summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-28 17:48:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-28 17:48:53 +0000
commitbff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079 (patch)
tree9c8d679dd237a423c0938efe379c9e79c192438d /po/ja.po
parent21bf65d6baf7318d518d3dafb79c1c78350761bb (diff)
downloadcontrol-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar
control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.gz
control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.bz2
control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.tar.xz
control-center-bff6b840f6b312f7b2b5e6b050550ef6ded08079.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po383
1 files changed, 225 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4a9ee2f..8c31652a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-28 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: エラー"
-#: logdrake:202 placeholder.h:8
+#: logdrake:195 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -34,154 +34,215 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "プログラムが見つかりません\n"
-#: control-center:57
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-
-#: control-center:65 logdrake:106
-msgid "/_File"
-msgstr "/ファイル(_F)"
-
-#: control-center:66
-msgid "/File"
-msgstr "/ファイル(F)"
-
-#: control-center:66
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/終了(_Q)"
-
-#: control-center:66 logdrake:112
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: control-center:67 logdrake:115
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ヘルプ(_H)"
-
-#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74
-msgid "/Help"
-msgstr "/ヘルプ(H)"
-
-#: control-center:69
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/バグ報告(_R)"
-
-#: control-center:70 control-center:73
-msgid "/Help/-"
-msgstr "/ヘルプ(H)/-"
-
-#: control-center:71
-msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "/MandrakeCampus(_C)"
-
-#: control-center:72
-msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
-
-#: control-center:74
-msgid "/_About..."
-msgstr "/情報(_A)..."
-
-#: control-center:118
+#: control-center:65
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: control-center:118 control-center:124 control-center:136
+#: control-center:66 control-center:76 control-center:105
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: control-center:119
+#: control-center:67
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: control-center:119
+#: control-center:68
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: control-center:119
+#: control-center:69
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:70
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: control-center:74 control-center:103
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:74 control-center:103
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:74 control-center:103
msgid "Auto Install"
-msgstr ""
+msgstr "自動インストール"
-#: control-center:124 control-center:135
+#: control-center:76 control-center:104
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:124 control-center:136
+#: control-center:76 control-center:105
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center:125 control-center:137
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center:125 control-center:137
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center:126 control-center:138
+#: control-center:77 control-center:107 control-center:137
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+#: control-center:79 control-center:108
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center:126 control-center:139
+#: control-center:79 control-center:109
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center:126 control-center:140
+#: control-center:79 control-center:110
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "プロクシ"
-#: control-center:127 control-center:142
+#: control-center:81 control-center:112
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: control-center:127 control-center:141
+#: control-center:81 control-center:111
msgid "Firewalling"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:128 control-center:144
+#: control-center:83 control-center:114
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: control-center:128 control-center:145
+#: control-center:83 control-center:115
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center:129 control-center:146
+#: control-center:84 control-center:116
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center:129 control-center:143
+#: control-center:84 control-center:113
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center:130 control-center:147 control-center:211
+#: control-center:85 control-center:117 control-center:286
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:130 control-center:148
+#: control-center:85 control-center:118
msgid "Logs"
+msgstr "ログ"
+
+#: control-center:86 control-center:119 control-center:136
+msgid "Console"
+msgstr "コンソール"
+
+#: control-center:88 control-center:121 control-center:138
+msgid "client"
msgstr ""
-#: control-center:131 control-center:149 control-center:224
+#: control-center:89 control-center:122 control-center:139
+msgid "db"
+msgstr ""
+
+#: control-center:90 control-center:123 control-center:140
+msgid "dhcp"
+msgstr ""
+
+#: control-center:91 control-center:124 control-center:141
+msgid "dns"
+msgstr ""
+
+#: control-center:92 control-center:125 control-center:142
#, fuzzy
-msgid "Console"
-msgstr "閉じる"
+msgid "firewall"
+msgstr "ファイアウォール"
+
+#: control-center:93 control-center:126 control-center:143
+msgid "ftp"
+msgstr ""
+
+#: control-center:94 control-center:127 control-center:144
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: control-center:95 control-center:128 control-center:145
+msgid "news"
+msgstr ""
+
+#: control-center:96 control-center:129 control-center:146
+msgid "postfix"
+msgstr ""
+
+#: control-center:97 control-center:130 control-center:147
+msgid "samba"
+msgstr ""
+
+#: control-center:98 control-center:131 control-center:148
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "ユーザ"
+
+#: control-center:99 control-center:132 control-center:149
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: control-center:100 control-center:133 control-center:150
+msgid "web"
+msgstr ""
+
+#: control-center:161
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s"
+msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-#: control-center:214
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:169 logdrake:98
+msgid "/_File"
+msgstr "/ファイル(_F)"
+
+#: control-center:170
+msgid "/File"
+msgstr "/ファイル(F)"
+
+#: control-center:170
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/終了(_Q)"
+
+#: control-center:170 logdrake:104
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: control-center:171 logdrake:107
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ヘルプ(_H)"
+
+#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178
+msgid "/Help"
+msgstr "/ヘルプ(H)"
+
+#: control-center:173
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/バグ報告(_R)"
+
+#: control-center:174 control-center:177
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/ヘルプ(H)/-"
+
+#: control-center:175
+msgid "/Mandrake_Campus"
+msgstr "/MandrakeCampus(_C)"
+
+#: control-center:176
+msgid "/Mandrake_Expert"
+msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
+
+#: control-center:178
+msgid "/_About..."
+msgstr "/情報(_A)..."
+
+#: control-center:289
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -191,11 +252,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"インストールしてください。"
-#: control-center:242
+#: control-center:312
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "ロードします。少々お待ちを……"
-#: control-center:279
+#: control-center:349
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -203,73 +264,73 @@ msgstr ""
"20 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:280
-#, fuzzy, c-format
+#: control-center:350
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"15 秒たっても起動できませんでした。\n"
+"15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:288 control-center:302
+#: control-center:358 control-center:382
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: control-center:335
+#: control-center:414
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:336
+#: control-center:415
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。"
-#: control-center:339
+#: control-center:418
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
-#: control-center:346 control-center:488
+#: control-center:425 control-center:566
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:350
+#: control-center:429
msgid "System:"
msgstr "システム:"
-#: control-center:351
+#: control-center:430
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: control-center:352
+#: control-center:431
msgid "Kernel Version:"
msgstr "カーネルバージョン:"
-#: control-center:353
+#: control-center:432
msgid "Machine:"
msgstr "マシン:"
-#: control-center:383 control-center:482
+#: control-center:462 control-center:560
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:461
+#: control-center:539
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-#: control-center:469
+#: control-center:547
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-#: control-center:477
+#: control-center:555
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:486
+#: control-center:564
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -280,7 +341,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:491
+#: control-center:569
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
@@ -295,7 +356,7 @@ msgstr "時間帯"
#: clock.pm:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "時間帯 - DrakClock"
#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -303,17 +364,17 @@ msgstr "あなたの時間帯はどれですか?"
#: clock.pm:69
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?"
-#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370
+#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377
+#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -322,9 +383,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: menus.pm:34 menus.pm:36
-#, fuzzy
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "起動設定"
+msgstr "メニュー設定センター"
#: menus.pm:36
msgid ""
@@ -332,6 +392,9 @@ msgid ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"設定したいメニューを選びましょう"
#: menus.pm:45
msgid "System menu"
@@ -347,128 +410,132 @@ msgstr "ユーザメニュー"
#: menus.pm:70
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "完了"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:71
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr ""
+msgstr "使い方: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:90 logdrake:366
-#, fuzzy
+#: logdrake:82 logdrake:366
msgid "logdrake"
-msgstr "draknet"
+msgstr "logdrake"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:99
msgid "/File/_New"
msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:99
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:100
msgid "/File/_Open"
msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:100
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:101
msgid "/File/_Save"
msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:101
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:110
+#: logdrake:102
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..."
-#: logdrake:111
+#: logdrake:103
msgid "/File/-"
msgstr "/ファイル(F)/-"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:104
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:105
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: logdrake:114
+#: logdrake:106
msgid "/Options/Test"
msgstr "/オプション(O)/テスト"
-#: logdrake:116
+#: logdrake:108
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..."
-#: logdrake:123
+#: logdrake:115
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:124
+#: logdrake:116
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:161
+#: logdrake:153
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "認証"
-#: logdrake:162
-#, fuzzy
+#: logdrake:154
msgid "user"
-msgstr "ユーザ:"
+msgstr "ユーザ"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:155
msgid "messages"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージ"
-#: logdrake:164
+#: logdrake:156
msgid "syslog"
-msgstr ""
+msgstr "シスログ"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:162
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "ログをモニタするためのツール"
-#: logdrake:171
+#: logdrake:163
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
-#: logdrake:176
-#, fuzzy
+#: logdrake:168
msgid "matching"
-msgstr "マシン:"
+msgstr "一致するもの"
-#: logdrake:177
-#, fuzzy
+#: logdrake:169
msgid "but not matching"
-msgstr "マシン:"
+msgstr "以下には一致しない"
-#: logdrake:182
+#: logdrake:174
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを選択"
-#: logdrake:187
+#: logdrake:179
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "カレンダ"
-#: logdrake:193
+#: logdrake:185
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
-#: logdrake:197
+#: logdrake:189
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの内容"
-#: logdrake:242
+#: logdrake:193
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: logdrake:234
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。"
+
+#: logdrake:343
+msgid "Save as.."
+msgstr "名前をつけて保存..."
#~ msgid "Item Factory"
#~ msgstr "Item Factory"