summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-02 16:39:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-02 16:39:08 +0000
commit8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090 (patch)
tree96eba6325590642ce2e2823e6199f6edac4823fb /po/ja.po
parentc25cff0feb15756a0a5076936cf614227c5b4d90 (diff)
downloadcontrol-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.gz
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.bz2
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.tar.xz
control-center-8f323ee38f7a9e8d300222bac2b5b081633a3090.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po280
1 files changed, 143 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 21703ea8..0986958a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -34,164 +34,154 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "プログラムが見つかりません\n"
-#: control-center:68
+#: control-center:71
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: control-center:69 control-center:79 control-center:110
-msgid "Hardware"
-msgstr "ハードウェア"
-
-#: control-center:70
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "ネットワークとインターネット"
-
-#: control-center:71
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#: control-center:72
-msgid "System"
-msgstr "システム"
-
#: control-center:73
-msgid "Servers"
-msgstr "サーバ"
-
-#: control-center:77 control-center:108
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center:77 control-center:108
+#: control-center:74
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center:77 control-center:108
+#: control-center:75
msgid "Auto Install"
msgstr "自動インストール"
-#: control-center:79 control-center:109
+#: control-center:78 control-center:81
+msgid "Hardware"
+msgstr "ハードウェア"
+
+#: control-center:80
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:79 control-center:110
+#: control-center:82
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center:80 control-center:111
+#: control-center:83
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center:80 control-center:111
+#: control-center:84
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center:80 control-center:112
+#: control-center:85
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
-#: control-center:82 control-center:113
+#: control-center:88
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ネットワークとインターネット"
+
+#: control-center:90
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center:82 control-center:114
+#: control-center:91
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center:82 control-center:115
-msgid "Proxy"
-msgstr "プロクシ"
+#: control-center:95
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
-#: control-center:84 control-center:117
+#: control-center:97
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: control-center:84 control-center:116
+#: control-center:98
msgid "Firewalling"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:86 control-center:119
+#: control-center:101
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: control-center:103
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: control-center:86 control-center:120
+#: control-center:104
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center:87 control-center:121
+#: control-center:105
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center:87 control-center:118
+#: control-center:106
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371
+#: control-center:107 control-center:511 control-center:570
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:88 control-center:123
+#: control-center:108
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: control-center:89 control-center:124 control-center:142
+#: control-center:109
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: control-center:91 control-center:126
+#: control-center:113
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"
-#: control-center:166
+#: control-center:115
+msgid "Servers"
+msgstr "サーバ"
+
+#: control-center:128
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-#: control-center:174 logdrake:94
-msgid "/_File"
-msgstr "/ファイル(_F)"
-
-#: control-center:175
-msgid "/File"
-msgstr "/ファイル(F)"
-
-#: control-center:175
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/終了(_Q)"
+#: control-center:250 control-center:307
+#, fuzzy
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:175 logdrake:100
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: control-center:176 logdrake:103
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ヘルプ(_H)"
+#: control-center:309
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183
-msgid "/Help"
-msgstr "/ヘルプ(H)"
+#: control-center:311
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
-#: control-center:178
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/バグ報告(_R)"
+#: control-center:316
+#, fuzzy
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr ""
+"-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
+"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:179 control-center:182
-msgid "/Help/-"
-msgstr "/ヘルプ(H)/-"
+#: control-center:320
+msgid "System:"
+msgstr "システム:"
-#: control-center:180
-msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "/MandrakeCampus(_C)"
+#: control-center:321
+msgid "Hostname:"
+msgstr "ホスト名:"
-#: control-center:181
-msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
+#: control-center:322
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "カーネルバージョン:"
-#: control-center:183
-msgid "/_About..."
-msgstr "/情報(_A)..."
+#: control-center:323
+msgid "Machine:"
+msgstr "マシン:"
-#: control-center:294
+#: control-center:493
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -202,11 +192,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"インストールしてください。"
-#: control-center:321
+#: control-center:520
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "ロードします。少々お待ちを……"
-#: control-center:358
+#: control-center:557
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -214,7 +204,7 @@ msgstr ""
"20 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:359
+#: control-center:558
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -223,66 +213,29 @@ msgstr ""
"15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:368 control-center:393
+#: control-center:567 control-center:593
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: control-center:425
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-
-#: control-center:426
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。"
-
-#: control-center:429
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
-
-#: control-center:436 control-center:577
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-
-#: control-center:440
-msgid "System:"
-msgstr "システム:"
-
-#: control-center:441
-msgid "Hostname:"
-msgstr "ホスト名:"
-
-#: control-center:442
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "カーネルバージョン:"
-
-#: control-center:443
-msgid "Machine:"
-msgstr "マシン:"
-
-#: control-center:473 control-center:571
+#: control-center:642 control-center:740
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:550
+#: control-center:719
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-#: control-center:558
+#: control-center:727
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-#: control-center:566
+#: control-center:735
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:575
+#: control-center:744
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -293,10 +246,60 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:580
+#: control-center:746
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
+"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
+#: control-center:749
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
+#: control-center:761 logdrake:94
+msgid "/_File"
+msgstr "/ファイル(_F)"
+
+#: control-center:762
+msgid "/File"
+msgstr "/ファイル(F)"
+
+#: control-center:762
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/終了(_Q)"
+
+#: control-center:762 logdrake:100
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: control-center:763 logdrake:103
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ヘルプ(_H)"
+
+#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770
+msgid "/Help"
+msgstr "/ヘルプ(H)"
+
+#: control-center:765
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/バグ報告(_R)"
+
+#: control-center:766 control-center:769
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/ヘルプ(H)/-"
+
+#: control-center:767
+msgid "/Mandrake_Campus"
+msgstr "/MandrakeCampus(_C)"
+
+#: control-center:768
+msgid "/Mandrake_Expert"
+msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
+
+#: control-center:770
+msgid "/_About..."
+msgstr "/情報(_A)..."
+
#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakeClock"
@@ -488,6 +491,17 @@ msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。"
msgid "Save as.."
msgstr "名前をつけて保存..."
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "プロクシ"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
+#~ "r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+#~ msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。"
+
#~ msgid "Wizard"
#~ msgstr "ウィザード"
@@ -578,11 +592,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..."
#~ msgid "/Help/_Report Bug"
#~ msgstr "/ヘルプ(H)/バグ報告(_R)"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-"
-#~ "medium-r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-
#~ msgid "User: "
#~ msgstr "ユーザ:"
@@ -715,9 +724,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..."
#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
#~ msgstr "読みこみ用に以下のファイルが開けません:$!"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#~ msgid "DrakeLogo"
#~ msgstr "DrakeLogo"