summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-20 14:35:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-20 14:35:47 +0000
commita7e7fff56e86bcab0396d6a0a487072f275195cb (patch)
tree88a0317a865e5b9fbf51ab127022a372a449473b /po/ky.po
parent23f9105c74edcb69fc17df689026e7c33c9156ab (diff)
downloadcontrol-center-a7e7fff56e86bcab0396d6a0a487072f275195cb.tar
control-center-a7e7fff56e86bcab0396d6a0a487072f275195cb.tar.gz
control-center-a7e7fff56e86bcab0396d6a0a487072f275195cb.tar.bz2
control-center-a7e7fff56e86bcab0396d6a0a487072f275195cb.tar.xz
control-center-a7e7fff56e86bcab0396d6a0a487072f275195cb.zip
Added Kyrgyz file
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po1126
1 files changed, 1126 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
new file mode 100644
index 00000000..cc0d906d
--- /dev/null
+++ b/po/ky.po
@@ -0,0 +1,1126 @@
+# translation of drakconf-ky.po to Kyrgyz
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf-ky\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-20 18:19+0500\n"
+"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "Пакеттин авторлору"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, "
+"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
+msgstr ""
+"пакеттерди кайра куруу жана тазалоо боюнча зор иштер, Norwegian Bokmål (nb) "
+"которулуусу, интернационалдаштыруу иштери, оюндар, sparc ка порттоо."
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay ге киришүү"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet ке киришүү, Distriblint (дистрибутивде rpm ди текшерүү)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "mono introduction, updated abiword"
+msgstr "mono го киришүү, жаңыланган abiword"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc debain патчтары менен жаңыланган, perl дин кээ бир пакеттери оңдолгон, "
+"dnotiffy баштоочу скрипти, urpmc, hddtemp, wipe ж.б. ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"терең жана кенен\" ядро иши (официалдык ядрого киргизүүгө чейинки көптөгөн "
+"жаңы оңдоолор)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr "ядро иши (аудио жана видео менен байланышкан патчтар)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "multimedia kernel"
+msgstr "мултимедиалык ядро"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (пререлизи), Samba 2.2.x менен жанаша иштейт, Samba 2.2.x, GIS "
+"(grass, mapserver), cursor_themes коллекциясы, ар кандай сервер тараптагы "
+"кошумчалар"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
+"gnome-python, rox desktop"
+msgstr ""
+"көптөгөн мултимедиалык пакеттер (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager), gnome-python, rox иш столу"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"аудио/видео/MIDI программалары, илимий программалар, аудио/видео түзүү "
+"боюнча howto, bluetooth, pyqt жана аны менен байланышкандар"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM командасы , opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng жана башка ядро иштери"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"web негизиндеги көпчүлүк пакеттер жана коопсуздукка байланышкан көптөгөн "
+"пакеттер"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
+msgstr "silbd дистрибутивин текшерүү, иштеп чыгуудагы көз карандылыктар"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr ""
+"rpmsync скрипти, MIDI foolproof ту ойнотуу, libao ну жакшылап конфигурациялоо"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "көптөгөн кошумча gnome апплеттери жана python модулдары"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-"
+"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
+"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, various packages, ..."
+msgstr "ruby командасы, ар кандай пакеттер, ..."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "Котормочулар"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
+msgstr "Norwegian Bokmål (nb) котормочусу жана координатору, i18n иштери."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
+msgstr "mdk sk-i18n командасынын лидери."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and Coordinator"
+msgstr "Фин котормочусу жана координатору"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and Coordinator"
+msgstr "Немец котормочусу жана координатору"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "Тестерлер"
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right. "
+msgstr ""
+"Жана көптөгөн аты аталбаган жана белгисиз бета-тестерлер жана каталарды "
+"көрсөткөн информаторлор, бардыгы туура иштеп жаткандыгына ишенүүбүзгө жардам "
+"беришти."
+
+#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борбору"
+
+#: ../control-center:98 ../control-center:714
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "Жүктөлүүдө... Күтө туруңуз"
+
+#: ../control-center:122
+#, c-format
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Авто орнотуу флопписи"
+
+#: ../control-center:123
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Автологин"
+
+#: ../control-center:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервдик копиялар"
+
+#: ../control-center:125 ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Жүктөгүч"
+
+#: ../control-center:126
+#, c-format
+msgid "Boot theme"
+msgstr "Жүктөгүч темасы"
+
+#: ../control-center:127
+#, c-format
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "Жүктөөчү флоппи"
+
+#: ../control-center:128 ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Интернет туташуусун чогуу колдонуу"
+
+#: ../control-center:129
+#, c-format
+msgid "New connection"
+msgstr "Жаңы туташуу"
+
+#: ../control-center:130
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Туташууларды башкаруу"
+
+#: ../control-center:131
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "Туташууларды байкоо"
+
+#: ../control-center:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Интернетке кирүү"
+
+#: ../control-center:134
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
+
+#: ../control-center:135
+#, c-format
+msgid "Date and time"
+msgstr "Дата жана убакыт"
+
+#: ../control-center:136
+#, c-format
+msgid "Display manager"
+msgstr "Дисплейди башкаруу"
+
+#: ../control-center:137
+#, c-format
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#: ../control-center:138 ../drakxconf:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Файрволл"
+
+#: ../control-center:139
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифтер"
+
+#: ../control-center:140
+#, c-format
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Графикалык сервер"
+
+#: ../control-center:141 ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Бөлүмдөр"
+
+#: ../control-center:142 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Техникалык жабдуу"
+
+#: ../control-center:143
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Орнотуу"
+
+#: ../control-center:144 ../drakxconf:26
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
+
+#: ../control-center:145
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../control-center:146
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Логдор"
+
+#: ../control-center:147
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "Компьютерлер группасын башкаруу"
+
+#: ../control-center:148
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr "Жаңылоолор"
+
+#: ../control-center:149
+#, c-format
+msgid "Menus"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../control-center:150
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../control-center:151 ../drakxconf:27
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Чычканча"
+
+#: ../control-center:152
+#, c-format
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS туташтыруу чекиттери"
+
+#: ../control-center:153
+#, c-format
+msgid "Local disk sharing"
+msgstr "Локалдык дискти чогуу колдонуу"
+
+#: ../control-center:154
+#, c-format
+msgid "Printers"
+msgstr "Принтерлер"
+
+#: ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "Пландалган иштер"
+
+#: ../control-center:156
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: ../control-center:157
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "Туташууну алып салуу"
+
+#: ../control-center:158
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Алып салуу"
+
+#: ../control-center:159
+#, c-format
+msgid "Screen resolution"
+msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"
+
+#: ../control-center:160
+#, c-format
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba туташтыруу чекиттери"
+
+#: ../control-center:161
+#, c-format
+msgid "Scanners"
+msgstr "Сканерлер"
+
+#: ../control-center:162
+#, c-format
+msgid "Level and checks"
+msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
+
+#: ../control-center:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Жетүү укуктары"
+
+#: ../control-center:164 ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Кызматтар"
+
+#: ../control-center:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Manager"
+msgstr "Алып жүрүүчүлөрдү башкаруу"
+
+#: ../control-center:166
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "TV карта"
+
+#: ../control-center:167
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: ../control-center:168 ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
+
+#: ../control-center:169
+#, c-format
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV туташтыруу чекиттери"
+
+#: ../control-center:174
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Жүктөө"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Mount Points"
+msgstr "Туташтыруу чекиттери"
+
+#: ../control-center:213
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "CD Burner"
+msgstr "Жазуучу CD"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Флоппи"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Floppy drive"
+msgstr "Флоппи түзүлүшү"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: ../control-center:217
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP түзүлүшү"
+
+#: ../control-center:226 ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Тармак жана Интернет"
+
+#: ../control-center:237
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Коопсуздук"
+
+#: ../control-center:244
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../control-center:260
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "Пакеттерди башкаруу"
+
+#: ../control-center:272
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "Серверди калыптандыруу усталары"
+
+#: ../control-center:279
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP ни калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:280
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS ти калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:281
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP ни калптандыруу"
+
+#: ../control-center:282
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "Жаңылыктар серверин калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:283
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "groupware ни калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:284
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Почтаны калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:285
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Проксини калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:286
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba ны калытандыруу"
+
+#: ../control-center:287
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "Убакытты калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:288
+#, c-format
+msgid "Configure web"
+msgstr "Web серверди калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS жана Autofs ти калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:290
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Орнотуу серверин калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:291
+#, c-format
+msgid "Configure PXE"
+msgstr "PXEни калыптандыруу"
+
+#: ../control-center:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "Онлайн режиминде администрациялоо"
+
+#: ../control-center:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "Локалдык администрациялоо"
+
+#: ../control-center:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Алыстан администрациялоо"
+
+#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342
+#: ../control-center:361
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опциялар"
+
+#: ../control-center:340
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/_Логдорду көрсөтүү"
+
+#: ../control-center:341
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:342
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/_Усталарда эксперт режими"
+
+#: ../control-center:346
+#, c-format
+msgid "/_Profiles"
+msgstr "/_Профилдер"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Өчүрүү"
+
+#: ../control-center:348
+#, c-format
+msgid "/_New"
+msgstr "/_Жаңы"
+
+#: ../control-center:359 ../control-center:360
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../control-center:360
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Чыгуу"
+
+#: ../control-center:360
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:360
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Чыгуу"
+
+#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_Темалар"
+
+#: ../control-center:382
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"Бул аракет Башкаруу Борборун кайра башынан ишке киргизет.\n"
+"Бекемделбеген бардык өзгөрүүлөр жоголот."
+
+#: ../control-center:392
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_Кошумча темалар"
+
+#: ../control-center:396
+#, c-format
+msgid "New profile..."
+msgstr "Жаңы профиль..."
+
+#: ../control-center:399
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
+msgstr "Түзүлүүчү профилдин аты (жаңы профиль учурдагынын копиясы болот)"
+
+#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Калтыр"
+
+#: ../control-center:405 ../control-center:437
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ката"
+
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"
+
+#: ../control-center:429
+#, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Профилди өчүрүү"
+
+#: ../control-center:431
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Өчүрүү үчүн профиль:"
+
+#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Эскертүү"
+
+#: ../control-center:440
+#, c-format
+msgid "You can not delete the current profile"
+msgstr "Сиз учурдагы профилди өчүрө албайсыз"
+
+#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457
+#: ../control-center:458
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Жардам"
+
+#: ../control-center:456
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Жардам"
+
+#: ../control-center:457
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Ката жөнүндө отчет жөнөтүү"
+
+#: ../control-center:458
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Программа жөнүндө..."
+
+#: ../control-center:501
+#, c-format
+msgid ""
+"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do the switch?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:553
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Мурунку"
+
+#: ../control-center:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "%s Mandrakelinux Башкаруу Борбору [%s]"
+
+#: ../control-center:599
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борборуна кош келиңиз"
+
+#: ../control-center:769
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "%s fork кылынбады"
+
+#: ../control-center:865
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1013
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "Бул программа ишин нормалдуу аяктаган жок"
+
+#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Жабуу"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1041
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1042
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "Кошумча темалар"
+
+#: ../control-center:1044
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу"
+
+#: ../control-center:1052 ../control-center:1108
+#, c-format
+msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борбору жөнүндө"
+
+#: ../control-center:1062
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Авторлор:"
+
+#: ../control-center:1063
+#, c-format
+msgid "(original C version)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1066 ../control-center:1069
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1071
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1072
+#, c-format
+msgid "(design)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1076
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1100
+#, c-format
+msgid "~ * ~"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1102
+#, c-format
+msgid "~ @ ~"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "Котормочу: "
+
+#: ../control-center:1108
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+msgstr "%s Mandrakelinux Башкаруу Борбору\n"
+
+#: ../control-center:1112
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
+
+#: ../control-center:1118
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторлор"
+
+#: ../control-center:1119
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:25
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "Системалык меню"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Калыптандыруу..."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "Колдонуучунун менюсу"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Бүттү"
+
+#: data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Дата жана убакыт"
+
+#: data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New Connection"
+msgstr "Жаңы туташуу"
+
+#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install Floppy"
+msgstr "Авто орнотуу флопписи"
+
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr ""
+
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display Manager"
+msgstr "Дисплей менеджери"
+
+#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Жүктөөчү флоппи"
+
+#: data/drakgw.desktop.in.h:1
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Интернет туташуусун чогуу пайдалануу"
+
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
+
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV карталар"
+
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Бөлүмдөрдү чогуу пайдалануу"
+
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Катуу түзүлүштөр"
+
+#: data/internet-access.desktop.in.h:1
+msgid "Internet Access"
+msgstr ""
+
+#: data/manage-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Manager Connection"
+msgstr "Туташууларды башкаруу"
+
+#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor Connection"
+msgstr "Туташууларды байкоо"
+
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Проксини калыптандыруу"
+
+#: data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr ""
+
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Туташууну алып салуу"
+
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr ""
+
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
+
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"