diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-12 14:26:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-12 14:26:13 +0000 |
commit | ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a (patch) | |
tree | 5f7899e6a09873207c6ec390715c807ad7edbdc0 /po/ja.po | |
parent | 76ae5a75b816318ef3b6dbecd4f72665be9c8474 (diff) | |
download | control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar.gz control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar.bz2 control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.tar.xz control-center-ad9060ac8bbbf2649b04d74fd5ff311d6945df5a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 202 |
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -34,387 +34,387 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "プログラムが見つかりません\n" -#: control-center:64 +#: control-center:59 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンター" -#: control-center:69 +#: control-center:64 msgid "Loading... Please wait" msgstr "読み込み中...少々お待ちを。" -#: control-center:88 control-center:153 +#: control-center:83 control-center:148 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center:89 control-center:154 +#: control-center:84 control-center:149 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center:90 control-center:155 +#: control-center:85 control-center:150 msgid "Auto Install" msgstr "自動インストール" -#: control-center:91 control-center:161 +#: control-center:86 control-center:156 msgid "Monitor" msgstr "" -#: control-center:92 control-center:162 +#: control-center:87 control-center:157 msgid "Resolution" msgstr "" -#: control-center:93 control-center:163 +#: control-center:88 control-center:158 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center:94 control-center:160 +#: control-center:89 control-center:155 msgid "Hardware List" msgstr "ハードウェア一覧" -#: control-center:95 control-center:165 +#: control-center:90 control-center:160 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center:96 control-center:166 +#: control-center:91 control-center:161 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center:97 control-center:167 +#: control-center:92 control-center:162 msgid "Scanner" msgstr "スキャナ" -#: control-center:98 control-center:221 +#: control-center:93 control-center:216 msgid "Users" msgstr "ユーザ" -#: control-center:99 control-center:164 +#: control-center:94 control-center:159 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center:100 control-center:173 +#: control-center:95 control-center:168 msgid "Hard Drives" msgstr "ハードドライブ" -#: control-center:101 control-center:195 +#: control-center:96 control-center:190 msgid "NFS mount points" msgstr "NFSマウントポイント" -#: control-center:102 control-center:196 +#: control-center:97 control-center:191 msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaマウントポイント" -#: control-center:103 control-center:197 +#: control-center:98 control-center:192 msgid "Partition Sharing" msgstr "パーティションを共有" -#: control-center:104 control-center:202 +#: control-center:99 control-center:197 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center:105 control-center:204 +#: control-center:100 control-center:199 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center:106 control-center:203 +#: control-center:101 control-center:198 msgid "Proxy Configuration" msgstr "プロクシ設定" -#: control-center:107 control-center:209 +#: control-center:102 control-center:204 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: control-center:108 control-center:215 +#: control-center:103 control-center:210 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: control-center:109 control-center:216 +#: control-center:104 control-center:211 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center:110 control-center:217 +#: control-center:105 control-center:212 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center:111 control-center:218 +#: control-center:106 control-center:213 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center:112 control-center:219 control-center:380 +#: control-center:107 control-center:214 control-center:373 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: control-center:115 control-center:220 +#: control-center:110 control-center:215 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: control-center:116 control-center:228 +#: control-center:111 control-center:223 #, fuzzy msgid "Install Software" msgstr "インストール" -#: control-center:117 control-center:229 +#: control-center:112 control-center:224 #, fuzzy msgid "Remove Software" msgstr "モジュールの削除" -#: control-center:118 control-center:230 +#: control-center:113 control-center:225 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "/MandrakeExpert(_E)" -#: control-center:119 control-center:231 +#: control-center:114 control-center:226 #, fuzzy msgid "Software Sources Manager" msgstr "ソフトウェア マネージャ" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:119 control-center:132 msgid "DNS Client" msgstr "DNS クライアント" -#: control-center:125 control-center:138 +#: control-center:120 control-center:133 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:126 control-center:139 +#: control-center:121 control-center:134 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:127 control-center:140 +#: control-center:122 control-center:135 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:128 control-center:141 +#: control-center:123 control-center:136 msgid "News" msgstr "ニュース" -#: control-center:129 control-center:142 +#: control-center:124 control-center:137 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:130 control-center:143 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "Proxy" msgstr "プロクシ" -#: control-center:131 control-center:144 +#: control-center:126 control-center:139 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:132 control-center:145 +#: control-center:127 control-center:140 msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: control-center:133 control-center:146 +#: control-center:128 control-center:141 msgid "Time" msgstr "時間" -#: control-center:134 control-center:147 +#: control-center:129 control-center:142 msgid "Web" msgstr "ウェブ" -#: control-center:151 +#: control-center:146 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center:158 +#: control-center:153 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: control-center:171 +#: control-center:166 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: control-center:188 +#: control-center:183 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: control-center:189 +#: control-center:184 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:190 +#: control-center:185 msgid "CD Burner" msgstr "CD 焼き" -#: control-center:191 +#: control-center:186 msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: control-center:192 +#: control-center:187 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: control-center:200 +#: control-center:195 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークと インターネット" -#: control-center:207 +#: control-center:202 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: control-center:213 +#: control-center:208 msgid "System" msgstr "システム" -#: control-center:226 +#: control-center:221 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "ソフトウェア マネージャ" -#: control-center:235 +#: control-center:230 msgid "Server Configuration" msgstr "サーバ設定" -#: control-center:249 +#: control-center:244 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: control-center:313 +#: control-center:306 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "いまのモジュールへの変更は保存されません。" -#: control-center:362 +#: control-center:355 msgid "Please wait..." msgstr "少々お待ちを。" -#: clock.pl:130 control-center:365 control-center:687 +#: clock.pl:130 control-center:358 control-center:673 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: control-center:456 control-center:709 control-center:733 +#: control-center:447 control-center:695 control-center:719 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "" "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-fixed-medium-r-" "normal--24-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: control-center:457 +#: control-center:448 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンターへいらっしゃいませ〜" -#: control-center:459 +#: control-center:449 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" -#: control-center:465 +#: control-center:453 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: control-center:466 +#: control-center:454 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: control-center:467 +#: control-center:455 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center:468 +#: control-center:456 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: control-center:583 control-center:600 control-center:622 +#: control-center:569 control-center:596 control-center:610 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: clock.pl:113 control-center:686 +#: clock.pl:113 control-center:672 msgid "OK" msgstr "OK" -#: control-center:686 control-center:707 control-center:729 +#: control-center:672 control-center:693 control-center:715 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center:705 +#: control-center:691 msgid "More themes" msgstr "テーマをもっと" -#: control-center:711 +#: control-center:697 msgid "Getting new themes" msgstr "新しいテーマ取得中" -#: control-center:712 +#: control-center:698 msgid "Additional themes" msgstr "追加のテーマ" -#: control-center:714 +#: control-center:700 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: control-center:727 +#: control-center:713 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンタ" -#: control-center:736 +#: control-center:722 msgid "Author: " msgstr "著者: " -#: control-center:739 +#: control-center:725 msgid "Artwork: " msgstr "作画: " -#: control-center:739 +#: control-center:725 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: control-center:750 +#: control-center:736 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake コントロールセンタ %s\n" -#: control-center:752 +#: control-center:738 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:768 +#: control-center:753 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: control-center:776 +#: control-center:761 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: control-center:802 +#: control-center:773 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: control-center:804 +#: control-center:775 msgid "/File" msgstr "/ファイル(F)" -#: control-center:804 +#: control-center:775 msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: control-center:805 +#: control-center:776 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:807 +#: control-center:778 msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: control-center:809 control-center:812 control-center:841 control-center:842 +#: control-center:780 control-center:785 control-center:814 control-center:815 msgid "/Options" msgstr "/オプション(O)" -#: control-center:809 +#: control-center:780 msgid "/Display _Logs" msgstr "/ディスプレイログ(_L)" -#: control-center:812 +#: control-center:785 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(_E)" -#: control-center:816 control-center:829 +#: control-center:789 control-center:802 msgid "/_Themes" msgstr "/テーマ(_T)" -#: control-center:820 +#: control-center:793 msgid "/Themes" msgstr "/テーマ(T)" -#: control-center:824 +#: control-center:797 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -422,31 +422,31 @@ msgstr "" "これをやるとコントロールセンタが再起動します。\n" "適用されていない変更は失われます。" -#: control-center:829 +#: control-center:802 msgid "/_More themes" msgstr "/追加テーマ(_M)" -#: control-center:832 +#: control-center:805 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: control-center:834 control-center:836 +#: control-center:807 control-center:809 msgid "/Help" msgstr "/ヘルプ(H)" -#: control-center:834 +#: control-center:807 msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグ報告(_R)" -#: control-center:836 +#: control-center:809 msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: control-center:841 +#: control-center:814 msgid "/Display Logs" msgstr "/ディスプレイログ(L)" -#: control-center:842 +#: control-center:815 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/埋め込みモード(E)" |