summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-01-12 12:36:10 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-01-12 12:36:10 +0000
commita4bed4ebec136c876a747efd4cc815c0daecc8ff (patch)
treeb860aaa5d133562a1b5293e7d850cce9ca3bf28e /po/ka.po
parent87b53b396f753b863ef2e0ed2c7f3328299299a4 (diff)
downloadcontrol-center-a4bed4ebec136c876a747efd4cc815c0daecc8ff.tar
control-center-a4bed4ebec136c876a747efd4cc815c0daecc8ff.tar.gz
control-center-a4bed4ebec136c876a747efd4cc815c0daecc8ff.tar.bz2
control-center-a4bed4ebec136c876a747efd4cc815c0daecc8ff.tar.xz
control-center-a4bed4ebec136c876a747efd4cc815c0daecc8ff.zip
update translation catalogs
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po534
1 files changed, 271 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index dd9cae24..a10932f3 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:59+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -22,16 +22,19 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "პაკეტები"
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools"
-msgstr "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandrake tools"
+msgstr ""
+"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე "
+"პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -70,19 +73,26 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, "
+"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
-msgstr "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), "
+"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -92,7 +102,9 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული შესწორებები)"
+msgstr ""
+"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული "
+"შესწორებები)"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -102,7 +114,9 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+"ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc "
+"kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -111,8 +125,14 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
-msgstr "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc server-side სამუშაოები"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, "
+"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc "
+"server-side სამუშაოები"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -121,8 +141,12 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
-msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-python, rox desktop"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -131,8 +155,12 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
-msgstr "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის "
+"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -162,7 +190,9 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პაკეტი"
+msgstr ""
+"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან "
+"დაკავშირებული პაკეტი"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -194,16 +224,20 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები"
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე და სხვა მრავალი..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-"
+"sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე "
+"და სხვა მრავალი..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -242,8 +276,12 @@ msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის "
+"ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -252,8 +290,14 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
-msgstr "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, "
+"samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools "
+"პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
@@ -263,7 +307,9 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib პაკეტის შექმნა."
+msgstr ""
+"lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib "
+"პაკეტის შექმნა."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -298,12 +344,16 @@ msgstr "მთარგმნელები"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან (i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
+msgstr ""
+"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
+"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)."
+msgstr ""
+"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-"
+"i18n team)."
#: ../contributors.pl:42
#, c-format
@@ -355,27 +405,22 @@ msgstr "ესტონელი მთარგმნელი"
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "იტალიელი მთარგმნელი"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)"
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)"
@@ -405,15 +450,9 @@ msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნა
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -474,12 +513,8 @@ msgstr "Raphael Gertz"
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა"
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა"
@@ -511,522 +546,493 @@ msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
-msgstr "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
+"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
-#: ../control-center:93
-#: ../control-center:100
-#: ../control-center:1136
+#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:103
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:103 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:130
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ავტორიზაცია"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install დისკეტი"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "რეზერვირება"
-#: ../control-center:134
-#: ../drakxconf:32
+#: ../control-center:172 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:181
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Boot თემა"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:190
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი"
-#: ../control-center:137
-#: ../drakxconf:34
+#: ../control-center:199 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება"
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:208
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "ახალი კავშირი"
-#: ../control-center:139
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "კავშირების ორგანიზება"
-
-#: ../control-center:140
-#, c-format
-msgid "Monitor connections"
-msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
-
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ინტერნეტ კავშირი"
-#: ../control-center:143
+#: ../control-center:226
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "კონსოლი"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:235
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
-#: ../control-center:146
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
-#: ../control-center:147
-#: ../drakxconf:31
+#: ../control-center:263 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
-#: ../control-center:148
+#: ../control-center:272
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტები"
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერი"
-#: ../control-center:150
-#: ../drakxconf:35
+#: ../control-center:290 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "პარტიციები (Partitions)"
-#: ../control-center:151
-#: ../control-center:198
+#: ../control-center:299 ../control-center:609
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:308
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ინსტალირება"
-#: ../control-center:153
-#: ../drakxconf:26
+#: ../control-center:317
+#, c-format
+msgid "Installed Softwares"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:326 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "კლავიატურა"
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:157
+#: ../control-center:345
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:347
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:355
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები"
-#: ../control-center:161
+#: ../control-center:364
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../control-center:373
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება"
-#: ../control-center:162
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:391
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "მენიუ"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "ეკრანი"
-#: ../control-center:165
-#: ../drakxconf:27
+#: ../control-center:409
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../control-center:418 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "მაუსი"
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:427
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:167
+#: ../control-center:436
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
-#: ../control-center:168
+#: ../control-center:445
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "პრინტერები"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:455
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:464
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "პროქსი"
-#: ../control-center:171
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:172
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "კავშირის წაშლა"
-#: ../control-center:173
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: ../control-center:174
+#: ../control-center:500
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:509
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:176
+#: ../control-center:518
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "სკანერები"
-#: ../control-center:177
+#: ../control-center:527
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "დონეები და შემოწმებები"
-#: ../control-center:178
+#: ../control-center:536
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: ../control-center:179
-#: ../drakxconf:30
+#: ../control-center:545 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "სერვისი"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:554
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "მედია მენეჯერი"
-#: ../control-center:181
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV პლატა"
-#: ../control-center:182
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
-#: ../control-center:183
-#: ../drakxconf:29
+#: ../control-center:582 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
-#: ../control-center:184
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:600
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ჩატვირთვა"
-#: ../control-center:213
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)"
-#: ../control-center:228
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:229
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:646
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "CD/DVD Burner"
+#: ../control-center:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "CD/DVD"
-msgstr "CD/DVD"
-
-#: ../control-center:231
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Floppy (დისკეტი)"
-
-#: ../control-center:231
+#: ../control-center:648
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy მოწყობილობა"
-#: ../control-center:232
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip დისკი"
-
-#: ../control-center:232
+#: ../control-center:649
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
-#: ../control-center:241
-#: ../drakxconf:28
+#: ../control-center:658 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
-#: ../control-center:252
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
-#: ../control-center:259
+#: ../control-center:676
#, c-format
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
-#: ../control-center:275
+#: ../control-center:692
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:705
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "სერვერის ჯადოქრები"
-#: ../control-center:294
+#: ../control-center:719
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:295
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:296
+#: ../control-center:721
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:297
+#: ../control-center:722
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "news-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:298
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:299
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:725
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:726
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:302
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:303
+#: ../control-center:728
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "დროის გასწორება"
-#: ../control-center:304
+#: ../control-center:729
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:305
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:731
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:732
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "PXE-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:738
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:322
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
-#: ../control-center:361
-#: ../control-center:362
-#: ../control-center:363
-#: ../control-center:382
+#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795
+#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_თვისებები"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:793
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)"
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
-#: ../control-center:367
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_პროფილები"
-#: ../control-center:368
+#: ../control-center:800
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_წაშლა"
-#: ../control-center:369
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_ახალი"
-#: ../control-center:380
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:812 ../control-center:813
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ფაილი"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_დამთავრება"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:813
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "დამთავრება"
-#: ../control-center:397
-#: ../control-center:400
-#: ../control-center:413
+#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_დეკორაციები"
-#: ../control-center:403
+#: ../control-center:835
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1035,91 +1041,86 @@ msgstr ""
"ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n"
"ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება."
-#: ../control-center:413
+#: ../control-center:845
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:417
+#: ../control-center:849
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ახალი პროფილი..."
-#: ../control-center:420
+#: ../control-center:852
#, c-format
-msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
-msgstr "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
+msgstr ""
+"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
-#: ../control-center:424
-#: ../control-center:457
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: ../control-center:426
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:858 ../control-center:890
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ო-ქეი"
-#: ../control-center:432
-#: ../control-center:777
+#: ../control-center:864 ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:864
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
-#: ../control-center:450
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "წაშლილი პროფილი"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
-#: ../control-center:461
-#: ../control-center:519
-#: ../control-center:1049
+#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../control-center:461
+#: ../control-center:893
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
-#: ../control-center:476
-#: ../control-center:477
-#: ../control-center:478
-#: ../control-center:479
+#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910
+#: ../control-center:911
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_დახმარება"
-#: ../control-center:477
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
-#: ../control-center:478
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
-#: ../control-center:479
+#: ../control-center:911
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_შესახებ..."
-#: ../control-center:520
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1130,133 +1131,133 @@ msgstr ""
"\n"
"დარწმუნებული ბრძანდებით?"
-#: ../control-center:599
+#: ../control-center:1031
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
-#: ../control-center:613
+#: ../control-center:1045
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:777
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:1227
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება."
-#: ../control-center:881
+#: ../control-center:1318
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ვერ ვნახე: %s"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:1329
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ შეიცავს"
+msgstr ""
+"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
+"შეიცავს"
-#: ../control-center:1040
+#: ../control-center:1451
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
-#: ../control-center:1059
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../control-center:1066
+#: ../control-center:1477
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1068
+#: ../control-center:1479
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა"
-#: ../control-center:1069
+#: ../control-center:1480
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1482
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
-#: ../control-center:1079
+#: ../control-center:1490
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1500
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ავტორები:"
-#: ../control-center:1090
+#: ../control-center:1501
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
-#: ../control-center:1093
-#: ../control-center:1096
+#: ../control-center:1504 ../control-center:1507
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl ვერსია)"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1509
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "მხატვრული სამუშაო: "
-#: ../control-center:1099
+#: ../control-center:1510
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(დიზაინი)"
-#: ../control-center:1103
+#: ../control-center:1514
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1127
+#: ../control-center:1538
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aiet Kolkhi"
-#: ../control-center:1129
+#: ../control-center:1540
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aiet@gmx.net"
-#: ../control-center:1131
+#: ../control-center:1542
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "მთარგმნელი: "
-#: ../control-center:1138
+#: ../control-center:1549
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1144
+#: ../control-center:1555
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ავტორები"
-#: ../control-center:1145
+#: ../control-center:1556
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
@@ -1286,8 +1287,7 @@ msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
@@ -1297,9 +1297,7 @@ msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენ
msgid "System menu"
msgstr "სისტემის მენიუ"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "კონფიგურაცია.."
@@ -1320,8 +1318,7 @@ msgstr ""
"\n"
"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
@@ -1384,3 +1381,14 @@ msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip დისკი"