summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 13:58:15 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 13:58:15 +0000
commit086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b (patch)
tree4f9c7615d9cc8528767134ca86e1f4fc1753b35d /po/lt.po
parent27fed7f016fc2e856aa3aa30cd13b5d5497ac68e (diff)
downloadcontrol-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.gz
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.bz2
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.tar.xz
control-center-086118c842d14b116a964a2a7ff4d5e26cdf050b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po1176
1 files changed, 518 insertions, 658 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 56a97ff2..f63c61c3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -291,9 +291,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "autentifikacija"
+msgstr "Dokumentacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -516,952 +516,957 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Prašome palaukti..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatinis įdiegimas"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automatinis įdiegimas"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Įkrovos Kvietėjas"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Įkrovos Logo"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsolė"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data & Laikas"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "/Rodyti logus"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugniasienės"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Skirsniai"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Geležis"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Automatinis įdiegimas"
+msgstr "Įdiegti"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Automatinis įdiegimas"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigūruoti..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Pasirink savo kalbą"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Valstybė"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:441
+#, c-format
msgid "Monitor"
-msgstr "Stebėjimas"
+msgstr "Vaizduoklis"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Samba būsena"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr "Spausdintuvai"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Pirotechnika"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba prijungimo taškai"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba prijungimo taškai"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tarnybos"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Vartotojas ir Grupės"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prijungimo taškai"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prijungimo taškai"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Bendras naudojimasis bylomis"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tinklo sąsajos"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupės"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tinklas & Internetas"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr ""
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "DrakFloppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Įkrova"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Nu_ostatos"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Rodyti _logus"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:958
+#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "Ištrinti"
+msgstr "/_Pašalinti"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Byla/_Naujas"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/I_šeiti"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Pagalba"
+msgstr "Pagalba"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1469,131 +1474,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "negaliu šakotis: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "Kernelio versija:"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gediminas Paulauskas"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rch@richard.eu.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s"
@@ -1670,275 +1675,219 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Įkrovos Kvietėjas"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Kortos"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kietieji diskai"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Nešiojami diskai"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Vartotojas ir Grupės"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Ekrano Užsklandos"
+msgstr "Ekrano raiška"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigūruoti..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
+#~ " \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jeigu norite pranešti apie klaidą prisijunkite prie \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com paprastu vartotoju \n"
+#~ "ir užpildykite raportą apie klaidos\n"
+#~ "\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Ankstesnis"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Data ir laikas"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Jungimasis"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Byla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automatinis įdiegimas"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Byla/-"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "/Rodyti logus"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Byla/Išsaugoti k_aip"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Byla/_Atidaryti"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Byla/I_šeiti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Byla/Iš_saugoti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/File/tearoff1"
+#~ msgstr "/Byla/tearoff1"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Prašome palaukti..."
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Pagalba/-"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet & Tinklas"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Help/_Mandrakelinux Control Center"
+#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Help/_Report Bug"
+#~ msgstr "/Pagalba/_Raportuoti Klaidą"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Nuostatos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Nuostatos/Bandyti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Įkrovos konfiguracija"
+#~ msgid "/_Preferences"
+#~ msgstr "/Nustatymai"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Mėlyna"
-#, fuzzy
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas"
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Žalia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas"
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/_Raudona"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/_Ovalas"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Laiko juosta"
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Stačiakampis"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Laiko juosta - DrakClock"
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Kvadratas"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
+#~ msgid "/_Preferences/_Color"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva"
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Serveriai"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Gerai"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Atstatyti"
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Įrankis stebėti logams"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Įspėjimas: nenurodyta jokia naršyklė"
+#~ msgid "About, help, click on that button..."
+#~ msgstr "Apie pagalbą, spragtelėkite ant šio mygtyko..."
#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saugumo įspėjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root "
-#~ "vartotoju"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Nuostatos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS prijungimo taškai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Prisijungimo dalinimasis"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Įkrovos diskelis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalendorius"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Prisijungimo dalinimasis"
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Pasirink bylą"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
+#~ msgid "Cleaning...\n"
+#~ msgstr "Valau...\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Laiko juosta"
+#~ msgid "Configuration Wizards"
+#~ msgstr "Konfigūracijos meistrai"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Įkrovos diskelis"
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "Bylos turinys"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Geležis"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Data ir laikas"
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Saugumo lygis"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*"
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: klaida"
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistema: "
+#~ msgid "DrakFont"
+#~ msgstr "DrakFont"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
+#~ msgid "Drakboot"
+#~ msgstr "Drakboot"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Kompiuteris:"
+#~ msgid "DrakeLogo"
+#~ msgstr "DrakeLogo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autorius: "
+#~ msgid "Drakfloppy"
+#~ msgstr "Drakfloppy"
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui: %s"
+#~ msgid "Drakfont"
+#~ msgstr "Drakfont"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Byla"
+#~ msgid "Drakgw"
+#~ msgstr "Drakgw"
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: klaida"
+#~ msgid "Draknet"
+#~ msgstr "Draknet"
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing\n"
@@ -1947,121 +1896,84 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos"
#~ "Klaida nagrinėjant\n"
#~ "konfigūracijos bylą."
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n"
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Ugniasienės"
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
+#~ msgid "Font Management"
+#~ msgstr "Šriftų Vadovas"
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Rodyti tik šiandieną"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
+#~ msgid "Gateway Config"
+#~ msgstr "Sąsajos Konfiguracija"
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Byla/_Atidaryti"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
+#~ msgid "Hostname: "
+#~ msgstr "Kompiuterio vardas: "
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Byla/Iš_saugoti"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Byla/Išsaugoti k_aip"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Byla/-"
+#~ msgid "Item Factory"
+#~ msgstr "Daiktų Fabrikas"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Byla/I_šeiti"
+#~ msgid "Kernel Version: "
+#~ msgstr "Kernelio Versija: "
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Nuostatos/Bandyti"
+#~ msgid "Keyboarddrake"
+#~ msgstr "Keyboarddrake"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Kompiuteris:"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
+#~ msgid "Machine: "
+#~ msgstr "Kompiuteris: "
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimas"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "vartotojas"
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "pranešimai"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakelinux Control Center 1.0 \n"
+#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakelinux Kontrolės Centras 1.0 \n"
+#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
#~ msgstr "Mandrakelinux įrankių paaiškinimai"
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Įrankis stebėti logams"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nuostatos"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "tenkinantys"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "bet netenkinantys"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Pasirink bylą"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalendorius"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "ieškoti"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Bylos turinys"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimas"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Išsaugoti"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s"
+#~ msgid "Menu Customization"
+#~ msgstr "Meniu Konfiguracija"
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "Menudrake"
+#~ msgstr "Menudrake"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sveiki atvykę į pašto/SMS perspėjimų konfigūravimo priemonę.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čia jūs galėsite nustatyti:\n"
+#~ msgid "Mousedrake"
+#~ msgstr "Mousedrake"
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI."
+#~ msgid "My PID is [%s]\n"
+#~ msgstr "Mano PID yra [%s]\n"
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) yra domenų vardų serveris (DNS), naudojamas sužinoti IP "
-#~ "adresus pagal kompiuterių vardus."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Gerai"
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Prašome palaukti..."
#~ msgid ""
#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
@@ -2070,68 +1982,60 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos"
#~ "Postfix yra pašto persiuntimo agentas (MTA), o tai yra programa, kuri "
#~ "perkelia paštą iš vieno kompiuterio į kitą."
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Ankstesnis"
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "tarnybos parinktis"
+#~ msgid "Printerdrake"
+#~ msgstr "Printerdrake"
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei viena iš pažymėtų tarnybų nustos veikti"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Atstatyti"
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "apkrovos parinktis"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Išsaugoti"
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę"
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Išsaugoti kaip..."
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "lango pavadinimas - ask_from"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Saugumo lygis"
#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "pranešimas\n"
-#~ "ask_from naudojimo pavyzdžiai"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Išsaugoti kaip..."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Ugniasienės"
+#~ "Saugumo įspėjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root "
+#~ "vartotoju"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nuostatos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Padėjėjai: "
+#~ msgid "Show only for this day"
+#~ msgstr "Rodyti tik šiandieną"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistema: "
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Konfigūracijos meistrai"
+#~ msgid "System: "
+#~ msgstr "Sistema: "
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Pagalba/-"
+#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+#~ msgstr "Lango lizdo XID nr. %s is [%s]\n"
#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
#~ msgstr "Vieta kur jūs galite konfiguruoti savo Mandrakelinux Dėžutę"
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Daiktų Fabrikas"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can "
+#~ "configure your Mandrakelinux Box"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti "
+#~ "savoMadrake Dėžutę"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Laiko juosta"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Laiko juosta - DrakClock"
#~ msgid ""
#~ "Type\n"
@@ -2142,158 +2046,114 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos"
#~ "<alt>\n"
#~ ", kad pradėti"
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Byla/tearoff1"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrakelinux Control Center"
-#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Pagalba/_Raportuoti Klaidą"
-
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "Sistema: "
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Kompiuterio vardas: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Kernelio Versija: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Kompiuteris: "
-
#~ msgid "User and Groups Management"
#~ msgstr "Vartotojo ir Grupių Valdymas"
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Meniu Konfiguracija"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Šriftų Vadovas"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "Drakboot"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "Drakfloppy"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
-
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "Keyboarddrake"
-
#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
+#~ msgid "Users Config"
+#~ msgstr "Vartotojų Konfiguraciją"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Kontrolės Centras 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Įspėjimas: nenurodyta jokia naršyklė"
#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to set up \n"
#~ msgstr ""
+#~ "Sveiki atvykę į pašto/SMS perspėjimų konfigūravimo priemonę.\n"
#~ "\n"
-#~ "Jeigu norite pranešti apie klaidą prisijunkite prie \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com paprastu vartotoju \n"
-#~ "ir užpildykite raportą apie klaidos\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "Lango lizdo XID nr. %s is [%s]\n"
+#~ "Čia jūs galėsite nustatyti:\n"
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Mano PID yra [%s]\n"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/Nustatymai"
+#~ msgid "XFDrake"
+#~ msgstr "XFDrake"
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva"
+#~ msgid ""
+#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
+#~ "running"
+#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei viena iš pažymėtų tarnybų nustos veikti"
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/_Raudona"
+#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę"
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Žalia"
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "bet netenkinantys"
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Mėlyna"
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui: %s"
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma"
+#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
+#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui:$!"
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Kvadratas"
+#~ msgid "group: "
+#~ msgstr "grupė: "
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Stačiakampis"
+#~ msgid "item: "
+#~ msgstr "daiktas: "
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/_Ovalas"
+#~ msgid "load setting"
+#~ msgstr "apkrovos parinktis"
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Apie pagalbą, spragtelėkite ant šio mygtyko..."
+#~ msgid "logdrake"
+#~ msgstr "logdrake"
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "sk:"
+#~ msgid "matching"
+#~ msgstr "tenkinantys"
#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can "
-#~ "configure your Mandrakelinux Box"
+#~ "message\n"
+#~ "examples of utilisation of ask_from"
#~ msgstr ""
-#~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti "
-#~ "savoMadrake Dėžutę"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui:$!"
+#~ "pranešimas\n"
+#~ "ask_from naudojimo pavyzdžiai"
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "pranešimai"
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
+#~ msgid ""
+#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+#~ "names to IP addresses."
+#~ msgstr ""
+#~ "named (BIND) yra domenų vardų serveris (DNS), naudojamas sužinoti IP "
+#~ "adresus pagal kompiuterių vardus."
#~ msgid "nb gr: "
#~ msgstr "nb gr: "
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "grupė: "
+#~ msgid "num: "
+#~ msgstr "sk:"
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "daiktas: "
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s"
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Sąsajos Konfiguracija"
+#~ msgid "proftpd"
+#~ msgstr "proftpd"
-#~ msgid "Users Config"
-#~ msgstr "Vartotojų Konfiguraciją"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "ieškoti"
-#~ msgid "Cleaning...\n"
-#~ msgstr "Valau...\n"
+#~ msgid "service setting"
+#~ msgstr "tarnybos parinktis"
+
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
+
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "syslog"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "vartotojas"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
+
+#~ msgid "window title - ask_from"
+#~ msgstr "lango pavadinimas - ask_from"
+
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"