diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-03-02 12:53:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-03-02 12:53:57 +0000 |
commit | 26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e (patch) | |
tree | eac71e21a4a51e1fffefd79c9527b301fcc7fff2 /po/ka.po | |
parent | ad7d6441d48795fcd846fbdb251ff7f58fda45a2 (diff) | |
download | control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar.gz control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar.bz2 control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.tar.xz control-center-26b1fe2e5336434f464fa30dbf776ed9ea92850e.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 711 |
1 files changed, 376 insertions, 335 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -22,16 +22,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "პაკეტები" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" -msgstr "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandrake tools" +msgstr "" +"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე " +"პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -70,19 +73,26 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, " +"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), " +"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -92,7 +102,9 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული შესწორებები)" +msgstr "" +"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული " +"შესწორებები)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -102,7 +114,9 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc kernel-benh." +msgstr "" +"ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc " +"kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -111,8 +125,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc server-side სამუშაოები" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, " +"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc " +"server-side სამუშაოები" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -121,8 +141,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" -msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-python, rox desktop" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" +msgstr "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-" +"python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -131,8 +155,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის " +"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -162,7 +190,9 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პაკეტი" +msgstr "" +"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან " +"დაკავშირებული პაკეტი" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -194,16 +224,20 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე და სხვა მრავალი..." +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-" +"sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე " +"და სხვა მრავალი..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -242,8 +276,12 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav." +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "" +"ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის " +"ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -252,8 +290,14 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" -msgstr "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" +msgstr "" +"http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, " +"samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools " +"პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -263,7 +307,9 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib პაკეტის შექმნა." +msgstr "" +"lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib " +"პაკეტის შექმნა." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -298,12 +344,16 @@ msgstr "მთარგმნელები" #: ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან (i18n) დაკავშირებული სამუშაოები." +msgstr "" +"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან " +"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები." #: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)." +msgstr "" +"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-" +"i18n team)." #: ../contributors.pl:42 #, c-format @@ -355,27 +405,22 @@ msgstr "ესტონელი მთარგმნელი" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "იტალიელი მთარგმნელი" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)" @@ -405,15 +450,9 @@ msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნა msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -474,12 +513,8 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა" @@ -511,895 +546,899 @@ msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." -msgstr "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." +msgstr "" +"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, " +"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად." -#: ../control-center:97 -#: ../control-center:104 -#: ../control-center:1763 +#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:107 -#: ../control-center:1372 +#: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:141 -#: ../control-center:761 +#: ../control-center:143 ../control-center:764 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ავტორიზაცია" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Install დისკეტი" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Auto Install დისკეტის შექმნა" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ავტოშესვა (Autologin)" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:173 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Backups" msgstr "რეზერვირება" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:183 -#: ../drakxconf:32 +#: ../control-center:185 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -#: ../control-center:184 +#: ../control-center:186 #, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Boot თემა" -#: ../control-center:194 +#: ../control-center:196 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:205 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:206 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:213 -#: ../drakxconf:34 +#: ../control-center:215 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:225 #, c-format msgid "New connection" msgstr "ახალი კავშირი" -#: ../control-center:224 +#: ../control-center:226 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:233 +#: ../control-center:235 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "ინტერნეტ კავშირი" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:236 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:243 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "Console" msgstr "კონსოლი" -#: ../control-center:244 +#: ../control-center:246 #, c-format msgid "Open a console" msgstr "კონსოლის გახსნა" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:256 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "თარიღი და დრო" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Adjust the date and the time" msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:266 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "ეკრანის მენეჯერი" -#: ../control-center:265 +#: ../control-center:267 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Fax" msgstr "ფაქსი" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "ფაქსის სერვერის კონფიგურირება" -#: ../control-center:284 -#: ../drakxconf:31 +#: ../control-center:286 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:287 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:296 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "შრიფტები" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "გრაფიკული სერვერი" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება" -#: ../control-center:314 -#: ../drakxconf:35 +#: ../control-center:316 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "პარტიციები (Partitions)" -#: ../control-center:315 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:324 -#: ../control-center:824 +#: ../control-center:326 ../control-center:827 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "მოწყობილობა" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:327 #, c-format msgid "Look at and configure the hardware" msgstr "" -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:337 #, c-format msgid "Install" msgstr "ინსტალირება" -#: ../control-center:336 +#: ../control-center:338 #, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" msgstr "" -#: ../control-center:346 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "ინსტალირებული პროგრამები" -#: ../control-center:357 -#: ../drakxconf:26 +#: ../control-center:359 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center:367 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:368 +#: ../control-center:370 #, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "groupware სერვერის დაყენება" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Language" msgstr "ენა" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:381 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ქვეყანა / რეგიონი" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:384 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:390 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ლოგები" -#: ../control-center:391 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:402 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "კავშირების ორგანიზება" -#: ../control-center:401 +#: ../control-center:403 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "ქსელური ინტერფეისის ხელმეორე კონფიგურირება" -#: ../control-center:410 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:413 #, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security updates and useful upgrades" -msgstr "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან დაკავშირებით" +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security " +"updates and useful upgrades" +msgstr "" +"გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო " +"უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან " +"დაკავშირებით" -#: ../control-center:421 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:424 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:434 #, c-format msgid "Updates" msgstr "განახლებები" -#: ../control-center:433 +#: ../control-center:435 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" msgstr "" -#: ../control-center:442 +#: ../control-center:445 #, c-format msgid "Menus" msgstr "მენიუ" -#: ../control-center:443 +#: ../control-center:446 #, c-format -msgid "Select the application menu layout and change which programs are shown on the menu" +msgid "" +"Select the application menu layout and change which programs are shown on " +"the menu" msgstr "" -#: ../control-center:452 +#: ../control-center:455 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "ეკრანი" -#: ../control-center:453 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Configure your monitor" msgstr "მონიტორის კონფიგურირება" -#: ../control-center:462 +#: ../control-center:465 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "კავშირთა მონიტორინგი" -#: ../control-center:463 +#: ../control-center:466 #, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი" -#: ../control-center:472 -#: ../drakxconf:27 +#: ../control-center:475 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "მაუსი" -#: ../control-center:473 +#: ../control-center:476 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:482 +#: ../control-center:485 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები" -#: ../control-center:483 +#: ../control-center:486 #, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეების დაყენება" -#: ../control-center:492 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "Package Stats" msgstr "პაკეტის სტატისტიკა" -#: ../control-center:493 +#: ../control-center:496 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:505 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება" -#: ../control-center:503 +#: ../control-center:506 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:512 +#: ../control-center:515 #, c-format msgid "Printers" msgstr "პრინტერები" -#: ../control-center:514 +#: ../control-center:517 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:523 +#: ../control-center:526 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)" -#: ../control-center:524 +#: ../control-center:527 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:533 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" -#: ../control-center:534 +#: ../control-center:537 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:542 +#: ../control-center:545 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)" -#: ../control-center:543 +#: ../control-center:546 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "სხვა სისტემის შორიდან მართვა (Linux/Unix, Windows)" -#: ../control-center:552 +#: ../control-center:555 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "კავშირის წაშლა" -#: ../control-center:553 +#: ../control-center:556 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "ქსელური ინტერფეისის წაშლა" -#: ../control-center:562 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: ../control-center:563 +#: ../control-center:566 #, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" msgstr "" -#: ../control-center:573 +#: ../control-center:576 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "ეკრანის რჩევადობა" -#: ../control-center:574 +#: ../control-center:577 #, c-format msgid "Change the screen resolution" msgstr "ეკრანის გარჩევადობის შეცვლა" -#: ../control-center:583 +#: ../control-center:586 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები" -#: ../control-center:584 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეების დაყენება" -#: ../control-center:593 +#: ../control-center:596 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "სკანერები" -#: ../control-center:594 +#: ../control-center:597 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "სკანერის დაყენება" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:606 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "დონეები და შემოწმებები" -#: ../control-center:604 +#: ../control-center:607 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:614 +#: ../control-center:617 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "უფლებები" -#: ../control-center:615 +#: ../control-center:618 #, c-format msgid "Fine-tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:625 -#: ../drakxconf:30 +#: ../control-center:628 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "სერვისი" -#: ../control-center:626 +#: ../control-center:629 #, c-format msgid "Enable or disable the system services" msgstr "" -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:638 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "მედია მენეჯერი" -#: ../control-center:636 +#: ../control-center:639 #, c-format -msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "" +"Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" -#: ../control-center:645 +#: ../control-center:648 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV პლატა" -#: ../control-center:646 +#: ../control-center:649 #, c-format msgid "Set up TV card" msgstr "TV პლატის დაყენება" -#: ../control-center:655 +#: ../control-center:658 #, c-format msgid "UPS" msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:658 +#: ../control-center:661 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:668 -#: ../drakxconf:29 +#: ../control-center:671 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:672 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:682 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები" -#: ../control-center:680 +#: ../control-center:683 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეების დასმა" -#: ../control-center:706 +#: ../control-center:709 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:725 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "სერვერის ჯადოქრები" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:726 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "შერინგი" -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:729 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP-ს კონფიგურირება" -#: ../control-center:727 +#: ../control-center:730 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "FTP სერვერის დაყენება" -#: ../control-center:729 +#: ../control-center:732 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba-ს კონფიგურირება" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:733 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" msgstr "" -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:735 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება" -#: ../control-center:733 +#: ../control-center:736 #, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "ვებ–სერვერის დაყენება" -#: ../control-center:735 +#: ../control-center:738 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება" -#: ../control-center:736 +#: ../control-center:739 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" msgstr "" -#: ../control-center:742 +#: ../control-center:745 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "ქსელური სერვისები" -#: ../control-center:745 +#: ../control-center:748 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება" -#: ../control-center:746 +#: ../control-center:749 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "" -#: ../control-center:748 +#: ../control-center:751 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS-ის კონფიგურირება" -#: ../control-center:749 +#: ../control-center:752 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:754 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება" -#: ../control-center:752 +#: ../control-center:755 #, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "web caching proxy სერვერის კონფიგურირება" -#: ../control-center:754 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "დროის გასწორება" -#: ../control-center:755 +#: ../control-center:758 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:765 +#: ../control-center:768 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება" -#: ../control-center:766 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "NIS და Autofs სერვისების კონფიგურირება" -#: ../control-center:768 +#: ../control-center:771 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება" -#: ../control-center:769 +#: ../control-center:772 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:775 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: ../control-center:778 +#: ../control-center:781 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "news-ის კონფიგურირება" -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:782 #, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება" -#: ../control-center:781 +#: ../control-center:784 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "groupware-ის კონფიგურირება" -#: ../control-center:782 +#: ../control-center:785 #, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "groupware სერვერის კონფიგურირება" -#: ../control-center:784 +#: ../control-center:787 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "ელფოსის კონფიგურირება" -#: ../control-center:785 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Internet Mail სერვისების კონფიგურირება" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:797 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება" -#: ../control-center:810 +#: ../control-center:813 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება" -#: ../control-center:811 +#: ../control-center:814 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:811 +#: ../control-center:814 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:816 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "ადმინისტრირება შორიდან" -#: ../control-center:814 +#: ../control-center:817 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" -#: ../control-center:840 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:843 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ქსელი და ინტერნეტი" -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: ../control-center:868 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)" -#: ../control-center:890 +#: ../control-center:893 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:891 +#: ../control-center:894 #, c-format msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:893 +#: ../control-center:896 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:894 +#: ../control-center:897 #, c-format msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:896 +#: ../control-center:899 #, c-format msgid "CD/DVD burner" msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი" -#: ../control-center:897 +#: ../control-center:900 #, c-format msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:899 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy მოწყობილობა" -#: ../control-center:900 +#: ../control-center:903 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:902 +#: ../control-center:905 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა" -#: ../control-center:903 +#: ../control-center:906 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა" -#: ../control-center:914 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" -#: ../control-center:922 +#: ../control-center:925 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ჩატვირთვა" -#: ../control-center:962 -#: ../control-center:963 -#: ../control-center:964 -#: ../control-center:965 -#: ../control-center:984 +#: ../control-center:938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional wizards" +msgstr "დამატებითი დეკორაციები" + +#: ../control-center:988 ../control-center:989 ../control-center:990 +#: ../control-center:991 ../control-center:1010 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_თვისებები" -#: ../control-center:962 +#: ../control-center:988 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები" -#: ../control-center:963 +#: ../control-center:989 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:990 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები" -#: ../control-center:969 +#: ../control-center:995 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_პროფილები" -#: ../control-center:970 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_წაშლა" -#: ../control-center:971 +#: ../control-center:997 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_ახალი" -#: ../control-center:982 -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1008 ../control-center:1009 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ფაილი" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1009 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_დამთავრება" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1009 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:1009 #, c-format msgid "Quit" msgstr "დამთავრება" -#: ../control-center:1007 -#: ../control-center:1010 -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1037 ../control-center:1040 ../control-center:1053 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_დეკორაციები" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1408,91 +1447,86 @@ msgstr "" "ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n" "ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება." -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1053 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები" -#: ../control-center:1027 +#: ../control-center:1057 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "ახალი პროფილი..." -#: ../control-center:1030 +#: ../control-center:1060 #, c-format -msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" -msgstr "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "" +"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):" -#: ../control-center:1034 -#: ../control-center:1067 -#: ../control-center:1175 +#: ../control-center:1064 ../control-center:1097 ../control-center:1205 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: ../control-center:1036 -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1098 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" -#: ../control-center:1042 -#: ../control-center:1418 +#: ../control-center:1072 ../control-center:1419 ../control-center:1486 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: ../control-center:1042 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!" -#: ../control-center:1060 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "წაშლილი პროფილი" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1092 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "წასაშლელი პროფილი:" -#: ../control-center:1071 -#: ../control-center:1129 -#: ../control-center:1676 +#: ../control-center:1101 ../control-center:1159 ../control-center:1746 #, c-format msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით" -#: ../control-center:1086 -#: ../control-center:1087 -#: ../control-center:1088 -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1116 ../control-center:1117 ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_დახმარება" -#: ../control-center:1087 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: ../control-center:1088 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_შესახებ..." -#: ../control-center:1130 +#: ../control-center:1160 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1503,133 +1537,141 @@ msgstr "" "\n" "დარწმუნებული ბრძანდებით?" -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1239 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]" -#: ../control-center:1223 +#: ../control-center:1253 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:1418 +#: ../control-center:1419 +#, c-format +msgid "" +"There's a bug in translations of your language (%s)\n" +"\n" +"Please report that bug." +msgstr "" + +#: ../control-center:1486 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას" -#: ../control-center:1437 +#: ../control-center:1505 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება." -#: ../control-center:1528 +#: ../control-center:1598 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერ ვნახე: %s" -#: ../control-center:1539 +#: ../control-center:1609 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ შეიცავს" +msgstr "" +"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ " +"შეიცავს" -#: ../control-center:1667 +#: ../control-center:1737 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა" -#: ../control-center:1686 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1756 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../control-center:1693 +#: ../control-center:1763 #, c-format msgid "More themes" msgstr "დანარჩენი დეკორაციები" -#: ../control-center:1695 +#: ../control-center:1765 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა" -#: ../control-center:1696 +#: ../control-center:1766 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "დამატებითი დეკორაციები" -#: ../control-center:1698 +#: ../control-center:1768 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე" -#: ../control-center:1706 +#: ../control-center:1776 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:1716 +#: ../control-center:1786 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ავტორები:" -#: ../control-center:1717 +#: ../control-center:1787 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)" -#: ../control-center:1720 -#: ../control-center:1723 +#: ../control-center:1790 ../control-center:1793 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl ვერსია)" -#: ../control-center:1725 +#: ../control-center:1795 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "მხატვრული სამუშაო: " -#: ../control-center:1726 +#: ../control-center:1796 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(დიზაინი)" -#: ../control-center:1730 +#: ../control-center:1800 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1754 +#: ../control-center:1824 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: ../control-center:1756 +#: ../control-center:1826 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aiet@gmx.net" -#: ../control-center:1758 +#: ../control-center:1828 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "მთარგმნელი: " -#: ../control-center:1765 +#: ../control-center:1835 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1771 +#: ../control-center:1841 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ავტორები" -#: ../control-center:1772 +#: ../control-center:1842 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები" @@ -1659,8 +1701,7 @@ msgstr "საკონტროლო ცენტრი" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი" @@ -1670,9 +1711,7 @@ msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენ msgid "System menu" msgstr "სისტემის მენიუ" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "კონფიგურაცია.." @@ -1693,8 +1732,7 @@ msgstr "" "\n" "რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" @@ -1709,62 +1747,65 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ბეჭდბითი სი msgid "Done" msgstr "მორჩა" -#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "Boot Loading" -#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" msgstr "პროგრამების დაგეგმვა" -#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "დონეები და შემოწმებები (Levels)" -#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1 msgid "TV Cards" msgstr "TV მოწყობილობები" -#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1 msgid "Partition Sharing" msgstr "პარტიციის (partition) გაზიარება" -#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "მყარი დისკები" -#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#: ../data/proxy.desktop.in.h:1 msgid "Proxy Configuration" msgstr "proxy-ს კონფიგურირება" -#: data/removable.desktop.in.h:1 +#: ../data/removable.desktop.in.h:1 msgid "Removable devices" msgstr "ამოღებადი მოწყობილობები" -#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1 msgid "Remove Connection" msgstr "კავშირის წაშლა" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "System Settings" msgstr "სისტემის პარამეტრები" -#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1 msgid "Users and Groups" msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "ეკრანის რჩევადობა" #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD" + #~ msgid "Configure PXE" #~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება" + #~ msgid "DVD" #~ msgstr "DVD" + #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Floppy (დისკეტი)" + #~ msgid "Zip" #~ msgstr "Zip დისკი" - |