |
download | control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar.gz control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar.bz2 control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.tar.xz control-center-4b5e51bc66f4e7fb5167a3d286c9aa69b5130647.zip |
update translations from HEAD
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 632 |
1 files changed, 325 insertions, 307 deletions
@@ -1,29 +1,31 @@ +# translation of mt.po to Maltese # translation of drakconf-mt.po to Maltese -# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2002, 2003 +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2002, 2003. +# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-mt\n" +"Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:30+0200\n" -"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" -"Language-Team: <mt@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-25 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n" +"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" +"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Packagers" -msgstr "" +msgstr "Pakkeġġjaturi" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format @@ -35,27 +37,27 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" -msgstr "" +msgstr "introduzzjoni cowsay" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" +msgstr "introduzzjoni figlet, Distriblint (biex tiċċekkja rpm fid-distro)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" -msgstr "" +msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, fuzzy, c-format @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Konnessjoni" #: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Ben Reser" -msgstr "" +msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -73,11 +75,13 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" +"aġġorna nc b'patches ta' debian, sewwa xi pakketti perl, script tat-tlugħ " +"ta' dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, eċċ..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" -msgstr "" +msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format @@ -85,21 +89,23 @@ msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" +"ħafna xogħol fil-kernel (u ħafna patches qabel l-integrazzjoni fil-kernel " +"uffiċjali)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" +msgstr "xogħol fuq kernel (patches tal-awdjo u vidjo)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" -msgstr "" +msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -109,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Buchan Milne" -msgstr "" +msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -118,11 +124,14 @@ msgid "" "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) li jeżisti flimkien ma' Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, " +"softwer GIS (grass, mapserver), kollezzjoni cursor_themes, diversi " +"kontribuzzjonijiet fis-server" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" -msgstr "" +msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -134,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Austin Acton" -msgstr "" +msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -142,71 +151,73 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" +"programmi awdjo/vidjo/MIDI, programmi xjentifiċi, dokumentazzjoni dwar " +"produzzjoni awdjo/vidjo, bluetooth, pyqt u relatati" #: ../contributors.pl:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Spencer Anderson" -msgstr "(verżjoni perl)" +msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -msgstr "" +msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "" +msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "" +msgstr "supermount-ng u xogħol ieħor tal-kernel" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" -msgstr "" +msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" +msgstr "ħafna pakketti tal-web u sigurtà" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "Stefan VanDer Eijk" -msgstr "" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "slbd distro checking, devel dependancies" -msgstr "" +msgstr "iċċekkjar distro slbd, dependenzi devel" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "David Walser" -msgstr "" +msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" -msgstr "" +msgstr "script rpmsync, daqq ta' MIDI, libao imtejjeb" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "Andi Payn" -msgstr "" +msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "" +msgstr "diversi applets tal-gnome u moduli ta' python" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format @@ -219,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -227,9 +238,9 @@ msgid "some ruby stuff, various packages, ..." msgstr "" #: ../contributors.pl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Translators" -msgstr "Traduttur: " +msgstr "Tradutturi" #: ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "" +msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -257,9 +268,9 @@ msgid "Dutch translator and Coordinator" msgstr "" #: ../contributors.pl:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Testers" -msgstr "Users" +msgstr "Ittestjar" #: ../contributors.pl:37 #, c-format @@ -268,473 +279,484 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:98 ../control-center:714 +#: ../control-center:98 ../control-center:723 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tiela'... stenna ftit" -#: ../control-center:122 -#, fuzzy, c-format +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:125 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Awtentikazzjoni" + +#: ../control-center:126 +#, c-format msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Awto-installazzjoni" +msgstr "Flopi awto-installazzjoni" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awto-login" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Kopji ta' sigurtà" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" -msgstr "" +msgstr "Boot loader" -#: ../control-center:126 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:130 +#, c-format msgid "Boot theme" -msgstr "Iżjed temi" +msgstr "Tema tal-ibbutjar" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Flopi \"boot\"" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet" -#: ../control-center:129 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:133 +#, c-format msgid "New connection" -msgstr "Konnessjoni" +msgstr "Konnessjoni ġdida" -#: ../control-center:130 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:134 +#, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Konnessjoni" +msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" -#: ../control-center:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:135 +#, c-format msgid "Monitor connections" -msgstr "Konnessjoni" +msgstr "Immonitorja konnessjonijiet" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Aċċess għall-internet" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:135 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:139 +#, c-format msgid "Date and time" -msgstr "Issettja d-data u l-ħin" +msgstr "Data u ħin" -#: ../control-center:136 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:140 +#, c-format msgid "Display manager" -msgstr "Agħżel \"display manager\"" +msgstr "Display manager" -#: ../control-center:137 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:141 +#, c-format msgid "Fax" -msgstr "KFax" +msgstr "Faks" -#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Server grafiku" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitizzjonijiet" -#: ../control-center:142 ../control-center:183 +#: ../control-center:146 ../control-center:188 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparat" -#: ../control-center:143 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:147 +#, c-format msgid "Install" -msgstr "Awto-installazzjoni" +msgstr "Installa" -#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Kolab" -msgstr "" +msgstr "Kolab" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Manage computer group" -msgstr "" +msgstr "Immaniġġja grupp tal-kompjuter" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Aġġornamenti" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitur" -#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:155 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maws" -#: ../control-center:152 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:156 +#, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punti ta' mmuntar NFS" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "Qsim ta' diski lokali" -#: ../control-center:154 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:158 +#, c-format msgid "Printers" -msgstr "Printer" +msgstr "Printers" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Xogħol skedat" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:157 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:161 +#, c-format +msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" +msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)" + +#: ../control-center:162 +#, c-format msgid "Remove a connection" -msgstr "Konnessjoni" +msgstr "Neħħi konnessjoni" -#: ../control-center:158 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:163 +#, c-format msgid "Remove" -msgstr "Neħħi lista" +msgstr "Neħħi" -#: ../control-center:159 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:164 +#, c-format msgid "Screen resolution" -msgstr "Reżoluzzjoni" +msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin" -#: ../control-center:160 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:165 +#, c-format msgid "Samba mount points" -msgstr "Issettja punti ta' mmuntar Samba" +msgstr "Punti ta' mmuntar Samba" -#: ../control-center:161 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:166 +#, c-format msgid "Scanners" -msgstr "Skaner" +msgstr "Skaners" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Livell u ċċekkjar" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizzi" -#: ../control-center:165 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Maniġġjar ta' sorsi" -#: ../control-center:166 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:171 +#, c-format msgid "TV card" -msgstr "Kards TV" +msgstr "Kard TV" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:172 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" -#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Utenti u gruppi" -#: ../control-center:169 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:174 +#, c-format msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Issettja punti ta' mmuntar WebDAV" +msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:198 +#: ../control-center:203 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punti ta' mmuntar" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:219 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:219 +#, c-format msgid "DVD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:220 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Kittieb tas-CDs" -#: ../control-center:215 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:220 +#, c-format msgid "CD/DVD" -msgstr "DVD" +msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:221 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:216 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:221 +#, c-format msgid "Floppy drive" -msgstr "Flopi" +msgstr "Drajv flopi" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Żip" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "Drajv ZIP" -#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:231 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network u Internet" -#: ../control-center:237 +#: ../control-center:242 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurtà" -#: ../control-center:244 +#: ../control-center:249 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Maniġġjar ta' softwer" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Sħaħar tas-servers" -#: ../control-center:279 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:284 +#, c-format msgid "Configure DHCP" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura DHCP" -#: ../control-center:280 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:285 +#, c-format msgid "Configure DNS" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura DNS" -#: ../control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:286 +#, c-format msgid "Configure FTP" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura FTP" -#: ../control-center:282 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:287 +#, c-format msgid "Configure news" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura \"news\"" -#: ../control-center:283 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:288 +#, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura groupware" -#: ../control-center:284 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:289 +#, c-format msgid "Configure mail" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura imejl" -#: ../control-center:285 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:290 +#, c-format msgid "Configure proxy" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura proxy" -#: ../control-center:286 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:291 +#, c-format msgid "Configure Samba" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura Samba" -#: ../control-center:287 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:292 +#, c-format msgid "Configure time" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura ħin" -#: ../control-center:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure web" -msgstr "Ikkonfigura..." +#: ../control-center:293 +#, c-format +msgid "Configure web server" +msgstr "Ikkonfigura web server" -#: ../control-center:289 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:294 +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs" -#: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:295 +#, c-format msgid "Configure installation server" -msgstr "Ċentru tal-konfigurazzjoni tal-menus" +msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni" -#: ../control-center:291 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:296 +#, c-format msgid "Configure PXE" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura PXE" -#: ../control-center:297 +#: ../control-center:302 #, c-format msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Amministrazzjoni online" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Amministrazzjoni lokali" -#: ../control-center:305 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:311 +#, c-format msgid "Remote administration" -msgstr "Konnessjoni" +msgstr "Amministrazzjoni remota" -#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:350 ../control-center:351 ../control-center:352 +#: ../control-center:371 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: ../control-center:340 +#: ../control-center:350 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Uri _logs" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _integrata" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar" -#: ../control-center:346 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:356 +#, c-format msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Fajl" +msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:357 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ħassar" -#: ../control-center:348 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:358 +#, c-format msgid "/_New" -msgstr "/Fajl/_Ġdid" +msgstr "/_Ġdid" -#: ../control-center:359 ../control-center:360 +#: ../control-center:369 ../control-center:370 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:360 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 +#: ../control-center:386 ../control-center:389 ../control-center:402 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,244 +765,251 @@ msgstr "" "Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n" "Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu." -#: ../control-center:392 +#: ../control-center:402 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Iżjed Temi" -#: ../control-center:396 +#: ../control-center:406 #, c-format msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Profil ġdid..." -#: ../control-center:399 +#: ../control-center:409 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" +"Isem tal-profil li trid toħloq (il-profil il-ġdid jinħoloq bħala kopja ta' " +"dak kurrenti):" -#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 +#: ../control-center:413 ../control-center:446 ../control-center:556 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../control-center:405 ../control-center:437 +#: ../control-center:415 ../control-center:447 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Error" msgstr "Problema" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Il-profil \"%s\" diġà jeżisti!" -#: ../control-center:429 +#: ../control-center:439 #, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Ħassar profil" -#: ../control-center:431 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Profil li trid tħassar:" -#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 +#: ../control-center:450 ../control-center:510 ../control-center:1031 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:450 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "" +msgstr "Ma tistax tħassar il-profil kurrenti" -#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:465 ../control-center:466 ../control-center:467 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: ../control-center:456 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:466 +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/Għajnuna" +msgstr "Għajnuna" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:467 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: ../control-center:501 +#: ../control-center:511 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" +"Se naqilbu mill-profil \"%s\" għall-profil \"%s\".\n" +"\n" +"Żgur li trid taqleb?" -#: ../control-center:553 +#: ../control-center:562 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Ta' qabel" -#: ../control-center:587 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:596 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s [fuq %s]" -#: ../control-center:599 +#: ../control-center:608 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:769 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center:855 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" -#: ../control-center:865 +#: ../control-center:874 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali" -#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1041 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center:1039 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1050 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center:1042 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1053 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1117 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center:1063 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(verżjoni C oriġinali)" -#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 +#: ../control-center:1075 ../control-center:1078 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verżjoni perl)" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1080 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center:1072 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disinn)" -#: ../control-center:1076 +#: ../control-center:1085 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Ramon Casha" -#: ../control-center:1102 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>" -#: ../control-center:1104 +#: ../control-center:1113 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttur: " -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1112 +#: ../control-center:1121 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awturi" -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1128 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux" +#: ../drakconsole:27 +#, c-format +msgid "DrakConsole" +msgstr "Konsol" + #: ../drakxconf:25 #, c-format msgid "Display" msgstr "Skrin" #: ../drakxconf:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Awto-installazzjoni" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control Center" -msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll" #: ../drakxconf:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Agħżel liema menu trid tissettja" +msgstr "Agħżel l-għodda li trid tuża" #: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format @@ -1000,7 +1029,7 @@ msgstr "Ikkonfigura..." #: ../menus_launcher.pl:31 #, c-format msgid "User menu" -msgstr "Menu tal-user" +msgstr "Menu tal-utent" #: ../menus_launcher.pl:41 #, c-format @@ -1029,56 +1058,48 @@ msgid "Done" msgstr "Lest" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Boot Loading" -msgstr "Manager tal-boot" +msgstr "Boot loading" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" -msgstr "" +msgstr "Skeda ta' programmi" #: data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" -msgstr "" +msgstr "Livelli u ċċekkjar" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "TV Cards" msgstr "Kards TV" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Printjar" +msgstr "Qsim ta' partizzjonijiet" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "Diski interni" #: data/proxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni proc" +msgstr "Konfigurazzjoni proxy" #: data/removable.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Removable devices" -msgstr "Diski li jinqalgħu" +msgstr "Apparat li jinqala'" #: data/remove-connection.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Remove Connection" -msgstr "Konnessjoni" +msgstr "Neħħi konnessjoni" #: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Setings tas-sistema" #: data/userdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" -msgstr "Users u gruppi." +msgstr "Utenti u gruppi" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" @@ -1510,9 +1531,6 @@ msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin" #~ "-*-andale mono-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,-adobe-courier-bold-r-*-" #~ "*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*-iso8859-3,*" -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "awtentikazzjoni" - #~ msgid "user" #~ msgstr "user" |