summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-27 12:52:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-27 12:52:42 +0000
commit5ea3db9a01b375070d16e6fa62a1f12306672e33 (patch)
treecadc5a2a89a84ea1299b3f94b0a429045c01fd1c /po/ja.po
parent027a30f815aef2163f0db53f9c63a43c217973f7 (diff)
downloadcontrol-center-5ea3db9a01b375070d16e6fa62a1f12306672e33.tar
control-center-5ea3db9a01b375070d16e6fa62a1f12306672e33.tar.gz
control-center-5ea3db9a01b375070d16e6fa62a1f12306672e33.tar.bz2
control-center-5ea3db9a01b375070d16e6fa62a1f12306672e33.tar.xz
control-center-5ea3db9a01b375070d16e6fa62a1f12306672e33.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cdec9762..6db521b7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of drakconf-ja.po to Japanese
# japanese translation file of DrakConf.
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft
+# Copyright (C) 2000,2003 MandrakeSoft
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
# utuhiro, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-19 00:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-27 14:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-20 18:00+0900\n"
"Last-Translator: utuhiro\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "DrakFirewallは個人用ファイアーウォール設定を行います"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFontはウィンドウズフォントを含むフォントの追加削除を行います"
+msgstr "DrakFontはフォント(Windowsのフォントを含む)の追加と削除を行います"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
-"Partition Sharingはユーザが一部のディレクトリを共有できるようにします。 "
-"KonquerorやNautilusで「共有」をクリックするだけです"
+"Partition SharingはKonquerorとNautilusにおいて「共有」をクリックするだけで "
+"ユーザ同士がいくつかのディレクトリを共有できるようにします"
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
@@ -273,9 +273,7 @@ msgstr "Zip"
#: ../control-center_.c:199
msgid "Network & Internet"
-msgstr ""
-"ネットワークと\n"
-"インターネット"
+msgstr "ネットワークと インターネット"
#: ../control-center_.c:206
msgid "Security"
@@ -287,11 +285,11 @@ msgstr "システム"
#: ../control-center_.c:228
msgid "Software Management"
-msgstr "ソフトウェア管理"
+msgstr "ソフトウェアの管理"
#: ../control-center_.c:237
msgid "Server Configuration"
-msgstr "サーバ設定"
+msgstr "サーバの設定"
#: ../control-center_.c:249
msgid ""
@@ -916,7 +914,7 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック"
#~ msgstr "一致するもの"
#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "以下には一致しない"
+#~ msgstr "一致しないもの"
#~ msgid "Choose file"
#~ msgstr "ファイルを選択"
@@ -1314,7 +1312,7 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック"
#~ msgstr "モジュール追加"
#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n"
-#~ msgstr "ブートディスク作成。まだ開発初期です。\n"
+#~ msgstr "起動ディスク作成。まだ開発初期です。\n"
#~ msgid "Build the disk"
#~ msgstr "ディスクを作成"
@@ -1360,7 +1358,7 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック"
#~ msgstr "サイズ"
#~ msgid "Tool for boot disk creation"
-#~ msgstr "ブートディスク作成ツール"
+#~ msgstr "起動ディスク作成ツール"
#~ msgid ""
#~ "WARNING! This will format '%s'.\n"