summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-03-02 12:53:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-03-02 12:53:57 +0000
commit26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e (patch)
treeeac71e21a4a51e1fffefd79c9527b301fcc7fff2 /po/ka.po
parentad7d6441d48795fcd846fbdb251ff7f58fda45a2 (diff)
downloadcontrol-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar
control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar.gz
control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar.bz2
control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar.xz
control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.zip
update
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po711
1 files changed, 376 insertions, 335 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index dd0905c9..e7f4daad 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -22,16 +22,19 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "პაკეტები"
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools"
-msgstr "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandrake tools"
+msgstr ""
+"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე "
+"პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -70,19 +73,26 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, "
+"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
-msgstr "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), "
+"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -92,7 +102,9 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული შესწორებები)"
+msgstr ""
+"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული "
+"შესწორებები)"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -102,7 +114,9 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+"ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc "
+"kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -111,8 +125,14 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
-msgstr "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc server-side სამუშაოები"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, "
+"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc "
+"server-side სამუშაოები"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -121,8 +141,12 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
-msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-python, rox desktop"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -131,8 +155,12 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
-msgstr "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის "
+"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -162,7 +190,9 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პაკეტი"
+msgstr ""
+"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან "
+"დაკავშირებული პაკეტი"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -194,16 +224,20 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები"
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე და სხვა მრავალი..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-"
+"sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე "
+"და სხვა მრავალი..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -242,8 +276,12 @@ msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის "
+"ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -252,8 +290,14 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
-msgstr "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, "
+"samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools "
+"პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
@@ -263,7 +307,9 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib პაკეტის შექმნა."
+msgstr ""
+"lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib "
+"პაკეტის შექმნა."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -298,12 +344,16 @@ msgstr "მთარგმნელები"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან (i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
+msgstr ""
+"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
+"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)."
+msgstr ""
+"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-"
+"i18n team)."
#: ../contributors.pl:42
#, c-format
@@ -355,27 +405,22 @@ msgstr "ესტონელი მთარგმნელი"
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "იტალიელი მთარგმნელი"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)"
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)"
@@ -405,15 +450,9 @@ msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნა
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -474,12 +513,8 @@ msgstr "Raphael Gertz"
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა"
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა"
@@ -511,895 +546,899 @@ msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
-msgstr "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
+"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
-#: ../control-center:97
-#: ../control-center:104
-#: ../control-center:1763
+#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:107
-#: ../control-center:1372
+#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:141
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:143 ../control-center:764
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ავტორიზაცია"
-#: ../control-center:142
+#: ../control-center:144
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install დისკეტი"
-#: ../control-center:153
+#: ../control-center:155
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install დისკეტის შექმნა"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:165
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:173
+#: ../control-center:175
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "რეზერვირება"
-#: ../control-center:174
+#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:183
-#: ../drakxconf:32
+#: ../control-center:185 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:184
+#: ../control-center:186
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:193
+#: ../control-center:195
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Boot თემა"
-#: ../control-center:194
+#: ../control-center:196
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:203
+#: ../control-center:205
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი"
-#: ../control-center:204
+#: ../control-center:206
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:213
-#: ../drakxconf:34
+#: ../control-center:215 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება"
-#: ../control-center:214
+#: ../control-center:216
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:223
+#: ../control-center:225
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "ახალი კავშირი"
-#: ../control-center:224
+#: ../control-center:226
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:233
+#: ../control-center:235
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ინტერნეტ კავშირი"
-#: ../control-center:234
+#: ../control-center:236
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:243
+#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "კონსოლი"
-#: ../control-center:244
+#: ../control-center:246
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "კონსოლის გახსნა"
-#: ../control-center:254
+#: ../control-center:256
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
-#: ../control-center:255
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება"
-#: ../control-center:264
+#: ../control-center:266
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
-#: ../control-center:265
+#: ../control-center:267
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:274
+#: ../control-center:276
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
-#: ../control-center:275
+#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "ფაქსის სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:284
-#: ../drakxconf:31
+#: ../control-center:286 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
-#: ../control-center:285
+#: ../control-center:287
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:294
+#: ../control-center:296
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტები"
-#: ../control-center:295
+#: ../control-center:297
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:304
+#: ../control-center:306
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერი"
-#: ../control-center:305
+#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
-#: ../control-center:314
-#: ../drakxconf:35
+#: ../control-center:316 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "პარტიციები (Partitions)"
-#: ../control-center:315
+#: ../control-center:317
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:324
-#: ../control-center:824
+#: ../control-center:326 ../control-center:827
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../control-center:325
+#: ../control-center:327
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:335
+#: ../control-center:337
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ინსტალირება"
-#: ../control-center:336
+#: ../control-center:338
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:346
+#: ../control-center:348
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
-#: ../control-center:357
-#: ../drakxconf:26
+#: ../control-center:359 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "კლავიატურა"
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:367
+#: ../control-center:369
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:368
+#: ../control-center:370
#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "groupware სერვერის დაყენება"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:379
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:383
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
-#: ../control-center:382
+#: ../control-center:384
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:390
+#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები"
-#: ../control-center:391
+#: ../control-center:393
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:400
+#: ../control-center:402
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "კავშირების ორგანიზება"
-#: ../control-center:401
+#: ../control-center:403
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "ქსელური ინტერფეისის ხელმეორე კონფიგურირება"
-#: ../control-center:410
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:413
#, c-format
-msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security updates and useful upgrades"
-msgstr "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან დაკავშირებით"
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
+msgstr ""
+"გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
+"უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
+"დაკავშირებით"
-#: ../control-center:421
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:424
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:434
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
-#: ../control-center:433
+#: ../control-center:435
#, c-format
-msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:442
+#: ../control-center:445
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "მენიუ"
-#: ../control-center:443
+#: ../control-center:446
#, c-format
-msgid "Select the application menu layout and change which programs are shown on the menu"
+msgid ""
+"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:455
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "ეკრანი"
-#: ../control-center:453
+#: ../control-center:456
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "მონიტორის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:462
+#: ../control-center:465
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
-#: ../control-center:463
+#: ../control-center:466
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი"
-#: ../control-center:472
-#: ../drakxconf:27
+#: ../control-center:475 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "მაუსი"
-#: ../control-center:473
+#: ../control-center:476
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:482
+#: ../control-center:485
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:483
+#: ../control-center:486
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
-#: ../control-center:492
+#: ../control-center:495
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "პაკეტის სტატისტიკა"
-#: ../control-center:493
+#: ../control-center:496
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:502
+#: ../control-center:505
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
-#: ../control-center:503
+#: ../control-center:506
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:512
+#: ../control-center:515
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "პრინტერები"
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:517
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:526
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:527
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:536
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "პროქსი"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:537
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:542
+#: ../control-center:545
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:546
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "სხვა სისტემის შორიდან მართვა (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:555
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "კავშირის წაშლა"
-#: ../control-center:553
+#: ../control-center:556
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "ქსელური ინტერფეისის წაშლა"
-#: ../control-center:562
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: ../control-center:563
+#: ../control-center:566
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:573
+#: ../control-center:576
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:577
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "ეკრანის გარჩევადობის შეცვლა"
-#: ../control-center:583
+#: ../control-center:586
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:587
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
-#: ../control-center:593
+#: ../control-center:596
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "სკანერები"
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:597
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "სკანერის დაყენება"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:606
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "დონეები და შემოწმებები"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:607
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:617
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:618
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
-#: ../drakxconf:30
+#: ../control-center:628 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "სერვისი"
-#: ../control-center:626
+#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:638
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "მედია მენეჯერი"
-#: ../control-center:636
+#: ../control-center:639
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:645
+#: ../control-center:648
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV პლატა"
-#: ../control-center:646
+#: ../control-center:649
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV პლატის დაყენება"
-#: ../control-center:655
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:661
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
-#: ../drakxconf:29
+#: ../control-center:671 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:672
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:682
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:680
+#: ../control-center:683
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეების დასმა"
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:709
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:725
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "სერვერის ჯადოქრები"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "შერინგი"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:727
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr "FTP სერვერის დაყენება"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:733
#, c-format
-msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:735
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ვებ–სერვერის დაყენება"
-#: ../control-center:735
+#: ../control-center:738
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:745
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "ქსელური სერვისები"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:748
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:749
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:748
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:749
+#: ../control-center:752
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:751
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:755
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "web caching proxy სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "დროის გასწორება"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:758
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:765
+#: ../control-center:768
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:766
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS და Autofs სერვისების კონფიგურირება"
-#: ../control-center:768
+#: ../control-center:771
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:775
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:778
+#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "news-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:779
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:781
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:785
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "groupware სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:784
+#: ../control-center:787
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:785
+#: ../control-center:788
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Internet Mail სერვისების კონფიგურირება"
-#: ../control-center:794
+#: ../control-center:797
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:810
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:811
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:811
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:813
+#: ../control-center:816
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
-#: ../control-center:814
+#: ../control-center:817
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:840
-#: ../drakxconf:28
+#: ../control-center:843 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
-#: ../control-center:852
+#: ../control-center:855
#, c-format
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:871
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)"
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:894
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:893
+#: ../control-center:896
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:894
+#: ../control-center:897
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:896
+#: ../control-center:899
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
-#: ../control-center:897
+#: ../control-center:900
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy მოწყობილობა"
-#: ../control-center:900
+#: ../control-center:903
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:905
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
-#: ../control-center:903
+#: ../control-center:906
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
-#: ../control-center:914
+#: ../control-center:917
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
-#: ../control-center:922
+#: ../control-center:925
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ჩატვირთვა"
-#: ../control-center:962
-#: ../control-center:963
-#: ../control-center:964
-#: ../control-center:965
-#: ../control-center:984
+#: ../control-center:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:988 ../control-center:989 ../control-center:990
+#: ../control-center:991 ../control-center:1010
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_თვისებები"
-#: ../control-center:962
+#: ../control-center:988
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები"
-#: ../control-center:963
+#: ../control-center:989
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)"
-#: ../control-center:964
+#: ../control-center:990
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
-#: ../control-center:969
+#: ../control-center:995
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_პროფილები"
-#: ../control-center:970
+#: ../control-center:996
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_წაშლა"
-#: ../control-center:971
+#: ../control-center:997
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_ახალი"
-#: ../control-center:982
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:1008 ../control-center:1009
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ფაილი"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:1009
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_დამთავრება"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:1009
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:1009
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "დამთავრება"
-#: ../control-center:1007
-#: ../control-center:1010
-#: ../control-center:1023
+#: ../control-center:1037 ../control-center:1040 ../control-center:1053
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_დეკორაციები"
-#: ../control-center:1013
+#: ../control-center:1043
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1408,91 +1447,86 @@ msgstr ""
"ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n"
"ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება."
-#: ../control-center:1023
+#: ../control-center:1053
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1027
+#: ../control-center:1057
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ახალი პროფილი..."
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1060
#, c-format
-msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
-msgstr "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
+msgstr ""
+"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
-#: ../control-center:1034
-#: ../control-center:1067
-#: ../control-center:1175
+#: ../control-center:1064 ../control-center:1097 ../control-center:1205
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: ../control-center:1036
-#: ../control-center:1068
+#: ../control-center:1066 ../control-center:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ო-ქეი"
-#: ../control-center:1042
-#: ../control-center:1418
+#: ../control-center:1072 ../control-center:1419 ../control-center:1486
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../control-center:1042
+#: ../control-center:1072
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
-#: ../control-center:1060
+#: ../control-center:1090
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "წაშლილი პროფილი"
-#: ../control-center:1062
+#: ../control-center:1092
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
-#: ../control-center:1071
-#: ../control-center:1129
-#: ../control-center:1676
+#: ../control-center:1101 ../control-center:1159 ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1101
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
-#: ../control-center:1086
-#: ../control-center:1087
-#: ../control-center:1088
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1116 ../control-center:1117 ../control-center:1118
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_დახმარება"
-#: ../control-center:1087
+#: ../control-center:1117
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
-#: ../control-center:1088
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_შესახებ..."
-#: ../control-center:1130
+#: ../control-center:1160
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1503,133 +1537,141 @@ msgstr ""
"\n"
"დარწმუნებული ბრძანდებით?"
-#: ../control-center:1209
+#: ../control-center:1239
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
-#: ../control-center:1223
+#: ../control-center:1253
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1418
+#: ../control-center:1419
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1486
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
-#: ../control-center:1437
+#: ../control-center:1505
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება."
-#: ../control-center:1528
+#: ../control-center:1598
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ვერ ვნახე: %s"
-#: ../control-center:1539
+#: ../control-center:1609
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ შეიცავს"
+msgstr ""
+"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
+"შეიცავს"
-#: ../control-center:1667
+#: ../control-center:1737
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
-#: ../control-center:1686
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1756 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1763
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1765
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა"
-#: ../control-center:1696
+#: ../control-center:1766
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1698
+#: ../control-center:1768
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
-#: ../control-center:1706
+#: ../control-center:1776
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1716
+#: ../control-center:1786
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ავტორები:"
-#: ../control-center:1717
+#: ../control-center:1787
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
-#: ../control-center:1720
-#: ../control-center:1723
+#: ../control-center:1790 ../control-center:1793
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl ვერსია)"
-#: ../control-center:1725
+#: ../control-center:1795
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "მხატვრული სამუშაო: "
-#: ../control-center:1726
+#: ../control-center:1796
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(დიზაინი)"
-#: ../control-center:1730
+#: ../control-center:1800
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1754
+#: ../control-center:1824
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aiet Kolkhi"
-#: ../control-center:1756
+#: ../control-center:1826
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aiet@gmx.net"
-#: ../control-center:1758
+#: ../control-center:1828
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "მთარგმნელი: "
-#: ../control-center:1765
+#: ../control-center:1835
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1771
+#: ../control-center:1841
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ავტორები"
-#: ../control-center:1772
+#: ../control-center:1842
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
@@ -1659,8 +1701,7 @@ msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
@@ -1670,9 +1711,7 @@ msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენ
msgid "System menu"
msgstr "სისტემის მენიუ"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "კონფიგურაცია.."
@@ -1693,8 +1732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
@@ -1709,62 +1747,65 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ბეჭდბითი სი
msgid "Done"
msgstr "მორჩა"
-#: data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Boot Loading"
-#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "პროგრამების დაგეგმვა"
-#: data/draksec.desktop.in.h:1
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "დონეები და შემოწმებები (Levels)"
-#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV მოწყობილობები"
-#: data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "პარტიციის (partition) გაზიარება"
-#: data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "მყარი დისკები"
-#: data/proxy.desktop.in.h:1
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
-#: data/removable.desktop.in.h:1
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "ამოღებადი მოწყობილობები"
-#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "კავშირის წაშლა"
-#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "სისტემის პარამეტრები"
-#: data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
-#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება"
+
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
+
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)"
+
#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "Zip დისკი"
-