diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-03 13:58:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-03 13:58:15 +0000 |
commit | 086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b (patch) | |
tree | 4f9c7615d9cc8528767134ca86e1f4fc1753b35d /po/lt.po | |
parent | 27fed7f016fc2e856aa3aa30cd13b5d5497ac68e (diff) | |
download | control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.gz control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.bz2 control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.xz control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1176 |
1 files changed, 518 insertions, 658 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -291,9 +291,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages." msgstr "" #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "autentifikacija" +msgstr "Dokumentacija" #: ../contributors.pl:38 #, c-format @@ -516,952 +516,957 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702 +#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" -#: ../control-center:105 ../control-center:1312 +#: ../control-center:107 ../control-center:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Prašome palaukti..." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:139 ../control-center:738 +#: ../control-center:141 ../control-center:749 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentikacija" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatinis pasisveikinimas" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:173 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:179 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:183 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Įkrovos Kvietėjas" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:184 #, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:203 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Įkrovos Logo" -#: ../control-center:200 +#: ../control-center:204 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:209 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:213 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Interneto jungties dalinimas" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:219 +#: ../control-center:223 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:224 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..." msgstr "" -#: ../control-center:229 +#: ../control-center:233 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Priėjimas prie Interneto" -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:234 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:239 +#: ../control-center:243 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsolė" -#: ../control-center:240 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:254 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data & Laikas" -#: ../control-center:251 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Adjust the date and the time" msgstr "" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:264 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Rodyti logus" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:275 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:280 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:284 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugniasienės" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:294 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:295 #, fuzzy, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas" -#: ../control-center:300 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:310 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:314 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Skirsniai" -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:315 #, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:320 ../control-center:801 +#: ../control-center:324 ../control-center:812 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Geležis" -#: ../control-center:321 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Look at and configure the hardware" msgstr "" -#: ../control-center:331 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:335 +#, c-format msgid "Install" -msgstr "Automatinis įdiegimas" +msgstr "Įdiegti" -#: ../control-center:332 +#: ../control-center:336 #, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" msgstr "" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "Installed Software" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:353 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:357 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#: ../control-center:354 +#: ../control-center:358 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:363 +#: ../control-center:367 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:364 -#, c-format -msgid "Kolab 222" -msgstr "" +#: ../control-center:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a groupware server" +msgstr "Konfigūruoti..." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:374 +#: ../control-center:379 #, c-format msgid "Language" msgstr "Pasirink savo kalbą" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:376 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Valstybė" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:385 +#: ../control-center:390 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:391 +#, c-format +msgid "View and search system logs" +msgstr "" + +#: ../control-center:400 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:404 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:405 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:415 +#: ../control-center:422 #, c-format msgid "" "Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" msgstr "" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniu" -#: ../control-center:425 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "" "Select the application menu layout and change which programs are shown on " "the menu" msgstr "" -#: ../control-center:434 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:441 +#, c-format msgid "Monitor" -msgstr "Stebėjimas" +msgstr "Vaizduoklis" -#: ../control-center:435 +#: ../control-center:442 #, fuzzy, c-format msgid "Configure your monitor" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:444 +#: ../control-center:451 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:452 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:454 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:461 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#: ../control-center:455 +#: ../control-center:462 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:464 +#: ../control-center:471 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:465 +#: ../control-center:472 #, fuzzy, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:474 +#: ../control-center:481 #, fuzzy, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Samba būsena" -#: ../control-center:475 +#: ../control-center:482 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "" -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:491 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:485 +#: ../control-center:492 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:494 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:501 +#, c-format msgid "Printers" -msgstr "Spausdintuvas" +msgstr "Spausdintuvai" -#: ../control-center:495 +#: ../control-center:503 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:504 +#: ../control-center:512 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:505 +#: ../control-center:513 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:514 +#: ../control-center:522 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy" msgstr "Pirotechnika" -#: ../control-center:515 +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:523 +#: ../control-center:531 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:524 +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:533 +#: ../control-center:541 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:534 +#: ../control-center:542 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:543 +#: ../control-center:551 #, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: ../control-center:544 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:562 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:555 +#: ../control-center:563 #, fuzzy, c-format msgid "Change the screen resolution" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:564 +#: ../control-center:572 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba prijungimo taškai" -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:573 #, fuzzy, c-format msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba prijungimo taškai" -#: ../control-center:574 +#: ../control-center:582 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:575 +#: ../control-center:583 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "" -#: ../control-center:584 +#: ../control-center:592 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:585 +#: ../control-center:593 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:594 +#: ../control-center:603 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions" msgstr "Versija: %s\n" -#: ../control-center:595 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Fine-tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:604 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:614 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tarnybos" -#: ../control-center:605 +#: ../control-center:615 #, c-format msgid "Enable or disable the system services" msgstr "" -#: ../control-center:614 +#: ../control-center:624 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:615 +#: ../control-center:625 #, c-format msgid "" "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" -#: ../control-center:624 +#: ../control-center:634 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:625 +#: ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up TV card" msgstr "" -#: ../control-center:634 +#: ../control-center:644 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:637 +#: ../control-center:647 #, c-format msgid "Set up an UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:647 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:657 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Vartotojas ir Grupės" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:658 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" -#: ../control-center:658 +#: ../control-center:668 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prijungimo taškai" -#: ../control-center:659 +#: ../control-center:669 #, fuzzy, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prijungimo taškai" -#: ../control-center:684 +#: ../control-center:695 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" -#: ../control-center:699 +#: ../control-center:710 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:700 +#: ../control-center:711 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing" msgstr "Bendras naudojimasis bylomis" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:714 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:704 +#: ../control-center:715 #, c-format msgid "Set up a FTP server" msgstr "" -#: ../control-center:706 +#: ../control-center:717 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:707 +#: ../control-center:718 #, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" msgstr "" -#: ../control-center:709 +#: ../control-center:720 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:710 +#: ../control-center:721 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:723 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Meniu konfigūravimo centras" -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:724 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" msgstr "" -#: ../control-center:719 +#: ../control-center:730 #, fuzzy, c-format msgid "Network Services" msgstr "Tinklo sąsajos" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:733 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:734 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:725 +#: ../control-center:736 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:737 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:728 +#: ../control-center:739 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:729 +#: ../control-center:740 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:742 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:743 #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:742 +#: ../control-center:753 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:743 +#: ../control-center:754 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:745 +#: ../control-center:756 #, fuzzy, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:746 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:752 +#: ../control-center:763 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupės" -#: ../control-center:755 +#: ../control-center:766 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:767 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:758 +#: ../control-center:769 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:759 +#: ../control-center:770 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:761 +#: ../control-center:772 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:762 +#: ../control-center:773 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Meniu konfigūravimo centras" -#: ../control-center:771 +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:787 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:790 +#: ../control-center:801 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:791 +#: ../control-center:802 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" -#: ../control-center:817 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:828 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tinklas & Internetas" -#: ../control-center:829 +#: ../control-center:840 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:867 +#: ../control-center:878 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:868 +#: ../control-center:879 #, c-format msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:881 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:871 +#: ../control-center:882 #, c-format msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:873 +#: ../control-center:884 #, c-format msgid "CD/DVD burner" msgstr "" -#: ../control-center:874 +#: ../control-center:885 #, c-format msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:876 +#: ../control-center:887 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:877 +#: ../control-center:888 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:879 +#: ../control-center:890 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:880 +#: ../control-center:891 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:891 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: ../control-center:899 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Įkrova" -#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941 -#: ../control-center:960 +#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952 +#: ../control-center:953 ../control-center:972 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Nu_ostatos" -#: ../control-center:939 +#: ../control-center:950 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rodyti _logus" -#: ../control-center:940 +#: ../control-center:951 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:941 +#: ../control-center:952 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:957 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center:946 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:958 +#, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "Ištrinti" +msgstr "/_Pašalinti" -#: ../control-center:947 +#: ../control-center:959 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Byla/_Naujas" -#: ../control-center:958 ../control-center:959 +#: ../control-center:970 ../control-center:971 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center:959 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/I_šeiti" -#: ../control-center:959 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:959 +#: ../control-center:971 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991 +#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:1001 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:995 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1018 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143 +#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: ../control-center:1004 ../control-center:1036 +#: ../control-center:1024 ../control-center:1056 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: ../control-center:1010 ../control-center:1358 +#: ../control-center:1030 ../control-center:1406 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../control-center:1010 +#: ../control-center:1030 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:1028 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:1030 +#: ../control-center:1050 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: ../control-center:1039 +#: ../control-center:1059 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056 -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076 +#: ../control-center:1077 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: ../control-center:1055 -#, fuzzy, c-format +#: ../control-center:1075 +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/Pagalba" +msgstr "Pagalba" -#: ../control-center:1056 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidą" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1077 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: ../control-center:1098 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1469,131 +1474,131 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:1177 +#: ../control-center:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" -#: ../control-center:1191 +#: ../control-center:1211 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą" -#: ../control-center:1358 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1376 +#: ../control-center:1425 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:1467 +#: ../control-center:1516 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu šakotis: %s" -#: ../control-center:1478 +#: ../control-center:1527 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1606 +#: ../control-center:1655 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../control-center:1632 +#: ../control-center:1681 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1634 +#: ../control-center:1683 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1635 +#: ../control-center:1684 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1637 +#: ../control-center:1686 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1645 +#: ../control-center:1694 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras" -#: ../control-center:1655 +#: ../control-center:1704 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1656 +#: ../control-center:1705 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1659 ../control-center:1662 +#: ../control-center:1708 ../control-center:1711 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center:1664 +#: ../control-center:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1665 +#: ../control-center:1714 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1669 +#: ../control-center:1718 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1693 +#: ../control-center:1742 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: ../control-center:1695 +#: ../control-center:1744 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<rch@richard.eu.org>" -#: ../control-center:1697 +#: ../control-center:1746 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1704 +#: ../control-center:1753 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1710 +#: ../control-center:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1711 +#: ../control-center:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" @@ -1670,275 +1675,219 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" msgstr "Įkrovos Kvietėjas" -#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "" -#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 +#: data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "" -#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "TV Cards" msgstr "Kortos" -#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" msgstr "Spausdintuvas" -#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "Kietieji diskai" -#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 +#: data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" msgstr "Nustatymai" -#: ../data/removable.desktop.in.h:1 +#: data/removable.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Removable devices" msgstr "Nešiojami diskai" -#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Remove Connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Rankinis diskų skirstymas" -#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Users and Groups" msgstr "Vartotojas ir Grupės" -#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -#, fuzzy +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" -msgstr "Ekrano Užsklandos" +msgstr "Ekrano raiška" -#, fuzzy -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "Konfigūruoti..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" +#~ " \n" +#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Jeigu norite pranešti apie klaidą prisijunkite prie \n" +#~ "https://qa.mandrakesoft.com paprastu vartotoju \n" +#~ "ir užpildykite raportą apie klaidos\n" +#~ "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Ankstesnis" +#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Data ir laikas" +#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*" -#, fuzzy -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "Jungimasis" +#~ msgid "/File" +#~ msgstr "/Byla" -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Floppy" -#~ msgstr "Automatinis įdiegimas" +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/Byla/-" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Manager" -#~ msgstr "/Rodyti logus" +#~ msgid "/File/Save _As" +#~ msgstr "/Byla/Išsaugoti k_aip" -#~ msgid "Internet Connection Sharing" -#~ msgstr "Interneto jungties dalinimas" +#~ msgid "/File/_Open" +#~ msgstr "/Byla/_Atidaryti" -#~ msgid "Internet Access" -#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Byla/I_šeiti" -#, fuzzy -#~ msgid "Manager Connection" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/File/_Save" +#~ msgstr "/Byla/Iš_saugoti" -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor Connection" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/Byla/tearoff1" -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "Prašome palaukti..." +#~ msgid "/Help/-" +#~ msgstr "/Pagalba/-" -#, fuzzy -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Internet & Tinklas" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..." -#, fuzzy -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/Help/_Mandrakelinux Control Center" +#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" -#, fuzzy -#~ msgid "KeyBoard Configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/Help/_Report Bug" +#~ msgstr "/Pagalba/_Raportuoti Klaidą" -#, fuzzy -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Nuostatos" -#, fuzzy -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/Options/Test" +#~ msgstr "/Nuostatos/Bandyti" -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "Įkrovos konfiguracija" +#~ msgid "/_Preferences" +#~ msgstr "/Nustatymai" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" +#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Mėlyna" -#, fuzzy -#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -#~ msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas" +#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" +#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Žalia" -#, fuzzy -#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -#~ msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas" +#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" +#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/_Raudona" -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakClock" +#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" +#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/_Ovalas" -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Laiko juosta" +#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" +#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Stačiakampis" -#~ msgid "Timezone - DrakClock" -#~ msgstr "Laiko juosta - DrakClock" +#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" +#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Kvadratas" -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?" +#~ msgid "/_Preferences/_Color" +#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva" -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT - DrakClock" +#~ msgid "/_Preferences/_Shape" +#~ msgstr "/Nustatymai/Forma" -#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -#~ msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?" +#~ msgid "<control>N" +#~ msgstr "<control>N" -#, fuzzy -#~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Serveriai" +#~ msgid "<control>O" +#~ msgstr "<control>O" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Gerai" +#~ msgid "<control>S" +#~ msgstr "<control>S" -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Atstatyti" +#~ msgid "A tool to monitor your logs" +#~ msgstr "Įrankis stebėti logams" -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Įspėjimas: nenurodyta jokia naršyklė" +#~ msgid "About, help, click on that button..." +#~ msgstr "Apie pagalbą, spragtelėkite ant šio mygtyko..." #~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "" -#~ "Saugumo įspėjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root " -#~ "vartotoju" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Nuostatos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "NFS prijungimo taškai" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +#~ msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI." -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Prisijungimo dalinimasis" +#~ msgid "Boot Disk" +#~ msgstr "Įkrovos diskelis" -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalendorius" -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "Can't find any program\n" +#~ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Prisijungimo dalinimasis" +#~ msgid "Choose file" +#~ msgstr "Pasirink bylą" -#, fuzzy -#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" +#~ msgid "Cleaning...\n" +#~ msgstr "Valau...\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Laiko juosta" +#~ msgid "Configuration Wizards" +#~ msgstr "Konfigūracijos meistrai" -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Įkrovos diskelis" +#~ msgid "Content of the file" +#~ msgstr "Bylos turinys" -#, fuzzy -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "Geležis" +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "Data ir laikas" -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Saugumo lygis" +#~ msgid "DrakClock" +#~ msgstr "DrakClock" -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*" +#~ msgid "DrakConf: error" +#~ msgstr "DrakConf: klaida" -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "Sistema: " +#~ msgid "DrakFont" +#~ msgstr "DrakFont" -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Kompiuterio vardas:" +#~ msgid "Drakboot" +#~ msgstr "Drakboot" -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Kompiuteris:" +#~ msgid "DrakeLogo" +#~ msgstr "DrakeLogo" -#, fuzzy -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Autorius: " +#~ msgid "Drakfloppy" +#~ msgstr "Drakfloppy" -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui: %s" +#~ msgid "Drakfont" +#~ msgstr "Drakfont" -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Byla" +#~ msgid "Drakgw" +#~ msgstr "Drakgw" -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: klaida" +#~ msgid "Draknet" +#~ msgstr "Draknet" #~ msgid "" #~ "Error while parsing\n" @@ -1947,121 +1896,84 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos" #~ "Klaida nagrinėjant\n" #~ "konfigūracijos bylą." -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n" +#~ msgid "Firewalling" +#~ msgstr "Ugniasienės" -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" +#~ msgid "Font Management" +#~ msgstr "Šriftų Vadovas" -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Rodyti tik šiandieną" +#~ msgid "GMT - DrakClock" +#~ msgstr "GMT - DrakClock" -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" +#~ msgid "Gateway Config" +#~ msgstr "Sąsajos Konfiguracija" -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Byla/_Atidaryti" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Kompiuterio vardas:" -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" +#~ msgid "Hostname: " +#~ msgstr "Kompiuterio vardas: " -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Byla/Iš_saugoti" +#~ msgid "Internet Access" +#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto" -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" +#~ msgid "Internet Connection Sharing" +#~ msgstr "Interneto jungties dalinimas" -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Byla/Išsaugoti k_aip" +#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +#~ msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?" -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Byla/-" +#~ msgid "Item Factory" +#~ msgstr "Daiktų Fabrikas" -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Byla/I_šeiti" +#~ msgid "Kernel Version: " +#~ msgstr "Kernelio Versija: " -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Nuostatos/Bandyti" +#~ msgid "Keyboarddrake" +#~ msgstr "Keyboarddrake" -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..." +#~ msgid "Machine:" +#~ msgstr "Kompiuteris:" -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*" +#~ msgid "Machine: " +#~ msgstr "Kompiuteris: " -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*" +#~ msgid "Mail/SMS alert" +#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimas" -#~ msgid "user" -#~ msgstr "vartotojas" +#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" +#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "pranešimai" +#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n" -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" +#~ msgid "" +#~ "Mandrakelinux Control Center 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakelinux Kontrolės Centras 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations" #~ msgstr "Mandrakelinux įrankių paaiškinimai" -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Įrankis stebėti logams" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Nuostatos" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "tenkinantys" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "bet netenkinantys" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Pasirink bylą" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendorius" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "ieškoti" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Bylos turinys" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimas" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Išsaugoti" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s" +#~ msgid "Menu Customization" +#~ msgstr "Meniu Konfiguracija" -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" +#~ msgid "Menudrake" +#~ msgstr "Menudrake" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Sveiki atvykę į pašto/SMS perspėjimų konfigūravimo priemonę.\n" -#~ "\n" -#~ "Čia jūs galėsite nustatyti:\n" +#~ msgid "Mousedrake" +#~ msgstr "Mousedrake" -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI." +#~ msgid "My PID is [%s]\n" +#~ msgstr "Mano PID yra [%s]\n" -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) yra domenų vardų serveris (DNS), naudojamas sužinoti IP " -#~ "adresus pagal kompiuterių vardus." +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Gerai" -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Prašome palaukti..." #~ msgid "" #~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " @@ -2070,68 +1982,60 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos" #~ "Postfix yra pašto persiuntimo agentas (MTA), o tai yra programa, kuri " #~ "perkelia paštą iš vieno kompiuterio į kitą." -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Ankstesnis" -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "tarnybos parinktis" +#~ msgid "Printerdrake" +#~ msgstr "Printerdrake" -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei viena iš pažymėtų tarnybų nustos veikti" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Atstatyti" -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "apkrovos parinktis" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Išsaugoti" -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę" +#~ msgid "Save as.." +#~ msgstr "Išsaugoti kaip..." -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "lango pavadinimas - ask_from" +#~ msgid "Security Level" +#~ msgstr "Saugumo lygis" #~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" +#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" #~ msgstr "" -#~ "pranešimas\n" -#~ "ask_from naudojimo pavyzdžiai" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Išsaugoti kaip..." - -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Ugniasienės" +#~ "Saugumo įspėjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root " +#~ "vartotoju" -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Nuostatos" -#, fuzzy -#~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "Padėjėjai: " +#~ msgid "Show only for this day" +#~ msgstr "Rodyti tik šiandieną" -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgid "System:" +#~ msgstr "Sistema: " -#~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Konfigūracijos meistrai" +#~ msgid "System: " +#~ msgstr "Sistema: " -#~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Pagalba/-" +#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" +#~ msgstr "Lango lizdo XID nr. %s is [%s]\n" #~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box" #~ msgstr "Vieta kur jūs galite konfiguruoti savo Mandrakelinux Dėžutę" -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Daiktų Fabrikas" +#~ msgid "" +#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can " +#~ "configure your Mandrakelinux Box" +#~ msgstr "" +#~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti " +#~ "savoMadrake Dėžutę" + +#~ msgid "Time Zone" +#~ msgstr "Laiko juosta" + +#~ msgid "Timezone - DrakClock" +#~ msgstr "Laiko juosta - DrakClock" #~ msgid "" #~ "Type\n" @@ -2142,158 +2046,114 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos" #~ "<alt>\n" #~ ", kad pradėti" -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Byla/tearoff1" - -#~ msgid "/Help/_Mandrakelinux Control Center" -#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" - -#~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Pagalba/_Raportuoti Klaidą" - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "Sistema: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "Kompiuterio vardas: " - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Kernelio Versija: " - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Kompiuteris: " - #~ msgid "User and Groups Management" #~ msgstr "Vartotojo ir Grupių Valdymas" -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Meniu Konfiguracija" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Šriftų Vadovas" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "Mousedrake" -#~ msgstr "Mousedrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboarddrake" - #~ msgid "Userdrake" #~ msgstr "Userdrake" -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" +#~ msgid "Users Config" +#~ msgstr "Vartotojų Konfiguraciją" -#~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux Kontrolės Centras 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "Įspėjimas: nenurodyta jokia naršyklė" #~ msgid "" +#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" #~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to set up \n" #~ msgstr "" +#~ "Sveiki atvykę į pašto/SMS perspėjimų konfigūravimo priemonę.\n" #~ "\n" -#~ "Jeigu norite pranešti apie klaidą prisijunkite prie \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com paprastu vartotoju \n" -#~ "ir užpildykite raportą apie klaidos\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "Lango lizdo XID nr. %s is [%s]\n" +#~ "Čia jūs galėsite nustatyti:\n" -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Mano PID yra [%s]\n" +#~ msgid "Which is your timezone?" +#~ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?" -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/Nustatymai" +#~ msgid "XFDrake" +#~ msgstr "XFDrake" -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva" +#~ msgid "" +#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " +#~ "running" +#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei viena iš pažymėtų tarnybų nustos veikti" -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/_Raudona" +#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę" -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Žalia" +#~ msgid "but not matching" +#~ msgstr "bet netenkinantys" -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Mėlyna" +#~ msgid "cannot open this file for read: %s" +#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui: %s" -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/Nustatymai/Forma" +#~ msgid "cannot open this file for read:$!" +#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui:$!" -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Kvadratas" +#~ msgid "group: " +#~ msgstr "grupė: " -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Stačiakampis" +#~ msgid "item: " +#~ msgstr "daiktas: " -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/_Ovalas" +#~ msgid "load setting" +#~ msgstr "apkrovos parinktis" -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Apie pagalbą, spragtelėkite ant šio mygtyko..." +#~ msgid "logdrake" +#~ msgstr "logdrake" -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "sk:" +#~ msgid "matching" +#~ msgstr "tenkinantys" #~ msgid "" -#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can " -#~ "configure your Mandrakelinux Box" +#~ "message\n" +#~ "examples of utilisation of ask_from" #~ msgstr "" -#~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti " -#~ "savoMadrake Dėžutę" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui:$!" +#~ "pranešimas\n" +#~ "ask_from naudojimo pavyzdžiai" -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" +#~ msgid "messages" +#~ msgstr "pranešimai" -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" +#~ msgid "" +#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +#~ "names to IP addresses." +#~ msgstr "" +#~ "named (BIND) yra domenų vardų serveris (DNS), naudojamas sužinoti IP " +#~ "adresus pagal kompiuterių vardus." #~ msgid "nb gr: " #~ msgstr "nb gr: " -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "grupė: " +#~ msgid "num: " +#~ msgstr "sk:" -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "daiktas: " +#~ msgid "please wait, parsing file: %s" +#~ msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s" -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Sąsajos Konfiguracija" +#~ msgid "proftpd" +#~ msgstr "proftpd" -#~ msgid "Users Config" -#~ msgstr "Vartotojų Konfiguraciją" +#~ msgid "search" +#~ msgstr "ieškoti" -#~ msgid "Cleaning...\n" -#~ msgstr "Valau...\n" +#~ msgid "service setting" +#~ msgstr "tarnybos parinktis" + +#~ msgid "sshd" +#~ msgstr "sshd" + +#~ msgid "syslog" +#~ msgstr "syslog" + +#~ msgid "user" +#~ msgstr "vartotojas" + +#~ msgid "webmin" +#~ msgstr "webmin" + +#~ msgid "window title - ask_from" +#~ msgstr "lango pavadinimas - ask_from" + +#~ msgid "xinetd" +#~ msgstr "xinetd" |