summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-09 15:54:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-09 15:54:26 +0000
commit5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa (patch)
treea7e124f10fcbde47f918cabf12b10d81dbbd1fd5 /po/ltg.po
parent53304abe6487df6b01febaa1241d9c9345bc3a57 (diff)
downloadcontrol-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar.gz
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar.bz2
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.tar.xz
control-center-5e3eee3fda3859013be5165aaacc692eb515a1fa.zip
Added Latgalian file
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po945
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
new file mode 100644
index 00000000..cede43a8
--- /dev/null
+++ b/po/ltg.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
+# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
+# Latgolys komanda <linux@latgola.lv>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n"
+"Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n"
+"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"translation, i18n work, games"
+msgstr ""
+"lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, Norwegian Bokmaal (nb) "
+"tulkuošona, i18n dorbs, spielis"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay īvods"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet īvods, Distriblint (rpm puorbaude distributivā)"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "mono introduction, updated abiword"
+msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify "
+"starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..."
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"dziļš i plašs\"dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys "
+"oficialajā kūdulā)"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "dorbs pi kūdula (audio i video saisteitī īluopi)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "multimedia kernel"
+msgstr "multimedejis kūduls"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas saisteis ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru "
+"papyldynuojumi"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Götz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
+"desktop"
+msgstr ""
+"daudzys multimedejis paketis (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
+"rox dorba viersma"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī (scientific) pīlykumi, audio/video "
+"produktu howtos (jautuojumi), bluetooth, pyqt & saisteitī"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
+msgstr "ATI/gatos/DRM komanda"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng i cyts dorbs pi kūdula"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr "leluokūtīssaisteitī "
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Warly"
+msgstr "Warly"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti."
+
+#: ../control-center:78
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake vadeibys centrs"
+
+#: ../control-center:83
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit"
+
+#: ../control-center:104
+#, c-format
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
+
+#: ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoīlūgūšonuos"
+
+#: ../control-center:106
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Dubleišonys"
+
+#: ../control-center:107 ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Suokneišonys īluodeituojs"
+
+#: ../control-center:108
+#, c-format
+msgid "Boot theme"
+msgstr "Suokneišonys tema"
+
+#: ../control-center:109
+#, c-format
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Suokneišonys diskete"
+
+#: ../control-center:110 ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona"
+
+#: ../control-center:111
+#, c-format
+msgid "New connection"
+msgstr "Jauns pīslāgums"
+
+#: ../control-center:112
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
+
+#: ../control-center:113
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Monitora pīslāgumi"
+
+#: ../control-center:114
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Pīeja Internetam"
+
+#: ../control-center:116
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Konsole"
+
+#: ../control-center:117
+#, c-format
+msgid "Date and time"
+msgstr "Datums i laiks"
+
+#: ../control-center:118
+#, c-format
+msgid "Display manager"
+msgstr "Lūga menedžers"
+
+#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Gunssīna"
+
+#: ../control-center:120
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonti"
+
+#: ../control-center:121
+#, c-format
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Grafiskais servers"
+
+#: ../control-center:122 ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Sadalis"
+
+#: ../control-center:123 ../control-center:161
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Dzelži"
+
+#: ../control-center:124
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Uzstuodeit"
+
+#: ../control-center:125 ../drakxconf:26
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: ../control-center:126
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Žurnali"
+
+#: ../control-center:127
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Modernizeijumi"
+
+#: ../control-center:128
+#, c-format
+msgid "Menus"
+msgstr "Izvielnis"
+
+#: ../control-center:129
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitors"
+
+#: ../control-center:130 ../drakxconf:27
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Pele"
+
+#: ../control-center:131
+#, c-format
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS monteišynas punkti"
+
+#: ../control-center:132
+#, c-format
+msgid "Local disk sharing"
+msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona"
+
+#: ../control-center:133
+#, c-format
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#: ../control-center:134
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Īplanavuotī uzdavumi"
+
+#: ../control-center:135
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy (storpnīks)"
+
+#: ../control-center:136
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Atslēgt pīslāgumu"
+
+#: ../control-center:137
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Nūjimt"
+
+#: ../control-center:138
+#, c-format
+msgid "Screen resolution"
+msgstr "Ekrana izškirtspieja"
+
+#: ../control-center:139
+#, c-format
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba monteišonys punkti"
+
+#: ../control-center:140
+#, c-format
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skeners"
+
+#: ../control-center:141
+#, c-format
+msgid "Level and checks"
+msgstr "Leimiņs i puorbaudis"
+
+#: ../control-center:142
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Atļaujis"
+
+#: ../control-center:143 ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../control-center:144
+#, c-format
+msgid "Media Manager"
+msgstr "Medeju vadeituojs"
+
+#: ../control-center:145
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "TV karte"
+
+#: ../control-center:146 ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Lītuotuoji i grupys"
+
+#: ../control-center:147
+#, c-format
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV monteišonys punkti"
+
+#: ../control-center:152
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Suokneišona"
+
+#: ../control-center:174
+#, c-format
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Monteišonys punkti"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "CD Burner"
+msgstr "CD raksteituojs"
+
+#: ../control-center:191
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Diskete"
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Floppy drive"
+msgstr "Diskešu īkuorta"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP īkuorta"
+
+#: ../control-center:202 ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Teikls & Internets"
+
+#: ../control-center:213
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Drūšeiba"
+
+#: ../control-center:220
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../control-center:236
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
+
+#: ../control-center:245
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi"
+
+#: ../control-center:252
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Konfigurēt DHCP"
+
+#: ../control-center:253
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Konfigurēt DNS"
+
+#: ../control-center:254
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Konfigurēt FTP"
+
+#: ../control-center:255
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Konfigurēt zinis"
+
+#: ../control-center:256
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Konfigurēt postu"
+
+#: ../control-center:257
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)"
+
+#: ../control-center:258
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Konfigurēt Samba"
+
+#: ../control-center:259
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Konfigurēt laiku"
+
+#: ../control-center:260
+#, c-format
+msgid "Configure web"
+msgstr "Konfigurēt web serveri"
+
+#: ../control-center:261
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs"
+
+#: ../control-center:262
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona"
+
+#: ../control-center:263
+#, c-format
+msgid "Configure PXE"
+msgstr "Konfigurēt PXE"
+
+#: ../control-center:269
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Tīšsaistis administreišona"
+
+#: ../control-center:276
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Lokaluo administreišona"
+
+#: ../control-center:277
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Attuola administreišona"
+
+#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcejis"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Ruodeit Ž_urnalus"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/_Īkļautais režims"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/Experta režims _paleigūs"
+
+#: ../control-center:311
+#, c-format
+msgid "/_Profiles"
+msgstr "/_Profili"
+
+#: ../control-center:312
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Izdzēst"
+
+#: ../control-center:313
+#, c-format
+msgid "/_New"
+msgstr "/_Jaunumi"
+
+#: ../control-center:324 ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fails"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Izīt"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izīt"
+
+#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Temys"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Itei darbeiba puorstarteis vadeibys centru.\n"
+"Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys."
+
+#: ../control-center:357
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Papyldus temys"
+
+#: ../control-center:361
+#, c-format
+msgid "New profile..."
+msgstr "Jauns profils..."
+
+#: ../control-center:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
+msgstr ""
+"Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo kopeja):"
+
+#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atceļt"
+
+#: ../control-center:370 ../control-center:402
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Labi"
+
+#: ../control-center:376
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../control-center:376
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
+
+#: ../control-center:394
+#, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Nūdzēst profilu"
+
+#: ../control-center:396
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Dziešamais profils:"
+
+#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Breidynuojums"
+
+#: ../control-center:405
+#, c-format
+msgid "You can not delete the current profile"
+msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
+
+#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422
+#: ../control-center:423
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Paleidzeiba"
+
+#: ../control-center:421
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Paleidzeiba"
+
+#: ../control-center:422
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Ziņuot kliudu"
+
+#: ../control-center:423
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Par..."
+
+#: ../control-center:466
+#, c-format
+msgid ""
+"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do the switch?"
+msgstr ""
+"Tagad mes puorsaslādzam nu profila \"%s\" iz profilu \"%s\".\n"
+"\n"
+"Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?"
+
+#: ../control-center:516
+#, c-format
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Lyudzu, uzgaidit..."
+
+#: ../control-center:531
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Īprīkšiejais"
+
+#: ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandrake vadeibys centrs %s [ %s]"
+
+#: ../control-center:558
+#, c-format
+msgid ""
+"_banner font:\n"
+"Sans 15"
+msgstr ""
+"_banner font:\n"
+"Sans 15"
+
+#: ../control-center:560
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+msgstr "Laipni lyudzam Mandrake vadeibys centrā"
+
+#: ../control-center:702
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys."
+
+#: ../control-center:778
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "navar sadaleit: %s"
+
+#: ../control-center:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr "nav īspiejams "
+
+#: ../control-center:906
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali"
+
+#: ../control-center:925
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: ../control-center:932
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "Vēl vairuok temu"
+
+#: ../control-center:934
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "Jaunu temu sajimšona"
+
+#: ../control-center:935
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Papyldus temys"
+
+#: ../control-center:937
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net"
+
+#: ../control-center:945
+#, c-format
+msgid "About - Mandrake Control Center"
+msgstr "Par - Mandrake vadeibys centru"
+
+#: ../control-center:955
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori: "
+
+#: ../control-center:956
+#, c-format
+msgid "(original C version)"
+msgstr "(originaluo C verseja)"
+
+#: ../control-center:958 ../control-center:961
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl verseja)"
+
+#: ../control-center:963
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "Muokslinīks: "
+
+#: ../control-center:964
+#, c-format
+msgid "(design)"
+msgstr "(dizains)"
+
+#: ../control-center:966
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Hélène Durosini"
+
+#: ../control-center:980
+#, c-format
+msgid "~ * ~"
+msgstr "Latgolys komanda"
+
+#: ../control-center:982
+#, c-format
+msgid "~ @ ~"
+msgstr "linux@latgola.lv"
+
+#: ../control-center:984
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Tulkuotuojs: "
+
+#: ../control-center:990
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Mandrake vadeibys centrs %s\n"
+
+#: ../control-center:991
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
+
+#: ../control-center:997
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../control-center:998
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Contributors"
+msgstr "Mandrake Linux atbalsteituoji"
+
+#: ../drakxconf:25
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Ruodeit"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatiska uzstuodeišona"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Vadeibas centrs"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Izavielejit, kuru izvielni konfigureit"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistemys izvielne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigureit..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Lītuotuoja izvielne"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Izavielejit, kuru izvielni konfigureit"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Drukys konfiguraceja"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Uzklikškinit ite, lai konfigureitu drukys sistemu"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovs"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu"